GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-02-11 01:38:11 +00:00
parent e28452dfd1
commit ff28828a2e
11 changed files with 177 additions and 329 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 07:52+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -6111,8 +6111,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Finalitzat)" msgstr "(Finalitzat)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reacciona" msgstr "Reacciona"

View File

@@ -150,20 +150,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/AccountData.qml:43 #: src/devtools/AccountData.qml:43
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Access"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Access Token" msgid "Access Token"
msgstr "Přístup" msgstr ""
#: src/devtools/AccountData.qml:48 #: src/devtools/AccountData.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Copy access token to clipboard" msgid "Copy access token to clipboard"
msgstr "Kopírovat adresu do schránky" msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19 #: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, kde-format #, kde-format
@@ -252,28 +248,22 @@ msgid "Choose Room"
msgstr "Vyberte místnost" msgstr "Vyberte místnost"
#: src/devtools/RoomData.qml:25 #: src/devtools/RoomData.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Placeholder message"
#| msgid "No room found"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No room selected" msgid "No room selected"
msgstr "Žádná místnost nebyla nalezena" msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:26 #: src/devtools/RoomData.qml:26
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Choose a Room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Click to choose a room" msgid "Click to choose a room"
msgstr "Vyberte místnost" msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:32 #: src/devtools/RoomData.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Choose Room"
msgctxt "@title:dialog" msgctxt "@title:dialog"
msgid "Choose Room" msgid "Choose Room"
msgstr "Vyberte místnost" msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:40 #: src/devtools/RoomData.qml:40
#, kde-format #, kde-format
@@ -404,35 +394,28 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/enums/roomsortparameter.h:52 #: src/enums/roomsortparameter.h:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
#| msgid "Alphabetical"
msgctxt "As in sorting alphabetically with A first and Z last" msgctxt "As in sorting alphabetically with A first and Z last"
msgid "Alphabetical Ascending" msgid "Alphabetical Ascending"
msgstr "Podle abecedy" msgstr ""
#: src/enums/roomsortparameter.h:54 #: src/enums/roomsortparameter.h:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
#| msgid "Alphabetical"
msgctxt "As in sorting alphabetically with Z first and A last" msgctxt "As in sorting alphabetically with Z first and A last"
msgid "Alphabetical Descending" msgid "Alphabetical Descending"
msgstr "Podle abecedy" msgstr ""
#: src/enums/roomsortparameter.h:56 #: src/enums/roomsortparameter.h:56
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Encrypted Message"
msgctxt "As in sorting rooms with unread message above those without" msgctxt "As in sorting rooms with unread message above those without"
msgid "Has Unread Messages" msgid "Has Unread Messages"
msgstr "Zašifrovaná zpráva" msgstr ""
#: src/enums/roomsortparameter.h:58 #: src/enums/roomsortparameter.h:58
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Forward Message"
msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher" msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher"
msgid "Most Unread Messages" msgid "Most Unread Messages"
msgstr "Předat zprávu" msgstr ""
#: src/enums/roomsortparameter.h:60 #: src/enums/roomsortparameter.h:60
#, kde-format #, kde-format
@@ -1216,10 +1199,9 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: src/main.cpp:145 #: src/main.cpp:145
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Share a URL to Matrix"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Sdílet URL na Matrixu" msgstr ""
#: src/main.cpp:147 #: src/main.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
@@ -1433,11 +1415,10 @@ msgid "%1 is already in this room."
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/actionsmodel.cpp:210 #: src/models/actionsmodel.cpp:210
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 created the room"
msgctxt "<username> was invited into this room." msgctxt "<username> was invited into this room."
msgid "%1 was invited into this room." msgid "%1 was invited into this room."
msgstr "%1 vytvořil(a) místnost" msgstr ""
#: src/models/actionsmodel.cpp:214 src/models/actionsmodel.cpp:354 #: src/models/actionsmodel.cpp:214 src/models/actionsmodel.cpp:354
#: src/models/actionsmodel.cpp:375 src/models/actionsmodel.cpp:463 #: src/models/actionsmodel.cpp:375 src/models/actionsmodel.cpp:463
@@ -2055,10 +2036,9 @@ msgid "Show QR Code"
msgstr "Zobrazit QR kód" msgstr "Zobrazit QR kód"
#: src/qml/AccountMenu.qml:40 #: src/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Upravit účet" msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50 #: src/settings/AccountsPage.qml:50
@@ -2067,10 +2047,9 @@ msgid "Account editor"
msgstr "Editor účtů" msgstr "Editor účtů"
#: src/qml/AccountMenu.qml:50 #: src/qml/AccountMenu.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení oznamování" msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #: src/qml/AccountMenu.qml:58 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format #, kde-format
@@ -2078,10 +2057,9 @@ msgid "Devices"
msgstr "Zařízení" msgstr "Zařízení"
#: src/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 #: src/qml/AccountMenu.qml:66 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Vývojové nástroje" msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2102,12 +2080,10 @@ msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:88 #: src/qml/AccountMenu.qml:88
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify this Device"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Ověřit toto zařízení" msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
@@ -2674,26 +2650,22 @@ msgid "No public rooms found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Image" msgid "Open Image"
msgstr "Nastavit obrázek" msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:51 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:51
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save Image…" msgid "Save Image…"
msgstr "Nastavit obrázek" msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:61 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show Image"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Image" msgid "Copy Image"
msgstr "Zobrazit obrázek" msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, kde-format
@@ -2722,11 +2694,10 @@ msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Nastavit NeoChat…" msgstr "Nastavit NeoChat…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25 #: src/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure NeoChat…"
msgctxt "menu" msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat…" msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Nastavit NeoChat…" msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:31 #: src/qml/GlobalMenu.qml:31
#, kde-format #, kde-format
@@ -3011,11 +2982,10 @@ msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No Notifications"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification" msgid "Emoji Verification"
msgstr "Žádné upozornění" msgstr ""
#: src/qml/LocationChooser.qml:22 #: src/qml/LocationChooser.qml:22
#, kde-format #, kde-format
@@ -3123,12 +3093,10 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:49 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'"
#| msgid "Forward"
msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'"
msgid "Forward…" msgid "Forward…"
msgstr "Vpřed" msgstr ""
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:55 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:55
#, kde-format #, kde-format
@@ -3149,11 +3117,10 @@ msgid "Copy Text"
msgstr "Kopírovat text" msgstr "Kopírovat text"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:80 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Copy Link"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Message Link" msgid "Copy Message Link"
msgstr "Kopírovat odkaz" msgstr ""
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:107 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:107
#, kde-format #, kde-format
@@ -3161,10 +3128,9 @@ msgid "Search for '%1'"
msgstr "Vyhledat '%1'" msgstr "Vyhledat '%1'"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure Web Shortcuts…" msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "Nastavit webové zkratky..." msgstr ""
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46
#, kde-format #, kde-format
@@ -3294,11 +3260,10 @@ msgid "Mark as Read"
msgstr "Označit jako přečtený" msgstr "Označit jako přečtený"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:57 #: src/qml/RoomContextMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění" msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:61 #: src/qml/RoomContextMenu.qml:61
#, kde-format #, kde-format
@@ -3401,11 +3366,10 @@ msgid "Space Members"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:42 #: src/qml/RoomInformation.qml:42
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:title" msgctxt "@action:title"
msgid "Room Information" msgid "Room Information"
msgstr "Informace o místnosti" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:70 #: src/qml/RoomInformation.qml:70
#, kde-format #, kde-format
@@ -3446,25 +3410,22 @@ msgid "Show locations for this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:137 #: src/qml/RoomInformation.qml:137
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Find messages…"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned messages" msgid "Pinned messages"
msgstr "Najít zprávy…" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23 #: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Find messages…"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages" msgid "Pinned Messages"
msgstr "Najít zprávy…" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:154 src/qml/SpaceHomePage.qml:65 #: src/qml/RoomInformation.qml:154 src/qml/SpaceHomePage.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create a space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space" msgid "Leave this space"
msgstr "Vytvořit místnost" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:154 #: src/qml/RoomInformation.qml:154
#, kde-format #, kde-format
@@ -3559,12 +3520,10 @@ msgid "Message Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:46 #: src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Forward Message"
msgctxt "@info:placeholder" msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No Pinned Messages" msgid "No Pinned Messages"
msgstr "Předat zprávu" msgstr ""
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:26 #: src/qml/RoomSearchPage.qml:26
#, kde-format #, kde-format
@@ -4309,11 +4268,10 @@ msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
msgstr "Upravit účet" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:62 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:62
#, kde-format #, kde-format
@@ -4326,11 +4284,10 @@ msgid "Remove current avatar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:102 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "User Information"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "User Information" msgid "User Information"
msgstr "Informace o uživateli" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:107 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:107
#, kde-format #, kde-format
@@ -4355,26 +4312,22 @@ msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:154
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Your server does not support this setting."
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password" msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "Váš server nepodporuje toto nastavení." msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:166 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Current Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "Stávající heslo:" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:173 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
@@ -4383,46 +4336,40 @@ msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:" msgstr "Nové heslo:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:180
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Confirm Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Confirm new Password:" msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Potvrdit heslo:" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:185 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:185
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Passwords do not match"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Passwords don't match" msgid "Passwords don't match"
msgstr "Hesla se neshodují" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:205
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Email Addresses"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Email Addresses" msgid "Email Addresses"
msgstr "E-mailové adresy" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:211
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Phone Numbers"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Phone Numbers" msgid "Phone Numbers"
msgstr "Telefonní čísla" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:216 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:216
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add New Server"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Identity Server" msgid "Identity Server"
msgstr "Přidat nový server" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:225 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:225
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Server Information" msgid "Server Information"
msgstr "Informace o serveru" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:229 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:229
#, kde-format #, kde-format
@@ -4430,12 +4377,10 @@ msgid "Homeserver url"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:250 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:250
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Account Management"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Account Management" msgid "Account Management"
msgstr "Správa účtů" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:255 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:255
#, kde-format #, kde-format
@@ -4443,20 +4388,16 @@ msgid "Deactivate Account"
msgstr "Deaktivovat účet" msgstr "Deaktivovat účet"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Keys exported successfully"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Password changed successfully" msgid "Password changed successfully"
msgstr "Export klíčů byl úspěšný" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:275 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:275
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Invalid passphrase"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Invalid password" msgid "Invalid password"
msgstr "Neplatné heslo" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:278 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:278
#, kde-format #, kde-format
@@ -4471,11 +4412,10 @@ msgid "Accounts"
msgstr "Účty" msgstr "Účty"
#: src/settings/AccountsPage.qml:38 #: src/settings/AccountsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Účty" msgstr ""
#: src/settings/AccountsPage.qml:118 #: src/settings/AccountsPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
@@ -4489,11 +4429,10 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled" msgstr "Vzhled"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21 #: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "General theme"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "General Theme" msgid "General Theme"
msgstr "Obecný motiv" msgstr ""
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:115 #: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
@@ -4607,27 +4546,22 @@ msgid "Devices"
msgstr "Zařízení" msgstr "Zařízení"
#: src/settings/DevicesPage.qml:33 #: src/settings/DevicesPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "This Device"
msgctxt "@info:group" msgctxt "@info:group"
msgid "This Device" msgid "This Device"
msgstr "Toto zařízení" msgstr ""
#: src/settings/DevicesPage.qml:38 #: src/settings/DevicesPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify this Device"
msgctxt "@info:group" msgctxt "@info:group"
msgid "Verified Devices" msgid "Verified Devices"
msgstr "Ověřit toto zařízení" msgstr ""
#: src/settings/DevicesPage.qml:43 #: src/settings/DevicesPage.qml:43
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify this Device"
msgctxt "@info:group" msgctxt "@info:group"
msgid "Unverified Devices" msgid "Unverified Devices"
msgstr "Ověřit toto zařízení" msgstr ""
#: src/settings/DevicesPage.qml:48 #: src/settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
@@ -4652,48 +4586,40 @@ msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add Sticker"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Add Sticker" msgid "Add Sticker"
msgstr "Přidat nálepku" msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Edit Sticker"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Sticker" msgid "Edit Sticker"
msgstr "Upravit nálepku" msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add Emoji"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Add Emoji" msgid "Add Emoji"
msgstr "Přidat emotikon" msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Edit Emoji"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Emoji" msgid "Edit Emoji"
msgstr "Upravit emotikon" msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Sticker"
msgctxt "@info:group" msgctxt "@info:group"
msgid "Sticker" msgid "Sticker"
msgstr "Nálepka" msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Emoji"
msgctxt "@info:group" msgctxt "@info:group"
msgid "Emoji" msgid "Emoji"
msgstr "Emotikon" msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:59 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
@@ -4756,33 +4682,28 @@ msgid "Add Sticker"
msgstr "Přidat nálepku" msgstr "Přidat nálepku"
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:16 #: src/settings/EmoticonsPage.qml:16
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Stickers & Emojis" msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Nálepky" msgstr ""
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:19 #: src/settings/EmoticonsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Emojis"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Emojis" msgid "Emojis"
msgstr "Emotikony" msgstr ""
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:27 #: src/settings/EmoticonsPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Stickers" msgid "Stickers"
msgstr "Nálepky" msgstr ""
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17 #: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Export Keys"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Export Keys" msgid "Export Keys"
msgstr "Exportovat klíče" msgstr ""
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:33 src/settings/ImportKeysDialog.qml:51 #: src/settings/ExportKeysDialog.qml:33 src/settings/ImportKeysDialog.qml:51
#, kde-format #, kde-format
@@ -4832,26 +4753,23 @@ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No Notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Žádné upozornění" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "@Mentions"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Zmínky" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Keywords"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
@@ -4866,18 +4784,16 @@ msgid "Add keyword"
msgstr "Přidat klíčové slovo" msgstr "Přidat klíčové slovo"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Invites"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Pozvánky" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unknown"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr ""
#: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:39 #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:39
#, kde-format #, kde-format
@@ -4938,12 +4854,10 @@ msgid "Unignore this user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21 #: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Import Keys"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Import Keys" msgid "Import Keys"
msgstr "Importovat klíče" msgstr ""
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:35 #: src/settings/ImportKeysDialog.qml:35
#, kde-format #, kde-format
@@ -5038,11 +4952,10 @@ msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:128 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:128
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Custom"
msgctxt "@option:radio" msgctxt "@option:radio"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Vlastní" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:137 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
@@ -5081,11 +4994,10 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor" msgstr "Editor"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:226 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:226
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@option:radio" msgctxt "@option:radio"
msgid "Send messages with Enter" msgid "Send messages with Enter"
msgstr "Poslat správu" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:237 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:237
#, kde-format #, kde-format
@@ -5114,27 +5026,22 @@ msgid "Enable developer tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:307 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:307
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Default Settings"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "Výchozí nastavení" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reset all configuration values to their default"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset All Configuration Values to Their Default" msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
msgstr "Obnovit všechna nastavení na výchozí hodnoty" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Security & Safety" msgid "Security & Safety"
msgstr "Bezpečnost" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:32 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -5192,12 +5099,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:85 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Encryption"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:92 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:92
#, kde-format #, kde-format
@@ -5425,11 +5330,10 @@ msgid "Event Type…"
msgstr "Typ události…" msgstr "Typ události…"
#: src/settings/PushNotification.qml:26 #: src/settings/PushNotification.qml:26
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification settings"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room notifications setting" msgid "Room notifications setting"
msgstr "Nastavení oznamování" msgstr ""
#: src/settings/PushNotification.qml:31 #: src/settings/PushNotification.qml:31
#, kde-format #, kde-format
@@ -5599,25 +5503,22 @@ msgid "Customize your profile only for this room."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomProfile.qml:38 #: src/settings/RoomProfile.qml:38
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Display Name:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno:" msgstr ""
#: src/settings/RoomProfile.qml:48 #: src/settings/RoomProfile.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Save"
msgctxt "@action:button Save profile" msgctxt "@action:button Save profile"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr ""
#: src/settings/RoomProfile.qml:54 #: src/settings/RoomProfile.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "System Default"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset to Default" msgid "Reset to Default"
msgstr "Výchozí systémový" msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:18 #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -5809,21 +5710,16 @@ msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:82 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:82
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
#| msgid "Download"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Stáhnout" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:105 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:105
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Add server"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add parameter" msgid "Add parameter"
msgstr "Přidat server" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:118 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:118
#, kde-format #, kde-format
@@ -6096,11 +5992,10 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Ukončeno)" msgstr "(Ukončeno)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Zareagovat" msgstr ""
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42
#, kde-format #, kde-format
@@ -6158,40 +6053,3 @@ msgstr "Zobrazit"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#~ msgid "Reply..."
#~ msgstr "Odpovědět..."
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "Configure NeoChat..."
#~ msgstr "Nastavit NeoChat..."
#~ msgid "Remove from Favourites"
#~ msgstr "Odstranit z oblíbených"
#~ msgid "Add to Favourites"
#~ msgstr "Přidat k oblíbeným"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Room Settings"
#~ msgstr "Nastavení místnosti"
#~ msgid "Create rooms and chats"
#~ msgstr "Vytvářejte místnosti a rozhovory"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Show QR code"
#~ msgstr "Zobrazit QR kód"
#~ msgid "Open Externally"
#~ msgstr "Otevřít externě"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Uložit jako"
#~ msgctxt "@action:title"
#~ msgid "Room information"
#~ msgstr "informace o místnosti"
#~ msgid "Matrix client"
#~ msgstr "Klient protokolu Matrix"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 10:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-11 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -6105,8 +6105,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Finalizada)" msgstr "(Finalizada)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reaccionar" msgstr "Reaccionar"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 22:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@@ -6085,11 +6085,10 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Amaituta)" msgstr "(Amaituta)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Erreakzioa" msgstr "Erreakzionatu"
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 11:32+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@@ -6100,8 +6100,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(teminate (ended))" msgstr "(teminate (ended))"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reage" msgstr "Reage"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 02:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 03:57+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -6063,8 +6063,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(დასრულდა)" msgstr "(დასრულდა)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "რეაქცია" msgstr "რეაქცია"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 23:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -6102,8 +6102,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Beëindigd)" msgstr "(Beëindigd)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reageer" msgstr "Reageer"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 06:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 07:04+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@@ -6092,8 +6092,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Končano)" msgstr "(Končano)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Odzovi se" msgstr "Odzovi se"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 07:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@@ -6079,8 +6079,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Avslutad)" msgstr "(Avslutad)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagera" msgstr "Reagera"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 12:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -6072,8 +6072,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Bitti)" msgstr "(Bitti)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Tepki" msgstr "Tepki"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 21:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -6129,8 +6129,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Завершено)" msgstr "(Завершено)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Реагувати" msgstr "Реагувати"