Compare commits

...

22 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
da2b6504ae GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-07-14 03:32:18 +00:00
Volker Krause
49be98662d Fix binary stripping of APKs with Qt 5.15.10
This fixes APKs on binary factory having exploded in size 3x-5x after
the Qt 5.15.10 update. This also affects release packages and will need
to be backported to those (in Craft).
2023-07-08 11:54:54 +02:00
l10n daemon script
a2c37a93d0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-07-04 05:10:36 +00:00
l10n daemon script
d6b575f017 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2023-07-04 04:03:13 +00:00
l10n daemon script
063d91c25b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-07-03 03:58:27 +00:00
l10n daemon script
54cf9ad495 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2023-07-03 03:50:48 +00:00
l10n daemon script
aa569e127b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-07-02 03:51:37 +00:00
l10n daemon script
7e7b9728af SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2023-07-02 03:46:09 +00:00
Heiko Becker
c72cf64369 GIT_SILENT Update Appstream for new release 2023-06-30 01:16:46 +02:00
Heiko Becker
7aa68ce896 GIT_SILENT Upgrade release service version to 23.04.3. 2023-06-30 00:03:56 +02:00
l10n daemon script
c204b36aa9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-06-27 03:32:18 +00:00
l10n daemon script
38584bc735 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2023-06-26 02:41:55 +00:00
l10n daemon script
2e873fc49b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-06-25 03:58:19 +00:00
l10n daemon script
5e898d68c2 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2023-06-20 03:43:54 +00:00
l10n daemon script
ed9d2e1d02 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-06-19 03:41:11 +00:00
l10n daemon script
07fb6bd90a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-06-18 05:19:37 +00:00
l10n daemon script
11003775a1 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-06-14 03:21:02 +00:00
l10n daemon script
79d8f35dca GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-06-11 03:26:24 +00:00
l10n daemon script
a1d5727a10 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2023-06-09 02:49:52 +00:00
l10n daemon script
4e9c4f9752 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-06-08 03:34:35 +00:00
l10n daemon script
d0e71114de GIT_SILENT made messages (after extraction) 2023-06-08 02:46:10 +00:00
l10n daemon script
a6db2aac70 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2023-06-07 03:43:28 +00:00
13 changed files with 610 additions and 582 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
@@ -17,7 +17,7 @@ project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
set(KF_MIN_VERSION "5.91.0")
set(QT_MIN_VERSION "5.15.2")
if (ANDROID)
set(QT_MIN_VERSION "5.15.8")
set(QT_MIN_VERSION "5.15.10")
endif()
find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE)

View File

@@ -47,6 +47,7 @@ android {
compileSdkVersion androidCompileSdkVersion.toInteger()
buildToolsVersion androidBuildToolsVersion
ndkVersion androidNdkVersion
sourceSets {
main {

View File

@@ -67,7 +67,7 @@
<summary xml:lang="ka">კლიენტი Matrix-სთვის, დეცენტრალიზებული კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის</summary>
<summary xml:lang="ko">Matrix, 분산 대화 프로토콜 클라이언트</summary>
<summary xml:lang="nl">Een client voor matrix, het gedecentraliseerde communicatieprotocol</summary>
<summary xml:lang="nn">Ein klient for Matrix, den desentraliserte lynmeldings­protokollen</summary>
<summary xml:lang="nn">Ein klient for Matrix  protokollen for desentralisert kommunikasjon</summary>
<summary xml:lang="pa">ਮੈਟਰਿਕਸ, ਸਰਬ-ਸਾਂਝੇ ਸੰਚਾਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ, ਲਈ ਕਲਾਈਂਟ ਹੈ</summary>
<summary xml:lang="pl">Program do obsługi matriksa, rozproszonego protokołu porozumiewania się</summary>
<summary xml:lang="pt">Um cliente para o Matrix, o protocolo de comunicação descentralizado</summary>
@@ -89,12 +89,14 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">NeoChat és un client de Matrix, el protocol descentralitzat de comunicacions de missatgeria instantània. Permet enviar missatges de text, fitxers de vídeo i d'àudio a la família, col·legues i amics. Utilitza els Frameworks de KDE i, sobretot, Kirigami per a proporcionar una experiència convergent a través de diverses plataformes.</p>
<p xml:lang="en-GB">NeoChat is a client for Matrix, the decentralised communication protocol for instant messaging. It allows you to send text messages, videos and audio files to your family, colleagues and friends. It uses KDE frameworks and most notably Kirigami to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<p xml:lang="es">NeoChat es un cliente para Matrix, el protocolo de comunicaciones descentralizado para mensajería instantánea. Le permite enviar mensajes de texto, vídeos y archivos de sonido a su familia, compañeros de trabajo y amigos. Usa la infraestructura de KDE y, en particular, Kirigami para proporcionar una experiencia convergente en muchas plataformas.</p>
<p xml:lang="fi">NeoChat on asiakassovellus Matrixille, hajautetulle pikaviestinyhteyskäytännölle. Sillä voi lähettää teksti-, video- ja ääniviestejä perheelle, tutuille ja ystäville. Se käyttää KDE-kehystä ja erityisesti Kirigamia tuottaakseen mukautuvan monialustaisen käyttökokemuksen.</p>
<p xml:lang="fr">NeoChat est un client pour le protocole Matrix, un protocole décentralisé de communications pour messagerie instantané. Il vous permet d'envoyer des messages de texte, des vidéos et des fichiers audio à votre famille, vos collègues et vos amis. Il utilise les environnements de développement et plus précisément Kirigami pour fournir une expérience convergente sur plusieurs plate-formes. </p>
<p xml:lang="gl">NeoChat é un cliente para Matrix, o protocolo de comunicación descentralizada para mensaxería instantánea. Podes enviar mensaxes de texto, vídeos e ficheiros de son á túa familia, colegas e amizades. Usas infraestruturas de KDE e principalmente Kirigami para proporcionar unha experiencia de uso converxente para varias plataformas.</p>
<p xml:lang="ia">NeoChat es un cliente per Matrix, le protocollo de communication decentralisate per messager instantanee. Illo te permitte inviar messager de texto, files de video e audio a tu familia, collegas e amicos usante. Illo usa KDE frameworks e super toto Kirigamii forni un experientia convergente trans platteforme multiple.</p>
<p xml:lang="it">NeoChat è un client per Matrix, il protocollo di comunicazione decentralizzato per la messaggistica istantanea. Ti consente di inviare messaggi di testo, video e file audio a familiari, colleghi e amici. Utilizza i framework KDE e in particolare Kirigami per fornire un'esperienza convergente su più piattaforme.</p>
<p xml:lang="ka">NeoChat არის Matrix კლიენტი. ის საშუალებას გაძლევთ გაგზავნოთ ტექსტური შეტყობინებები, ვიდეოები და აუდიო ფაილები თქვენს ოჯახს, კოლეგებსა და მეგობრებს მატრიქსის პროტოკოლის გამოყენებით. ის იყენებს KDE-ის შესაძლებლობებს და განსაკუთრებით კი Kirigami-ის, რათა პლატფორმებს შორის თავსებადობა უზრუნველყოს.</p>
<p xml:lang="nl">NeoChat is een client voor Matrix, het gedecentraliseerde communicatieprotocol voor instant messages. Het biedt u het verzenden van tekstberichten, video's en geluidsbestanden naar uw familie, collega's en vrienden. Het gebruik KDE frameworks en het meest opmerkelijk Kirigami om een convergente ervaring te leveren op meerdere platforms.</p>
<p xml:lang="nn">NeoChat er ein klient for Matrix, ein protokoll for desentralisert kommunikasjon. Du kan utveksla tekst, lyd og videoar med kollegaar, vennar og familie. Programmet brukar KDE Frameworks og Kirigami for å gje ei brukarflate tilpassa ulike plattformer.</p>
<p xml:lang="pl">NeoChat jest programem do Matriksa, protokołu rozproszonego porozumiewania się w czasie rzeczywistym. Umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, filmów oraz dźwięku do twojej rodziny, znajomych oraz przyjaciół. Używa szkieletów KDE i głównie Kirigami, aby zapewnić spójne wrażenia na wielu platformach</p>
<p xml:lang="sl">Neochat je odjemalec za Matrix, decentralizirani komunikacijski protokol za takojšnje sporočanje. Omogoča vam pošiljanje besedilnih sporočil, videoposnetkov in zvočnih datotek svoji družini, sodelavcem in prijateljem. Uporablja okvire KDE in predvsem Kirigami, da zagotavlja konvergentno izkušnjo na več platformah.</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, anlık iletileşme için merkezi olmayan iletişim protokolü olan Matrix için bir istemcidir. Ailenize, iş arkadaşlarınıza ve arkadaşlarınıza metin iletiler, videolar ve ses dosyaları göndermenize olanak tanır. Birden çok platformda yakınsak bir deneyim sağlamak için KDE Frameworks ve en önemlilerinden Kirigami'yi kullanır.</p>
@@ -106,12 +108,14 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de VoIP, fils i alguns aspectes de l'encriptació d'extrem a extrem. Hi ha algunes altres omissions més xicotetes a causa del fet que l'especificació de Matrix està evolucionant constantment, però l'objectiu seguix sent proporcionar suport eventual per a tota l'especificació.</p>
<p xml:lang="en-GB">NeoChat aims to be a fully featured application for the Matrix specification. As such everything in the current stable specification with the notable exceptions of VoIP, threads and some aspects of End-to-End Encryption are supported. There are a few other smaller omissions due to the fact that the Matrix spec is constantly evolving but the aim remains to provide eventual support for the entire spec.</p>
<p xml:lang="es">NeoChat pretende ser una aplicación con todas las funciones para la especificación de Matrix. Como tal, admite todo en la especificación estable actual, con las notables excepciones de VoIP, subprocesos y algunas funciones de cifrado de extremo a extremo. Existen algunas omisiones menos importantes debido al hecho de que la especificación de Matrix está en constante evolución, pero el objetivo sigue siendo brindar compatibilidad final con toda la especificación.</p>
<p xml:lang="fi">NeoChat pyrkii olemaan Matrix-määritelmän täysominaisuuksinen sovellus, joten se tukee kaikkea nykyisessä vakaassa määritelmässä muutamaa huomattavaa poikkeusta lukuun ottamatta (VoIP, säikeet ja jotkin piirteet päästä päähän -salauksessa). Joitakin pienempiäkin puutteita on Matrix-määritelmän jatkuvan kehityksen vuoksi, mutta lopputavoitteena on tarjota määritelmän täysi tuki.</p>
<p xml:lang="fr">L'objectif de NeoChat est d'être une application complète pour le protocole Matrix. En tant que tel, tout dans la spécification stable actuelle avec les exceptions notables de VoIP, les processus et certains aspects du chiffrement de bout en bout sont pris en charge. Il y a quelques autres petites omissions en raison du fait que la spécification du protocole Matrix est en constante évolution. Cependant, l'objectif reste de fournir un soutien éventuel pour l'ensemble de la spécification.</p>
<p xml:lang="gl">NeoChat pretende ser unha aplicación completa para a especificación de Matrix. Coas excepcións de VoIP, conversas fiadas e algúns aspectos da cifraxe de extremo a extremo, a versión estábel segue as especificacións. Existen algunhas outras pequenas omisións debido ao feito de que Matrix está en continua evolución pero a intención é implementar a especificación completa.</p>
<p xml:lang="ia">NeoChat aspira a esser un application plenemente eminente per le specification de Matrix. Tal como omne cosas in le specification currentemente stabile con le exceptiones notabile de VOIP, threads e alcun aspectos del cryptation End-to-End es supportate. Il ha ltere pauc omissiones, debite al facto que le specification de Matrix es in evolution constante ma le aspiration remane a fornir supporto eventual per le integre specification.</p>
<p xml:lang="it">NeoChat mira ad essere un'applicazione completa per le specifiche Matrix. Pertanto, sono supportati tutti gli elementi dell'attuale specifica stabile con le notevoli eccezioni di VoIP, conversazioni e alcuni aspetti della cifratura end-to-end. Ci sono alcune altre piccole omissioni dovute al fatto che le specifiche Matrix sono in continua evoluzione, ma l'obiettivo rimane quello di fornire un eventuale supporto per l'intera specifica.</p>
<p xml:lang="ka">NeoChat-ი მიზნად ისახავს Matrix სპეციფიკაციის სრული განხორციელება ჰქონდეს. როგორც ასეთი, ყველაფერი მიმდინარე სპეციფიკაციიდან, VoIP-ის, ძაფებისა და გამჭოლი დაშიფვრის ზოგიერთი ასპექტის გარდა, მხარდაჭერილია. შეძლება ასევე იყოს მცირე ლაფსუსებიც იმის გამო, რომ Matrix-ის სპეციფიკაცია მუდმივად ვითარგდება, მაგრამ ჩვენი მიზანი მისი სრული მხარდაჭერაა.</p>
<p xml:lang="nl">NeoChat richt zich op het volledig bieden van alle mogelijkheden van de Matrix-specificatie. Alles in de huidige stabiele specificatie met merkbare uitzondering van VoIP, gekoppelde discussies en sommige aspecten van eind-tot-eind versleuteling worden ondersteund. Er zijn een paar andere kleinere omissies vanwege het feit dat de Matrix specificatie constant evolueert maar het doel blijft het eventueel bieden van ondersteuning van de gehele specificatie.</p>
<p xml:lang="nn">NeoChat har som mål å støtta all funksjonalitet i Matrix-spesifikasjonen. Førebels er alt i den gjeldande stabile spesifikasjonen støtta, med unntak av VoIP, trådar og nokre delar av ende-til-kryptering. Det finst òg andre småting som ikkje er støtta, sidan Matrix-spesifikasjon er i stadig endring, men målet er altså støtte for alt.</p>
<p xml:lang="pl">NeoChat w zamyśle ma być pełnowartościową aplikacją wg wytycznych Matriksa. Z tego powodu, wszystko, co jest obecnie w stabilnych wytycznych z pominięciem VoIP, wątków i niektórych części szyfrowania Użytkownik-do-Użytkownika są obecnie obsługiwane. Pominięto też kilka mniejszych rzeczy ze względu na ciągły rozwój wytycznych Matriksa, lecz celem nadal jest zapewnienie obsługi wszystkich wytycznych.</p>
<p xml:lang="sl">Neochat cilja, da bi bila popolna aplikacija po specifikaciji Matrixa. Kot takšna vsebuje vse v trenutni stabilni specifikaciji z pomembnimi izjemami pri VoIP, nitih in nekaterih vidikov šifriranja od konca do konca. Obstaja nekaj drugih manjših opustitev zaradi dejstva, da se specifikacija Matrix nenehno razvija, vendar cilj ostaja zagotoviti morebitno podporo celotni specifikaciji.</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix belirtimi için tam özellikli bir uygulama olmayı hedefler. Bu nedenle; VoIP, ileti zincirleri ve Uçtan Uca Şifreleme'nin bazı yönleri gibi dikkate değer istisnalar dışında var olan kararlı belirtimdeki her şey desteklenir. Matrix belirtiminin sürekli gelişmesi nedeniyle birkaç küçük eksiklik daha var; ancak amaç tüm belirtim için nihai destek sağlamak olmayı sürdürüyor.</p>
@@ -123,12 +127,14 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">A causa de la naturalea del desenvolupament de l'especificació de Matrix, NeoChat també implementa nombroses característiques inestables. Actualment són:</p>
<p xml:lang="en-GB">Due to the nature of the Matrix specification development NeoChat also supports numerous unstable features. Currently these are:</p>
<p xml:lang="es">Debido a la naturaleza del desarrollo de la especificación de Matrix, NeoChat también permite numerosas funciones no estables, como:</p>
<p xml:lang="fi">Matrix-määritelmän kehittyessä NeoChat tukee myös monia epävakaita ominaisuuksia. Tällä hetkellä näitä ovat:</p>
<p xml:lang="fr">En raison de la nature du développement des spécifications du protocole Matrix, NeoChat prend également en charge de nombreuses fonctionnalités instables. Actuellement, ce sont :</p>
<p xml:lang="gl">Debido á natureza do desenvolvemento da especificación de Matrix, NeoChat tamén inclúe varias funcionalidades non estábeis:</p>
<p xml:lang="ia">Debite al natura del disveloppamento de specification de Matrix NeoChat tamben supporta numerose characteristicas instabile. Currentemente istes es:</p>
<p xml:lang="it">A causa della natura dello sviluppo delle specifiche Matrix, NeoChat supporta anche numerose funzionalità instabili. Attualmente queste sono:</p>
<p xml:lang="ka">Matrix-ის სპეციფიკაციის განვითარების ბუნების გამო NeoChat-ს ასევე აქვს უამრავი არასტაბილური ფუნქციაც. ახლა ისინია:</p>
<p xml:lang="nl">Vanwege de aard van de ontwikkeling van de Matrix specificatie ondersteunt NeoChat ook talloze onstabiele mogelijkheden. Dit zijn nu:</p>
<p xml:lang="nn">På grunn av måten Matrix-spesifikasjonen vert utvikla på, støttar NeoChat òg nokre uferdige funksjonar:</p>
<p xml:lang="pl">Ze względu na sposób rozwoju Matriksa, NeoChat obsługuje także kilka niestabilnych możliwości. Obecnie są to:</p>
<p xml:lang="sl">Zaradi narave razvoja specifikacije Matrixa NeoChat podpira tudi številne nestabilne zmožnosti. Trenutno so to:</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix belirtimi geliştirmesinin doğası gereği çok sayıda kararsız özelliği de destekler. Şu anda bunlar:</p>
@@ -138,14 +144,19 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
</ul>
<ul xml:lang="ca">&gt;</ul>
<ul xml:lang="ca-valencia">&gt;</ul>
<ul xml:lang="cs">&gt;</ul>
<ul xml:lang="en-GB">&gt;</ul>
<ul xml:lang="es">&gt;</ul>
<ul xml:lang="fi">&gt;</ul>
<ul xml:lang="fr">&gt;</ul>
<ul xml:lang="gl">&gt;</ul>
<ul xml:lang="ia">&gt;</ul>
<ul xml:lang="it">&gt;</ul>
<ul xml:lang="ka">&gt;</ul>
<ul xml:lang="nl">&gt;</ul>
<ul xml:lang="nn">&gt;</ul>
<ul xml:lang="pl">&gt;</ul>
<ul xml:lang="pt-BR">&gt;</ul>
<ul xml:lang="sl">&gt;</ul>
<ul xml:lang="uk">&gt;</ul>
<ul xml:lang="x-test">xx&gt;xx</ul>
@@ -210,6 +221,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating>
<releases>
<release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
<release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
<release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
<release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>

View File

@@ -100,7 +100,7 @@ Comment[ka]=კლიენტი Matrix-ის პროტოკოლის
Comment[ko]=Matrix 프로토콜용 클라이언트
Comment[lt]=Matrix protokolo kliento programa
Comment[nl]=Client voor het Matrix-protocol
Comment[nn]=Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen
Comment[nn]=Klient for Matrix-protokollen
Comment[pa]=ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਕਲਾਈਂਟ ਹੈ
Comment[pl]=Program obsługi protokołu Matriksa
Comment[pt]=Cliente para o protocolo Matrix

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: src/controller.cpp:198
#, kde-format
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "Room <roomname> not found"
msgid "Room %1 not found."
msgstr ""
msgstr "Místnost %1 nenalezena."
#: src/models/actionsmodel.cpp:298 src/models/actionsmodel.cpp:330
msgid "[<room alias or id>]"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Video"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr "Hlasitost"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
#, kde-format
@@ -2041,13 +2041,13 @@ msgstr "Otevřít v novém okně"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:178
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr ""
msgstr "Odstranit z oblíbených"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:178
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr ""
msgstr "Přidat k oblíbeným"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:192
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr[2] "%1 Členů"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:251
#, kde-format
msgid "No Member Count"
msgstr ""
msgstr "Žádný počet členů"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:15 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:12
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Edit device name"
msgstr ""
msgstr "Upravit název zařízení"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:131
#, kde-format
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Přidat emotikon..."
#: src/qml/Settings/Emoticons.qml:116
#, kde-format
msgid "Images (*.png *.gif *.webp)"
msgstr ""
msgstr "Obrázky (*.png *.gif *.webp)"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:15
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:14
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:209
#, kde-format
msgid "Send typing notifications"
msgstr ""
msgstr "Posílat oznamování o psaní"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:226
#, kde-format
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Povolit upozornění"
#: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:87
#, kde-format
msgid "Mute notifications"
msgstr ""
msgstr "Ztlumit oznámení"
#: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:87
#, kde-format
@@ -3662,12 +3662,12 @@ msgstr "Kontrola pravopisu"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format
msgid "Selected default language:"
msgstr ""
msgstr "Vybraný výchozí jazyk:"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Open Personal Dictionary"
msgstr ""
msgstr "Otevřít osobní slovník"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
#, kde-format
@@ -3692,12 +3692,12 @@ msgstr ""
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Detect language automatically"
msgstr ""
msgstr "Automaticky detekovat jazyk"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Spell checking languages"
msgstr ""
msgstr "Jazyky pro kontrolu pravopisu"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
#, kde-format

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: src/controller.cpp:198
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: src/controller.cpp:198
#, kde-format
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Allega un'immagine o un file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:57
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Aggiungi un Emoji"
msgstr "Aggiungi un emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:77
#, kde-format
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "In attesa che l'altra parte verifichi."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54
#, kde-format
msgid "Compare a set of emoji on both devices"
msgstr "Confronta un set di emoji su entrambi i dispositivi"
msgstr "Confronta un insieme di emoji su entrambi i dispositivi"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62
#, kde-format
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "nuovo_nome_emoji_qui"
#: src/qml/Settings/Emoticons.qml:84
#, kde-format
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Aggiungi Emoji..."
msgstr "Aggiungi emoji..."
#: src/qml/Settings/Emoticons.qml:116
#, kde-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,28 +1,27 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2021, 2022.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2021, 2022, 2023.
# Thiago Masato Costa Sueto <herzenschein@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 13:33-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: src/controller.cpp:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Editar mensagem"
msgstr "Mensagem criptografada"
#: src/controller.cpp:258 src/controller.cpp:391
#, kde-format
@@ -95,34 +94,28 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido"
#: src/filetransferpseudojob.cpp:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
#| msgid "Download"
#, kde-format
msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
msgid "Downloading"
msgstr "Baixar"
msgstr "Baixando"
#: src/filetransferpseudojob.cpp:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
#, kde-format
msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
msgid "Uploading"
msgstr "Carregando..."
msgstr "Enviando"
#: src/filetransferpseudojob.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Source"
#, kde-format
msgctxt "The URL being downloaded/uploaded"
msgid "Source"
msgstr "Exibir origem"
msgstr "Origem"
#: src/filetransferpseudojob.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgctxt "The location being downloaded to"
msgid "Destination"
msgstr "Enviar convite"
msgstr "Destino"
#: src/login.cpp:86 src/login.cpp:97
#, kde-format
@@ -152,7 +145,7 @@ msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
msgstr "Mantenedor"
#: src/main.cpp:160
#, kde-format
@@ -162,7 +155,7 @@ msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:161
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:162
#, kde-format
@@ -172,17 +165,17 @@ msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:162
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
msgstr "Autor original do Spectral"
#: src/main.cpp:163
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:163
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr ""
msgstr "Mantenedor do Quotient"
#: src/main.cpp:164
#, kde-format
@@ -206,7 +199,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
msgstr "%1 (compilado com %2)"
#: src/main.cpp:307
#, kde-format
@@ -234,11 +227,8 @@ msgstr "A solicitação de imagem foi cancelada"
#: src/models/actionsmodel.cpp:80 src/models/actionsmodel.cpp:100
#: src/models/actionsmodel.cpp:111 src/models/actionsmodel.cpp:127
#: src/models/actionsmodel.cpp:137 src/models/actionsmodel.cpp:147
#, fuzzy
#| msgctxt "@label Parameter of a command"
#| msgid "<message>"
msgid "<message>"
msgstr "<message>"
msgstr "<mensagem>"
#: src/models/actionsmodel.cpp:31
msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message"
@@ -257,14 +247,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message"
msgstr "Prefixa ┬──┬ ( ゜-゜ノ) em uma mensagem de texto simples"
#: src/models/actionsmodel.cpp:81
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow"
msgid "Sends the given message colored as a rainbow"
msgstr "Envia a mensagem colorida como arco-íris"
#: src/models/actionsmodel.cpp:101
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow"
msgid "Sends the given emote colored as a rainbow"
msgstr "Envia o emote colorido como arco-íris"
@@ -299,52 +285,42 @@ msgid "'%1' does not look like a matrix id."
msgstr ""
#: src/models/actionsmodel.cpp:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "reinvited %1 to the room"
#, kde-format
msgctxt "<user> is already invited to this room."
msgid "%1 is already invited to this room."
msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente"
msgstr "%1 foi convidado para esta sala."
#: src/models/actionsmodel.cpp:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "self-banned from the room"
#, kde-format
msgctxt "<user> is banned from this room."
msgid "%1 is banned from this room."
msgstr "baniu a si mesmo da sala"
msgstr "%1 está banido desta sala."
#: src/models/actionsmodel.cpp:172
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
#, kde-format
msgid "You are already in this room."
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
msgstr "Você já está nesta sala."
#: src/models/actionsmodel.cpp:176
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
#, kde-format
msgctxt "<user> is already in this room."
msgid "%1 is already in this room."
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
msgstr "%1 já está nesta sala."
#: src/models/actionsmodel.cpp:180
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
#, kde-format
msgctxt "<username> was invited into this room"
msgid "%1 was invited into this room"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
msgstr "%1 foi convidado para uma sala"
#: src/models/actionsmodel.cpp:185 src/models/actionsmodel.cpp:388
#: src/models/actionsmodel.cpp:416 src/models/actionsmodel.cpp:507
#, fuzzy
#| msgctxt "@label Parameter of a command"
#| msgid "<user-id>"
msgid "<user id>"
msgstr "<user-id>"
msgstr "<ID do usuário>"
#: src/models/actionsmodel.cpp:186
#, fuzzy
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Invites the user to this room"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
msgstr "Convidar o usuário para uma sala"
#: src/models/actionsmodel.cpp:195 src/models/actionsmodel.cpp:222
#: src/models/actionsmodel.cpp:253 src/models/actionsmodel.cpp:280

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 15:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:28+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.90\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: src/controller.cpp:198
#, kde-format
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ", "
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
msgid " or "
msgstr "அல்லது"
msgstr " அல்லது "
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
#, kde-format

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View File

@@ -62,7 +62,7 @@ Comment[ka]=კლიენტი Matrix-სთვის, დეცენტრ
Comment[ko]=Matrix, 분산 대화 프로토콜 클라이언트
Comment[lt]=Matrix decentralizuoto bendravimo protokolo kliento programa
Comment[nl]=Een client voor matrix, het gedecentraliseerde communicatieprotocol
Comment[nn]=Klient for Matrix, den desentraliserte lynmeldings­protokollen.
Comment[nn]=Ein klient for Matrix  protokollen for desentralisert kommunikasjon
Comment[pa]=ਮੈਟਰਿਕਸ, ਸਰਬ-ਸਾਂਝੇ ਸੰਚਾਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ, ਲਈ ਕਲਾਈਂਟ ਹੈ
Comment[pl]=Program do obsługi matriksa, rozproszonego protokołu porozumiewania się
Comment[pt]=Um cliente para o Matrix, o protocolo descentralizado de comunicações
@@ -178,6 +178,7 @@ Name[it]=Nuovo invito
Name[ka]=ახალი მოსაწვევი
Name[ko]=새 초대장
Name[nl]=Nieuwe uitnodiging
Name[nn]=Ny invitasjon
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਸੱਦਾ
Name[pl]=Nowe zaproszenie
Name[pt]=Novo Convite
@@ -210,6 +211,7 @@ Comment[it]=È presente un nuovo invito a una stanza
Comment[ka]=გაქვთ ახალი ოთახის მოსაწვევი
Comment[ko]=새로운 대화방 초대장을 받음
Comment[nl]=Er is een nieuwe uitnodiging naar een room
Comment[nn]=Du har ein ny invitasjon til eit rom
Comment[pa]=ਰੂਮ ਲਈ ਨਵਾਂ ਸੱਦਾ ਹੈ
Comment[pl]=Dostępna jest nowe zaproszenie do pokoju
Comment[pt]=Existe um novo convite para uma sala

View File

@@ -59,6 +59,7 @@ Comment[it]=Trova stanze in NeoChat
Comment[ka]=იპოვე ოთახები NeoChat-ში
Comment[ko]=NeoChat에서 대화방 찾기
Comment[nl]=Rooms zoeken in NeoChat
Comment[nn]=Finn rom i NeoChat
Comment[pl]=Znajdź pokoje w NeoChat
Comment[pt]=Procurar salas no NeoChat
Comment[pt_BR]=Encontrar salas no NeoChat