GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-05-30 02:12:13 +00:00
parent d09cd5d71b
commit fed528c6d8
36 changed files with 1156 additions and 1156 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -640,34 +640,34 @@ msgstr "Egyedi"
msgid "Own Stickers"
msgstr "Saját emojik"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477
#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Törölt üzenet]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:469
#: src/models/messageeventmodel.cpp:468
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Törölt üzenet: %1]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:554
#: src/models/messageeventmodel.cpp:543
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr "[KITAKARVA]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:554
#: src/models/messageeventmodel.cpp:543
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[KITAKARVA: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:863
#: src/models/messageeventmodel.cpp:852
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 felhasználó: "
msgstr[1] "%1 felhasználó: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:870
#: src/models/messageeventmodel.cpp:859
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában"
#: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Csatolmány:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Edit"
@@ -1892,70 +1892,70 @@ msgstr "Adminisztrátor (100)"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
msgid "Account detail"
msgstr "Fiók adatai"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Unignore this user"
msgstr "Figyelmen kívül hagyás feloldása"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Ignore this user"
msgstr "Figyelmen kívül hagyás"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88
#, kde-format
msgid "Kick this user"
msgstr "Kirúgás"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101
#, kde-format
msgid "Invite this user"
msgstr "A felhasználó meghívása"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113
#, kde-format
msgid "Ban this user"
msgstr "Tiltás"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Ban User"
msgstr "A felhasználó letiltása"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129
#, kde-format
msgid "Unban this user"
msgstr "Tiltás visszavonása"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141
#, kde-format
msgid "Set user power level"
msgstr "A elhasználó engedélyszintjének beállítása"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165
#, kde-format
msgid "Remove recent messages by this user"
msgstr "A felhasználó által küldött új üzenetek törlése"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Messages"
msgstr "Üzenetek eltávoltása"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180
#, kde-format
msgid "Open a private chat"
msgstr "Egy privát csevegés megnyitása"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190
#, kde-format
msgid "Copy link"
msgstr "Link másolása"
@@ -2203,26 +2203,26 @@ msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Message"
msgstr "Az üzenet eltávolítása"
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -2231,35 +2231,35 @@ msgid "Report"
msgstr "Jelentés"
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Message"
msgstr "Az üzenet bejelentése"
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67
#, kde-format
msgid "View Source"
msgstr "Forrás megtekintése"
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73
#, kde-format
msgid "Message Source"
msgstr "Üzenet forrása"
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79
#, kde-format
msgid "Copy Link"
msgstr "A link másolása"
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128
#, kde-format
msgid "Search for '%1'"
msgstr "Keresés: '%1'"
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149
#, kde-format
msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..."