Compare commits
22 Commits
v23.08.4
...
work/fuf/d
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
a61976ae91 | ||
|
|
ba5445e135 | ||
|
|
1cca39e105 | ||
|
|
dbf67b984e | ||
|
|
c9126cf38e | ||
|
|
13988da4fc | ||
|
|
0847839abc | ||
|
|
6b55e502a0 | ||
|
|
8f81629ac1 | ||
|
|
7f459cb90f | ||
|
|
420e195313 | ||
|
|
3263a69880 | ||
|
|
b060881f06 | ||
|
|
701e786c1f | ||
|
|
646c8ba8fe | ||
|
|
9b31fdea10 | ||
|
|
ce5dfdee16 | ||
|
|
918e805718 | ||
|
|
7debf47833 | ||
|
|
2c142c36e6 | ||
|
|
3279142498 | ||
|
|
0e08a1aa7e |
@@ -58,5 +58,9 @@ Dependencies:
|
|||||||
'require':
|
'require':
|
||||||
'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'
|
'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'
|
||||||
|
|
||||||
|
- 'on': ['Linux/Qt6', 'Linux/Qt5']
|
||||||
|
'require':
|
||||||
|
'sdk/selenium-webdriver-at-spi': '@latest-kf6'
|
||||||
|
|
||||||
Options:
|
Options:
|
||||||
require-passing-tests-on: [ 'Linux/Qt5', 'FreeBSD' ]
|
require-passing-tests-on: [ 'Linux/Qt5', 'FreeBSD', 'Windows' ]
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
|
|||||||
|
|
||||||
# KDE Applications version, managed by release script.
|
# KDE Applications version, managed by release script.
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "07")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "11")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||||
|
|
||||||
@@ -93,12 +93,6 @@ set_package_properties(KF${QT_MAJOR_VERSION}Kirigami2 PROPERTIES
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
find_package(KF${QT_MAJOR_VERSION}KirigamiAddons 0.7.2 REQUIRED)
|
find_package(KF${QT_MAJOR_VERSION}KirigamiAddons 0.7.2 REQUIRED)
|
||||||
|
|
||||||
find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION}Keychain)
|
|
||||||
set_package_properties(Qt${QT_MAJOR_VERSION}Keychain PROPERTIES
|
|
||||||
TYPE REQUIRED
|
|
||||||
PURPOSE "Secure storage of account secrets"
|
|
||||||
)
|
|
||||||
|
|
||||||
if(ANDROID)
|
if(ANDROID)
|
||||||
find_package(OpenSSL)
|
find_package(OpenSSL)
|
||||||
set_package_properties(OpenSSL PROPERTIES
|
set_package_properties(OpenSSL PROPERTIES
|
||||||
@@ -160,10 +154,6 @@ set_package_properties(KF${QT_MAJOR_VERSION}DocTools PROPERTIES DESCRIPTION
|
|||||||
TYPE OPTIONAL
|
TYPE OPTIONAL
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
if(NOT Quotient${QUOTIENT_SUFFIX}_VERSION_MINOR GREATER 6)
|
|
||||||
cmake_policy(SET CMP0063 OLD)
|
|
||||||
endif()
|
|
||||||
|
|
||||||
if(ANDROID)
|
if(ANDROID)
|
||||||
find_package(Sqlite3)
|
find_package(Sqlite3)
|
||||||
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/android/version.gradle.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/version.gradle)
|
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/android/version.gradle.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/version.gradle)
|
||||||
@@ -179,9 +169,11 @@ install(FILES org.kde.neochat.tray.svg DESTINATION ${KDE_INSTALL_FULL_ICONDIR}/h
|
|||||||
add_definitions(-DQT_NO_FOREACH)
|
add_definitions(-DQT_NO_FOREACH)
|
||||||
|
|
||||||
add_subdirectory(src)
|
add_subdirectory(src)
|
||||||
if (BUILD_TESTING AND Quotient${QUOTIENT_SUFFIX}_VERSION_MINOR GREATER 6)
|
|
||||||
|
if (BUILD_TESTING)
|
||||||
find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_MIN_VERSION} NO_MODULE COMPONENTS Test)
|
find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_MIN_VERSION} NO_MODULE COMPONENTS Test)
|
||||||
add_subdirectory(autotests)
|
add_subdirectory(autotests)
|
||||||
|
add_subdirectory(appiumtests)
|
||||||
endif()
|
endif()
|
||||||
|
|
||||||
if(KF${QT_MAJOR_VERSION}DocTools_FOUND)
|
if(KF${QT_MAJOR_VERSION}DocTools_FOUND)
|
||||||
|
|||||||
23
appiumtests/CMakeLists.txt
Normal file
23
appiumtests/CMakeLists.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
|||||||
|
# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Harald Sitter <sitter@kde.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
if(NOT BUILD_TESTING OR NOT CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Linux")
|
||||||
|
return()
|
||||||
|
endif()
|
||||||
|
|
||||||
|
find_package(SeleniumWebDriverATSPI)
|
||||||
|
set_package_properties(SeleniumWebDriverATSPI PROPERTIES
|
||||||
|
DESCRIPTION "Server component for selenium tests using Linux accessibility infrastructure"
|
||||||
|
PURPOSE "Needed for GUI tests"
|
||||||
|
URL "https://invent.kde.org/sdk/selenium-webdriver-at-spi"
|
||||||
|
TYPE OPTIONAL
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if(NOT SeleniumWebDriverATSPI_FOUND)
|
||||||
|
return()
|
||||||
|
endif()
|
||||||
|
|
||||||
|
add_test(
|
||||||
|
NAME logintest
|
||||||
|
COMMAND selenium-webdriver-at-spi-run ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/logintest.py
|
||||||
|
)
|
||||||
42
appiumtests/login-server.py
Normal file
42
appiumtests/login-server.py
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
# SPDX-License-Identifier: MIT
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
from flask import Flask, request, abort
|
||||||
|
app = Flask(__name__)
|
||||||
|
|
||||||
|
@app.route("/_matrix/client/v3/login", methods=["GET"])
|
||||||
|
def login_get():
|
||||||
|
result = dict()
|
||||||
|
result["flows"] = [dict()]
|
||||||
|
result["flows"][0]["type"] = "m.login.password"
|
||||||
|
return result
|
||||||
|
|
||||||
|
@app.route("/_matrix/client/v3/login", methods=["POST"])
|
||||||
|
def login_post():
|
||||||
|
data = request.get_json()
|
||||||
|
if data["identifier"]["user"] != "user" or data["password"] != "1234":
|
||||||
|
abort(403)
|
||||||
|
print(data)
|
||||||
|
result = dict()
|
||||||
|
result["access_token"] = "token_1234"
|
||||||
|
result["device_id"] = "device_1234"
|
||||||
|
result["user_id"] = "@user:localhost:1234"
|
||||||
|
return result
|
||||||
|
|
||||||
|
@app.route("/_matrix/client/r0/sync")
|
||||||
|
def sync():
|
||||||
|
result = dict()
|
||||||
|
result["next_batch"] = "batch1234"
|
||||||
|
return result
|
||||||
|
|
||||||
|
@app.route("/.well-known/matrix/client")
|
||||||
|
def well_known():
|
||||||
|
reply = dict()
|
||||||
|
reply["m.homeserver"] = dict()
|
||||||
|
reply["m.homeserver"]["base_url"] = "https://localhost:1234"
|
||||||
|
return reply
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
if __name__ == "__main__":
|
||||||
|
app.run(ssl_context='adhoc', port=1234)
|
||||||
44
appiumtests/logintest.py
Executable file
44
appiumtests/logintest.py
Executable file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
|||||||
|
#!/usr/bin/env python3
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: MIT
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2022 Harald Sitter <sitter@kde.org>
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
import unittest
|
||||||
|
from appium import webdriver
|
||||||
|
from appium.webdriver.common.appiumby import AppiumBy
|
||||||
|
from selenium.webdriver.support.ui import WebDriverWait
|
||||||
|
import time
|
||||||
|
import subprocess
|
||||||
|
|
||||||
|
class LoginTest(unittest.TestCase):
|
||||||
|
@classmethod
|
||||||
|
def setUpClass(self):
|
||||||
|
desired_caps = {}
|
||||||
|
desired_caps["app"] = "neochat --ignore-ssl-errors"
|
||||||
|
desired_caps["timeouts"] = {'implicit': 10000}
|
||||||
|
self.driver = webdriver.Remote(
|
||||||
|
command_executor='http://127.0.0.1:4723',
|
||||||
|
desired_capabilities=desired_caps)
|
||||||
|
subprocess.Popen(["python","login-server.py"])
|
||||||
|
|
||||||
|
def setUp(self):
|
||||||
|
pass
|
||||||
|
|
||||||
|
def tearDown(self):
|
||||||
|
if not self._outcome.result.wasSuccessful():
|
||||||
|
self.driver.get_screenshot_as_file("failed_test_shot_{}.png".format(self.id()))
|
||||||
|
|
||||||
|
@classmethod
|
||||||
|
def tearDownClass(self):
|
||||||
|
self.driver.quit()
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_login(self):
|
||||||
|
self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Matrix ID").send_keys("@user:localhost:1234")
|
||||||
|
self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Continue").click()
|
||||||
|
self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Password").send_keys("1234")
|
||||||
|
self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Login").click()
|
||||||
|
self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Join some rooms to get started").click()
|
||||||
|
|
||||||
|
if __name__ == '__main__':
|
||||||
|
unittest.main()
|
||||||
@@ -271,6 +271,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
|||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="nl">Hoofdweergave met lijst met rooms, chat en roominformatie</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="nl">Hoofdweergave met lijst met rooms, chat en roominformatie</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="pt">A área principal com a lista de salas e com informações sobre a conversa e a sala</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="pt">A área principal com a lista de salas e com informações sobre a conversa e a sala</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="sl">Glavni pogled s seznamom sob, klepetom in informacijami o sobah</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="sl">Glavni pogled s seznamom sob, klepetom in informacijami o sobah</value>
|
||||||
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="ta">அரங்குப்பட்டியல், உரையாடல், மற்றும் அரங்குவிவரங்களைக் கொண்டுள்ள பிரதான காட்சி</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="tr">Oda listesini, sohbet penceresini ve oda bilgisini gösteren ana görünüm</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="tr">Oda listesini, sohbet penceresini ve oda bilgisini gösteren ana görünüm</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="uk">Головна панель із списком кімнат, спілкуванням та даними щодо кімнати</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="uk">Головна панель із списком кімнат, спілкуванням та даними щодо кімнати</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="x-test">xxMain view with room list, chat, and room informationxx</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::1::caption" xml:lang="x-test">xxMain view with room list, chat, and room informationxx</value>
|
||||||
@@ -284,6 +285,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
|||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="nl">Aanmeldscherm</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="nl">Aanmeldscherm</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="pt">Ecrã de autenticação</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="pt">Ecrã de autenticação</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="sl">Prijavni zaslon</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="sl">Prijavni zaslon</value>
|
||||||
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="ta">நுழைவுத் திரை</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="tr">Oturum açma ekranı</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="tr">Oturum açma ekranı</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="uk">Вікно входу</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="uk">Вікно входу</value>
|
||||||
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="x-test">xxLogin screenxx</value>
|
<value key="KDE::windows_store::screenshots::2::caption" xml:lang="x-test">xxLogin screenxx</value>
|
||||||
|
|||||||
126
po/ar/neochat.po
126
po/ar/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:13+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:13+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
@@ -122,94 +122,99 @@ msgstr "المقصد"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "خطأ شبكيّ"
|
msgstr "خطأ شبكيّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "نيوتشات"
|
msgstr "نيوتشات"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "عميل ماتركس"
|
msgstr "عميل ماتركس"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2023 مجتمع كِيدِي"
|
msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2023 مجتمع كِيدِي"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "كارل شوان"
|
msgstr "كارل شوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "المصين"
|
msgstr "المصين"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "توبياس فلة"
|
msgstr "توبياس فلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "جيمس غراهام"
|
msgstr "جيمس غراهام"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "قبعة سوداء"
|
msgstr "قبعة سوداء"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral"
|
msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "أليكسي روساكوف"
|
msgstr "أليكسي روساكوف"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "مصين Quotient"
|
msgstr "مصين Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "زايد السعيدي"
|
msgstr "زايد السعيدي"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس"
|
msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (بني على %2)"
|
msgstr "%1 (بني على %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس"
|
msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "يدعم ماتركس: مخطط الروابط"
|
msgstr "يدعم ماتركس: مخطط الروابط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr "المرفق:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "حرّر"
|
msgstr "حرّر"
|
||||||
@@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "ارفض"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "اقبل"
|
msgstr "اقبل"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "المسار:"
|
msgstr "المسار:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1431,13 +1436,19 @@ msgstr "أدخل معرفك لماتركس"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "معرف ماتركس:"
|
msgstr "معرف ماتركس:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "معرف ماتركس:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "يحمّل..."
|
msgstr "يحمّل..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "ولجت فعلاً"
|
msgstr "ولجت فعلاً"
|
||||||
@@ -1492,6 +1503,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "لج"
|
msgstr "لج"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "كلمة السّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1657,7 +1675,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "لا يمكن تعطيل التعمية بعد تفعيلها."
|
msgstr "لا يمكن تعطيل التعمية بعد تفعيلها."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2359,24 +2377,24 @@ msgstr "بلّغ عن الرسالة"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "سبب التبليغ عن هذه الرسالة"
|
msgstr "سبب التبليغ عن هذه الرسالة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "أدوات المطوّر"
|
msgstr "أدوات المطوّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "تراجع"
|
msgstr "تراجع"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "اقبل"
|
msgstr "اقبل"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2385,31 +2403,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"تعذر حفظ الملف. تحقق مما إذا كان لديك الإذن الصحيح لتحرير دليل ذاكرة التخزين "
|
"تعذر حفظ الملف. تحقق مما إذا كان لديك الإذن الصحيح لتحرير دليل ذاكرة التخزين "
|
||||||
"المؤقت."
|
"المؤقت."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "اقتصّ"
|
msgstr "اقتصّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "دوّر لليسار"
|
msgstr "دوّر لليسار"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "دوّر لليمين"
|
msgstr "دوّر لليمين"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "اعكس"
|
msgstr "اعكس"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2627,7 +2645,7 @@ msgstr "مغلق"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات الغرفة"
|
msgstr "إعدادات الغرفة"
|
||||||
@@ -2665,17 +2683,17 @@ msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "ابحث في دليل الغرف"
|
msgstr "ابحث في دليل الغرف"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "غرفة مكتومة"
|
msgstr "غرفة مكتومة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "اضبط الغرفة"
|
msgstr "اضبط الغرفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "كل الغرف"
|
msgstr "كل الغرف"
|
||||||
@@ -2772,68 +2790,68 @@ msgstr "بلا معرف عالمي"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "بلا موضوع"
|
msgstr "بلا موضوع"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "معلومات الغرفة"
|
msgstr "معلومات الغرفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات الغرفة"
|
msgstr "إعدادات الغرفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "خيارات"
|
msgstr "خيارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "افتح أدوات المطوّر"
|
msgstr "افتح أدوات المطوّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "ابحث في هذه الغرفة"
|
msgstr "ابحث في هذه الغرفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ابحث"
|
msgstr "ابحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "أزل الغرفة من المفضلة"
|
msgstr "أزل الغرفة من المفضلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "اجعل الغرفة في المفضلة"
|
msgstr "اجعل الغرفة في المفضلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "اعرض المواقع لهذه الغرفة"
|
msgstr "اعرض المواقع لهذه الغرفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "الأعضاء"
|
msgstr "الأعضاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "ابحث عن مستخدم في الغرفة"
|
msgstr "ابحث عن مستخدم في الغرفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "أدعُ مستخدم إلى غرفة"
|
msgstr "أدعُ مستخدم إلى غرفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -2844,7 +2862,7 @@ msgstr[3] "%1 أعضاء"
|
|||||||
msgstr[4] "%1 عضواً"
|
msgstr[4] "%1 عضواً"
|
||||||
msgstr[5] "%1 عضو"
|
msgstr[5] "%1 عضو"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "بلا عدد أعضاء"
|
msgstr "بلا عدد أعضاء"
|
||||||
@@ -3328,12 +3346,6 @@ msgstr "الاسم:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "التسمية:"
|
msgstr "التسمية:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "كلمة السّر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
130
po/az/neochat.po
130
po/az/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -130,97 +130,102 @@ msgstr "Dəvət göndərmək"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Şəbəkə xətası"
|
msgstr "Şəbəkə xətası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix müştərisi"
|
msgstr "Matrix müştərisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Qarapapaq"
|
msgstr "Qarapapaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Xəyyam Qocayev"
|
msgstr "Xəyyam Qocayev"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası"
|
"Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri"
|
msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi"
|
msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "Qoşma fayl:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Düzəliş etmək"
|
msgstr "Düzəliş etmək"
|
||||||
@@ -1489,7 +1494,7 @@ msgstr "İmtina etmək"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Qəbul etmək"
|
msgstr "Qəbul etmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show notifications"
|
#| msgid "Show notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1524,7 +1529,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1551,13 +1556,19 @@ msgstr "Matrix İD-zi daxil edin"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix ID:"
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Yüklənir..."
|
msgstr "Yüklənir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1612,6 +1623,15 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Giriş"
|
msgstr "Giriş"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@title"
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Şifrə"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1772,7 +1792,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2497,24 +2517,24 @@ msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Geriyə qaytarmaq"
|
msgstr "Geriyə qaytarmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Qəbul etmək"
|
msgstr "Qəbul etmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2523,31 +2543,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Fayl saxlanıla bilmədi. Keş qovluğuna düzəliş etməyə lazımi icazənizin olub "
|
"Fayl saxlanıla bilmədi. Keş qovluğuna düzəliş etməyə lazımi icazənizin olub "
|
||||||
"olmadığını yoxlayın."
|
"olmadığını yoxlayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Kəsmək"
|
msgstr "Kəsmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Sola döndərmək"
|
msgstr "Sola döndərmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Sağa döndərmək"
|
msgstr "Sağa döndərmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Səhifələmək"
|
msgstr "Səhifələmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2775,7 +2795,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room settings"
|
#| msgid "Room settings"
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
@@ -2815,18 +2835,18 @@ msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
|
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
#| msgid "Muted"
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Səssiz"
|
msgstr "Səssiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Otağı tənzimləmək"
|
msgstr "Otağı tənzimləmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
@@ -2932,73 +2952,73 @@ msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Mövzu yoxdur"
|
msgstr "Mövzu yoxdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Otaq haqqında"
|
msgstr "Otaq haqqında"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Otaq ayarları"
|
msgstr "Otaq ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Options:"
|
#| msgid "Options:"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Seçimlər:"
|
msgstr "Seçimlər:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
|
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Otağı seçilmişlərdən silin"
|
msgstr "Otağı seçilmişlərdən silin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Otağı seçilmiş edin"
|
msgstr "Otağı seçilmiş edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
|
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Üzvlər"
|
msgstr "Üzvlər"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
|
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
|
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -3007,7 +3027,7 @@ msgid_plural "%1 members"
|
|||||||
msgstr[0] "%1 Üzv"
|
msgstr[0] "%1 Üzv"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Üzvlər"
|
msgstr[1] "%1 Üzvlər"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
@@ -3534,14 +3554,6 @@ msgstr "Ad:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Yarlıq:"
|
msgstr "Yarlıq:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Şifrə"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
144
po/ca/neochat.po
144
po/ca/neochat.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 13:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 08:15+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -126,95 +126,100 @@ msgstr "Destinació"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Error de la xarxa"
|
msgstr "Error de la xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Client de Matrix"
|
msgstr "Client de Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Mantenidor"
|
msgstr "Mantenidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "Nate Graham"
|
msgstr "Nate Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Autor original de l'Spectral"
|
msgstr "Autor original de l'Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Mantenidor del Quotient"
|
msgstr "Mantenidor del Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Josep M. Ferrer"
|
msgstr "Josep M. Ferrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
|
"Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
|
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
|
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
|
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr "Ignora tots els errors d'SS, p. ex. certificats sense signar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "Adjunt:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edita"
|
msgstr "Edita"
|
||||||
@@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr "Rebutja"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1394,7 +1399,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1421,13 +1426,18 @@ msgstr "Introduïu la vostra ID de Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix:"
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID de Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "S'està carregant…"
|
msgstr "S'està carregant…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Ja heu iniciat la sessió"
|
msgstr "Ja heu iniciat la sessió"
|
||||||
@@ -1482,6 +1492,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inici de sessió"
|
msgstr "Inici de sessió"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1641,7 +1658,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "No es podrà desactivar l'encriptatge després que s'hagi activat."
|
msgstr "No es podrà desactivar l'encriptatge després que s'hagi activat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2373,24 +2390,24 @@ msgstr "Informa del missatge"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Motiu per a informar d'aquest missatge"
|
msgstr "Motiu per a informar d'aquest missatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Eines de desenvolupament"
|
msgstr "Eines de desenvolupament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfés"
|
msgstr "Desfés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2399,31 +2416,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No es pot desar el fitxer. Comproveu que teniu el permís correcte per a "
|
"No es pot desar el fitxer. Comproveu que teniu el permís correcte per a "
|
||||||
"editar el directori de la memòria cau."
|
"editar el directori de la memòria cau."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Escapça"
|
msgstr "Escapça"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Gira a l'esquerra"
|
msgstr "Gira a l'esquerra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Gira a la dreta"
|
msgstr "Gira a la dreta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Inverteix"
|
msgstr "Inverteix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2641,7 +2658,7 @@ msgstr "Desactivades"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Configuració de la sala"
|
msgstr "Configuració de la sala"
|
||||||
@@ -2679,17 +2696,17 @@ msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Cerca en el directori de sales"
|
msgstr "Cerca en el directori de sales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sala silenciada"
|
msgstr "Sala silenciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configura la sala"
|
msgstr "Configura la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Totes les sales"
|
msgstr "Totes les sales"
|
||||||
@@ -2786,75 +2803,75 @@ msgstr "Sense àlies canònic"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Sense tema"
|
msgstr "Sense tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informació de la sala"
|
msgstr "Informació de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Configuració de la sala"
|
msgstr "Configuració de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Obre les eines de desenvolupament"
|
msgstr "Obre les eines de desenvolupament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Cerca en aquesta sala"
|
msgstr "Cerca en aquesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Elimina la sala de les preferides"
|
msgstr "Elimina la sala de les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Fes preferida la sala"
|
msgstr "Fes preferida la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Mostra les ubicacions per a aquesta sala"
|
msgstr "Mostra les ubicacions per a aquesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membres"
|
msgstr "Membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Cerca un usuari en aquesta sala"
|
msgstr "Cerca un usuari en aquesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Convida un usuari a la sala"
|
msgstr "Convida un usuari a la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 membre"
|
msgstr[0] "%1 membre"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membres"
|
msgstr[1] "%1 membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "No hi ha comptador de membres"
|
msgstr "No hi ha comptador de membres"
|
||||||
@@ -3359,12 +3376,6 @@ msgstr "Nom:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Etiqueta:"
|
msgstr "Etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Contrasenya"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3533,27 +3544,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "Desconnecta del dispositiu"
|
msgstr "Desconnecta del dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "Dispositius"
|
msgstr "Aquest dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "Verifica el dispositiu"
|
msgstr "Dispositius verificats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "Verifica el dispositiu"
|
msgstr "Dispositius no verificats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dispositius sense implementació d'encriptatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 13:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 12:11+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca@valencia\n"
|
"Language: ca@valencia\n"
|
||||||
@@ -127,94 +127,99 @@ msgstr "Destinació"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error de la xarxa"
|
msgstr "S'ha produït un error de la xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Client de Matrix"
|
msgstr "Client de Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Mantenidor"
|
msgstr "Mantenidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "Nate Graham"
|
msgstr "Nate Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Autor original d'Spectral"
|
msgstr "Autor original d'Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Mantenidor de Quotient"
|
msgstr "Mantenidor de Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Josep M. Ferrer"
|
msgstr "Josep M. Ferrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix"
|
msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
|
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
|
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
|
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr "Adjunt:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edita"
|
msgstr "Edita"
|
||||||
@@ -1360,7 +1365,7 @@ msgstr "Rebutja"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1393,7 +1398,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1420,13 +1425,19 @@ msgstr "Introduïu la vostra ID de Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix:"
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "S'està carregant…"
|
msgstr "S'està carregant…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Ja heu iniciat la sessió"
|
msgstr "Ja heu iniciat la sessió"
|
||||||
@@ -1481,6 +1492,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inici de sessió"
|
msgstr "Inici de sessió"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1640,7 +1658,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "No es podrà desactivar l'encriptació després que s'haja activat."
|
msgstr "No es podrà desactivar l'encriptació després que s'haja activat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2372,24 +2390,24 @@ msgstr "Informa del missatge"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Motiu per a informar d'este missatge"
|
msgstr "Motiu per a informar d'este missatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Eines de desenvolupament"
|
msgstr "Eines de desenvolupament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfés"
|
msgstr "Desfés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2398,31 +2416,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No es pot guardar el fitxer. Comproveu que teniu el permís correcte per a "
|
"No es pot guardar el fitxer. Comproveu que teniu el permís correcte per a "
|
||||||
"editar el directori de la memòria cau."
|
"editar el directori de la memòria cau."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Escapça"
|
msgstr "Escapça"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Gira a l'esquerra"
|
msgstr "Gira a l'esquerra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Gira a la dreta"
|
msgstr "Gira a la dreta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Invertix"
|
msgstr "Invertix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2640,7 +2658,7 @@ msgstr "Desactivades"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Configureu la sala"
|
msgstr "Configureu la sala"
|
||||||
@@ -2678,17 +2696,17 @@ msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Busca en el directori de sales"
|
msgstr "Busca en el directori de sales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sala silenciada"
|
msgstr "Sala silenciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configura la sala"
|
msgstr "Configura la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Totes les sales"
|
msgstr "Totes les sales"
|
||||||
@@ -2785,75 +2803,75 @@ msgstr "Sense àlies canònic"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Sense tema"
|
msgstr "Sense tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informació de la sala"
|
msgstr "Informació de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Configureu la sala"
|
msgstr "Configureu la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Obri les eines de desenvolupament"
|
msgstr "Obri les eines de desenvolupament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Busca en esta sala"
|
msgstr "Busca en esta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Busca"
|
msgstr "Busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Elimina la sala de les preferides"
|
msgstr "Elimina la sala de les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Fes preferida la sala"
|
msgstr "Fes preferida la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Mostra les ubicacions per a esta sala"
|
msgstr "Mostra les ubicacions per a esta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membres"
|
msgstr "Membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Busca un usuari en esta sala"
|
msgstr "Busca un usuari en esta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Convida un usuari a la sala"
|
msgstr "Convida un usuari a la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 membre"
|
msgstr[0] "%1 membre"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membres"
|
msgstr[1] "%1 membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "No hi ha comptador de membres"
|
msgstr "No hi ha comptador de membres"
|
||||||
@@ -3357,12 +3375,6 @@ msgstr "Nom:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Etiqueta:"
|
msgstr "Etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Contrasenya"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3531,27 +3543,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "Desconnecta del dispositiu"
|
msgstr "Desconnecta del dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "Dispositius"
|
msgstr "Este dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "Verifica el dispositiu"
|
msgstr "Dispositius verificats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "Verifica el dispositiu"
|
msgstr "Dispositius no verificats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dispositius sense implementació d'encriptació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4032,33 +4041,3 @@ msgstr "Mostra"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ix"
|
msgstr "Ix"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages in one-to-one chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Missatges en xats d'un en un"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Missatges encriptats en xats d'un en un"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages in group chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Missatges en xats de grup"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages in encrypted group chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Missatges en xats de grup encriptats"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Room upgrade messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Missatges d'actualització de sala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages containing my display name"
|
|
||||||
#~ msgstr "Missatges que continguen el meu nom que es mostrarà"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Whole room (@room) notifications"
|
|
||||||
#~ msgstr "Notificacions en tota la sala (@sala)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages containing my keywords"
|
|
||||||
#~ msgstr "Missatges que continguen les meues paraules clau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invites to a room"
|
|
||||||
#~ msgstr "Invitacions a una sala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Call invitation"
|
|
||||||
#~ msgstr "Invitació de tocada"
|
|
||||||
|
|||||||
127
po/cs/neochat.po
127
po/cs/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -121,94 +121,99 @@ msgstr "Cíl"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Chyba sítě"
|
msgstr "Chyba sítě"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Klient protokolu Matrix"
|
msgstr "Klient protokolu Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunita KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunita KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Správce"
|
msgstr "Správce"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Vít Pelčák"
|
msgstr "Vít Pelčák"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "vit@pelcak.org"
|
msgstr "vit@pelcak.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)"
|
msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1136,7 +1141,7 @@ msgstr "Příloha:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Upravit"
|
msgstr "Upravit"
|
||||||
@@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "Odmítnout"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Přijmout"
|
msgstr "Přijmout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1387,7 +1392,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1414,13 +1419,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "menu"
|
||||||
|
#| msgid "Matrix FAQ"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Často kladené dotazy pro Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Probíhá načítání…"
|
msgstr "Probíhá načítání…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1475,6 +1487,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Přihlášení"
|
msgstr "Přihlášení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1634,7 +1653,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2332,55 +2351,55 @@ msgstr "Nahlásit zprávu"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Vývojové nástroje"
|
msgstr "Vývojové nástroje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Přijmout"
|
msgstr "Přijmout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Oříznout"
|
msgstr "Oříznout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Otočit doleva"
|
msgstr "Otočit doleva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Otočit doprava"
|
msgstr "Otočit doprava"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Převrátit"
|
msgstr "Převrátit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2598,7 +2617,7 @@ msgstr "Vypnuto"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2636,17 +2655,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Všechny místnosti"
|
msgstr "Všechny místnosti"
|
||||||
@@ -2743,68 +2762,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti"
|
msgstr "Možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Členové"
|
msgstr "Členové"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -2812,7 +2831,7 @@ msgstr[0] "%1 člen"
|
|||||||
msgstr[1] "%1 členové"
|
msgstr[1] "%1 členové"
|
||||||
msgstr[2] "%1 členů"
|
msgstr[2] "%1 členů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Žádný počet členů"
|
msgstr "Žádný počet členů"
|
||||||
@@ -3295,12 +3314,6 @@ msgstr "Název:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Popisek:"
|
msgstr "Popisek:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Heslo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
127
po/da/neochat.po
127
po/da/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -127,95 +127,100 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Netværksfejl"
|
msgstr "Netværksfejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Chat"
|
#| msgid "Chat"
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "Chat"
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Martin Schlander"
|
msgstr "Martin Schlander"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "mschlander@opensuse.org"
|
msgstr "mschlander@opensuse.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigér"
|
msgstr "Redigér"
|
||||||
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Afvis"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Acceptér"
|
msgstr "Acceptér"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1412,7 +1417,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1440,14 +1445,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading"
|
#| msgid "Loading"
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Indlæser"
|
msgstr "Indlæser"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1505,6 +1515,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Adgangskode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1664,7 +1682,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2388,55 +2406,55 @@ msgstr "Send besked"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Fortryd"
|
msgstr "Fortryd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Acceptér"
|
msgstr "Acceptér"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Beskær"
|
msgstr "Beskær"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Rotér til venstre"
|
msgstr "Rotér til venstre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Rotér til højre"
|
msgstr "Rotér til højre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Vend"
|
msgstr "Vend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2657,7 +2675,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
@@ -2696,18 +2714,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
#| msgid "Muted"
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Lydløs"
|
msgstr "Lydløs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room Name"
|
#| msgid "Room Name"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
@@ -2812,75 +2830,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Intet emne"
|
msgstr "Intet emne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Medlemmer"
|
msgstr "Medlemmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "Medlem"
|
msgstr[0] "Medlem"
|
||||||
msgstr[1] "Medlemmer"
|
msgstr[1] "Medlemmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3374,13 +3392,6 @@ msgstr "Navn:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Adgangskode"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/de/neochat.po
126
po/de/neochat.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -127,96 +127,101 @@ msgstr "Ziel"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Netzwerkfehler"
|
msgstr "Netzwerkfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix-Programm"
|
msgstr "Matrix-Programm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-Gemeinschaft"
|
msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-Gemeinschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Betreuer"
|
msgstr "Betreuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Ursprünglicher Autor von Spectral"
|
msgstr "Ursprünglicher Autor von Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Betreuer von Quotient"
|
msgstr "Betreuer von Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart"
|
msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com"
|
msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben von plattformübergreifenden Programmen für "
|
"Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben von plattformübergreifenden Programmen für "
|
||||||
"Matrix"
|
"Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (für %2 kompiliert)"
|
msgstr "%1 (für %2 kompiliert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll"
|
msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:"
|
msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "Anhang:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten"
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
@@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "Ablehnen"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Annehmen"
|
msgstr "Annehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1433,13 +1438,19 @@ msgstr "Geben Sie Ihre Matrix-ID ein"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix-ID:"
|
msgstr "Matrix-ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix-ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Wird geladen ..."
|
msgstr "Wird geladen ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Bereits angemeldet"
|
msgstr "Bereits angemeldet"
|
||||||
@@ -1494,6 +1505,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Anmelden"
|
msgstr "Anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1655,7 +1673,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"werden."
|
"werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2400,24 +2418,24 @@ msgstr "Nachricht melden"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Grund für das Melden der Nachricht"
|
msgstr "Grund für das Melden der Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
|
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Rückgängig"
|
msgstr "Rückgängig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Annehmen"
|
msgstr "Annehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2426,31 +2444,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie die "
|
"Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie die "
|
||||||
"Berechtigung zum Bearbeiten des Zwischenspeicher-Ordners haben."
|
"Berechtigung zum Bearbeiten des Zwischenspeicher-Ordners haben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Zuschneiden"
|
msgstr "Zuschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Nach links drehen"
|
msgstr "Nach links drehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Nach rechts drehen"
|
msgstr "Nach rechts drehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Senkrecht spiegeln"
|
msgstr "Senkrecht spiegeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2671,7 +2689,7 @@ msgstr "Aus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Raum-Einstellungen"
|
msgstr "Raum-Einstellungen"
|
||||||
@@ -2709,17 +2727,17 @@ msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen"
|
msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Stummgeschaltet"
|
msgstr "Stummgeschaltet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Raum konfigurieren"
|
msgstr "Raum konfigurieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Alle Räume"
|
msgstr "Alle Räume"
|
||||||
@@ -2816,76 +2834,76 @@ msgstr "Keine Hauptadresse"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Kein Thema"
|
msgstr "Kein Thema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Raum-Informationen"
|
msgstr "Raum-Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Raum-Einstellungen"
|
msgstr "Raum-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen"
|
msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "In diesem Raum suchen"
|
msgstr "In diesem Raum suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suchen"
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Raum aus Favoriten entfernen"
|
msgstr "Raum aus Favoriten entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Raum zu Favoriten hinzufügen"
|
msgstr "Raum zu Favoriten hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search in this room"
|
#| msgid "Search in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "In diesem Raum suchen"
|
msgstr "In diesem Raum suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Mitglieder"
|
msgstr "Mitglieder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Benutzer in Raum suchen"
|
msgstr "Benutzer in Raum suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Einen Benutzer in den Raum einladen"
|
msgstr "Einen Benutzer in den Raum einladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 Mitglied"
|
msgstr[0] "%1 Mitglied"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Mitglieder"
|
msgstr[1] "%1 Mitglieder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Keine Mitgliederanzahl"
|
msgstr "Keine Mitgliederanzahl"
|
||||||
@@ -3394,12 +3412,6 @@ msgstr "Name:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Beschriftung:"
|
msgstr "Beschriftung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/el/neochat.po
126
po/el/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -125,97 +125,102 @@ msgstr "Προορισμός"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
|
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Πελάτης του Matrix"
|
msgstr "Πελάτης του Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Συντηρητής"
|
msgstr "Συντηρητής"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Αρχικός συγγραφέας του Spectral"
|
msgstr "Αρχικός συγγραφέας του Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Συντηρητής του Quotient"
|
msgstr "Συντηρητής του Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Stelios"
|
msgstr "Stelios"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sstavra@gmail.com"
|
msgstr "sstavra@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Μια βιβλιοθήκη Qt5 για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το "
|
"Μια βιβλιοθήκη Qt5 για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το "
|
||||||
"Matrix"
|
"Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)"
|
msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix"
|
msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα"
|
msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgstr "Συνημμένο:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||||
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "Απόρριψη"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Αποδοχή"
|
msgstr "Αποδοχή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1444,7 +1449,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1471,13 +1476,19 @@ msgstr "Δώσε το αναγνωριστικό σου στο Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix ID:"
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Φορτώνει…"
|
msgstr "Φορτώνει…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Ήδη σε σύνδεση"
|
msgstr "Ήδη σε σύνδεση"
|
||||||
@@ -1532,6 +1543,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Σύνδεση"
|
msgstr "Σύνδεση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1694,7 +1712,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Δεν θα είναι δυνατή η απενεργοποίηση της κρυπτογράφησης αφού ενεργοποιηθεί."
|
"Δεν θα είναι δυνατή η απενεργοποίηση της κρυπτογράφησης αφού ενεργοποιηθεί."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2430,24 +2448,24 @@ msgstr "Αναφορά μηνύματος"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος"
|
msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Εργαλεία προγραμματιστή"
|
msgstr "Εργαλεία προγραμματιστή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Αναίρεση"
|
msgstr "Αναίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Αποδοχή"
|
msgstr "Αποδοχή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2456,31 +2474,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου. Έλεγξε αν έχεις το δικαίωμα επεξεργασίας "
|
"Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου. Έλεγξε αν έχεις το δικαίωμα επεξεργασίας "
|
||||||
"στον κατάλογο της προσωρινής μνήμης."
|
"στον κατάλογο της προσωρινής μνήμης."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Περικοπή"
|
msgstr "Περικοπή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Περιστροφή αριστερά"
|
msgstr "Περιστροφή αριστερά"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Περιστροφή δεξιά"
|
msgstr "Περιστροφή δεξιά"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Αναστροφή"
|
msgstr "Αναστροφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2701,7 +2719,7 @@ msgstr "Κανένα"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας"
|
msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας"
|
||||||
@@ -2740,17 +2758,17 @@ msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσ
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες"
|
msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Αίθουσα σε σίγαση"
|
msgstr "Αίθουσα σε σίγαση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας"
|
msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
#| msgctxt "@action:button"
|
||||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||||
@@ -2849,69 +2867,69 @@ msgstr "Χωρίς κανονικό συνώνυμο"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Χωρίς θέμα"
|
msgstr "Χωρίς θέμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Πληροφορίες αίθουσας"
|
msgstr "Πληροφορίες αίθουσας"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας"
|
msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Επιλογές"
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή"
|
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν την αίθουσα"
|
msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν την αίθουσα"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση αίθουσας από τις προτιμώμενες"
|
msgstr "Αφαίρεση αίθουσας από τις προτιμώμενες"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Να γίνει η αίθουσα προτιμώμενη"
|
msgstr "Να γίνει η αίθουσα προτιμώμενη"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search in this room"
|
#| msgid "Search in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν την αίθουσα"
|
msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν την αίθουσα"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Μέλη"
|
msgstr "Μέλη"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση χρήστη στην αίθουσα"
|
msgstr "Αναζήτηση χρήστη στην αίθουσα"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Πρόσκληση χρήστη στην αίθουσα"
|
msgstr "Πρόσκληση χρήστη στην αίθουσα"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -2920,7 +2938,7 @@ msgid_plural "%1 members"
|
|||||||
msgstr[0] "%1 μέλος"
|
msgstr[0] "%1 μέλος"
|
||||||
msgstr[1] "%1 μέλη"
|
msgstr[1] "%1 μέλη"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
@@ -3427,12 +3445,6 @@ msgstr "Όνομα:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Ετικέτα:"
|
msgstr "Ετικέτα:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
@@ -121,94 +121,99 @@ msgstr "Destination"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Network Error"
|
msgstr "Network Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix client"
|
msgstr "Matrix client"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Maintainer"
|
msgstr "Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Original author of Spectral"
|
msgstr "Original author of Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Maintainer of Quotient"
|
msgstr "Maintainer of Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Steve Allewell"
|
msgstr "Steve Allewell"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
|
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (built against %2)"
|
msgstr "%1 (built against %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Client for the matrix communication protocol"
|
msgstr "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Supports matrix: URL scheme"
|
msgstr "Supports matrix: URL scheme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "Attachment:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edit"
|
msgstr "Edit"
|
||||||
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Reject"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accept"
|
msgstr "Accept"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1387,7 +1392,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1414,13 +1419,19 @@ msgstr "Enter your Matrix ID"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix ID:"
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Loading…"
|
msgstr "Loading…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Already logged in"
|
msgstr "Already logged in"
|
||||||
@@ -1475,6 +1486,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1635,7 +1653,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled."
|
"It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2362,24 +2380,24 @@ msgstr "Report Message"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Reason for reporting this message"
|
msgstr "Reason for reporting this message"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Developer Tools"
|
msgstr "Developer Tools"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Undo"
|
msgstr "Undo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accept"
|
msgstr "Accept"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2388,31 +2406,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Crop"
|
msgstr "Crop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Rotate left"
|
msgstr "Rotate left"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Rotate right"
|
msgstr "Rotate right"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Flip"
|
msgstr "Flip"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2630,7 +2648,7 @@ msgstr "Off"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Room Settings"
|
msgstr "Room Settings"
|
||||||
@@ -2668,17 +2686,17 @@ msgstr "Join some rooms to get started"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Search in room directory"
|
msgstr "Search in room directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Muted room"
|
msgstr "Muted room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configure room"
|
msgstr "Configure room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "All Rooms"
|
msgstr "All Rooms"
|
||||||
@@ -2775,76 +2793,76 @@ msgstr "No Canonical Alias"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "No Topic"
|
msgstr "No Topic"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Room information"
|
msgstr "Room information"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Room settings"
|
msgstr "Room settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Open developer tools"
|
msgstr "Open developer tools"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Search in this room"
|
msgstr "Search in this room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Search"
|
msgstr "Search"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Remove room from favourites"
|
msgstr "Remove room from favourites"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Make room favourite"
|
msgstr "Make room favourite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search in this room"
|
#| msgid "Search in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Search in this room"
|
msgstr "Search in this room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Members"
|
msgstr "Members"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Search user in room"
|
msgstr "Search user in room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invite user to room"
|
msgstr "Invite user to room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 member"
|
msgstr[0] "%1 member"
|
||||||
msgstr[1] "%1 members"
|
msgstr[1] "%1 members"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "No member count"
|
msgstr "No member count"
|
||||||
@@ -3334,12 +3352,6 @@ msgstr "Name:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Label:"
|
msgstr "Label:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Password"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
147
po/es/neochat.po
147
po/es/neochat.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 00:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 04:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:234
|
#: src/controller.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -126,95 +126,101 @@ msgstr "Destino"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Error de red"
|
msgstr "Error de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Cliente para Matrix"
|
msgstr "Cliente para Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La Comunidad KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La Comunidad KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Responsable"
|
msgstr "Responsable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Autor original de Spectral"
|
msgstr "Autor original de Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Responsable de Quotient"
|
msgstr "Responsable de Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Eloy Cuadra"
|
msgstr "Eloy Cuadra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
|
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix"
|
"Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (compilado con %2)"
|
msgstr "%1 (compilado con %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix"
|
msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»"
|
msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ignorar todos los errores de SSL (por ejemplo, certificados sin firmar)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Adjunto:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
@@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr "Rechazar"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1390,7 +1396,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1417,13 +1423,18 @@ msgstr "Introduzca su ID de Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix:"
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID de Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Cargando..."
|
msgstr "Cargando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Ya ha iniciado sesión"
|
msgstr "Ya ha iniciado sesión"
|
||||||
@@ -1478,6 +1489,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inicio de sesión"
|
msgstr "Inicio de sesión"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1637,7 +1655,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "No se podrá desactivar el cifrado tras activarlo."
|
msgstr "No se podrá desactivar el cifrado tras activarlo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2371,24 +2389,24 @@ msgstr "Denunciar mensaje"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Motivo para denunciar este mensaje"
|
msgstr "Motivo para denunciar este mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Herramientas del desarrollador"
|
msgstr "Herramientas del desarrollador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Deshacer"
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2397,31 +2415,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No se ha podido guardar el archivo. Compruebe si dispone del permiso "
|
"No se ha podido guardar el archivo. Compruebe si dispone del permiso "
|
||||||
"adecuado para editar el directorio de caché."
|
"adecuado para editar el directorio de caché."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Recortar"
|
msgstr "Recortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Rotar a la izquierda"
|
msgstr "Rotar a la izquierda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Rotar a la derecha"
|
msgstr "Rotar a la derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Invertir"
|
msgstr "Invertir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2639,7 +2657,7 @@ msgstr "Desactivadas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Preferencias de la sala"
|
msgstr "Preferencias de la sala"
|
||||||
@@ -2677,17 +2695,17 @@ msgstr "Únase a algunas salas para empezar"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Buscar en el directorio de la sala"
|
msgstr "Buscar en el directorio de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sala silenciada"
|
msgstr "Sala silenciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configurar la sala"
|
msgstr "Configurar la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Todas las salas"
|
msgstr "Todas las salas"
|
||||||
@@ -2784,75 +2802,75 @@ msgstr "Sin alias canónico"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Sin tema"
|
msgstr "Sin tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Información de la sala"
|
msgstr "Información de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Preferencias de la sala"
|
msgstr "Preferencias de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador"
|
msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Buscar en esta sala"
|
msgstr "Buscar en esta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Eliminar sala de las favoritas"
|
msgstr "Eliminar sala de las favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Poner sala en favoritas"
|
msgstr "Poner sala en favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Mostrar ubicaciones de esta sala"
|
msgstr "Mostrar ubicaciones de esta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Miembros"
|
msgstr "Miembros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Buscar usuario en la sala"
|
msgstr "Buscar usuario en la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invitar usuario a la sala"
|
msgstr "Invitar usuario a la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 miembro"
|
msgstr[0] "%1 miembro"
|
||||||
msgstr[1] "%1 miembros"
|
msgstr[1] "%1 miembros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Sin contador de miembros"
|
msgstr "Sin contador de miembros"
|
||||||
@@ -3357,12 +3375,6 @@ msgstr "Nombre:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Etiqueta:"
|
msgstr "Etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Contraseña"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3531,27 +3543,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "Salir de la sesión del dispositivo"
|
msgstr "Salir de la sesión del dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "Dispositivos"
|
msgstr "Este dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "Verificar dispositivo"
|
msgstr "Dispositivos verificados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "Verificar dispositivo"
|
msgstr "Dispositivos sin verificar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dispositivos que no permiten cifrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
126
po/eu/neochat.po
126
po/eu/neochat.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -129,95 +129,100 @@ msgstr "Jomuga"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Sareko errorea"
|
msgstr "Sareko errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix bezeroa"
|
msgstr "Matrix bezeroa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Arduraduna"
|
msgstr "Arduraduna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea"
|
msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "«Quotient»en arduraduna"
|
msgstr "«Quotient»en arduraduna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
|
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "xalba@ni.eus"
|
msgstr "xalba@ni.eus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat"
|
msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)"
|
msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa"
|
msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "matrix onartzen du: URL eskema"
|
msgstr "matrix onartzen du: URL eskema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "Eranskina:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editatu"
|
msgstr "Editatu"
|
||||||
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgstr "Errefusatu"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Onartu"
|
msgstr "Onartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1436,13 +1441,19 @@ msgstr "Sartu zure Matrix-eko ID"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix ID:"
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Zamatzen..."
|
msgstr "Zamatzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Dagoeneko saio-hasita"
|
msgstr "Dagoeneko saio-hasita"
|
||||||
@@ -1497,6 +1508,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Saio-hasi"
|
msgstr "Saio-hasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Pasahitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1655,7 +1673,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Ezingo da zifratzea desgaitu behin hura gaitu denean."
|
msgstr "Ezingo da zifratzea desgaitu behin hura gaitu denean."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2389,24 +2407,24 @@ msgstr "Mezuaren berri ematea"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Mezu honen berri emateko arrazoia"
|
msgstr "Mezu honen berri emateko arrazoia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Garatzailearen tresnak"
|
msgstr "Garatzailearen tresnak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desegin"
|
msgstr "Desegin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Onartu"
|
msgstr "Onartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2415,31 +2433,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ezin da fitxategia gorde. Egiaztatu cache direktorioa editatzeko baimen "
|
"Ezin da fitxategia gorde. Egiaztatu cache direktorioa editatzeko baimen "
|
||||||
"zuzenak dituzun."
|
"zuzenak dituzun."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Moztu"
|
msgstr "Moztu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Biratu ezkerrera"
|
msgstr "Biratu ezkerrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Biratu eskuinera"
|
msgstr "Biratu eskuinera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Irauli"
|
msgstr "Irauli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2657,7 +2675,7 @@ msgstr "Itzalita"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Gelaren ezarpenak"
|
msgstr "Gelaren ezarpenak"
|
||||||
@@ -2695,17 +2713,17 @@ msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
|
msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Isilarazitako gela"
|
msgstr "Isilarazitako gela"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Konfiguratu gela"
|
msgstr "Konfiguratu gela"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
#| msgctxt "@action:button"
|
||||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||||
@@ -2804,76 +2822,76 @@ msgstr "Ez dago ezizen kanonikorik"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Gairik ez"
|
msgstr "Gairik ez"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Gelaren informazioa"
|
msgstr "Gelaren informazioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Gelaren ezarpenak"
|
msgstr "Gelaren ezarpenak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Aukerak"
|
msgstr "Aukerak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Ireki garatzailearen tresnak"
|
msgstr "Ireki garatzailearen tresnak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Bilatu gela honetan"
|
msgstr "Bilatu gela honetan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Bilatu"
|
msgstr "Bilatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Kendu gela gogokoetatik"
|
msgstr "Kendu gela gogokoetatik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Egin gela gogoko"
|
msgstr "Egin gela gogoko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search in this room"
|
#| msgid "Search in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Bilatu gela honetan"
|
msgstr "Bilatu gela honetan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Partaideak"
|
msgstr "Partaideak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Bilatu erabiltzailea gelan"
|
msgstr "Bilatu erabiltzailea gelan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara"
|
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "Partaide %1"
|
msgstr[0] "Partaide %1"
|
||||||
msgstr[1] "%1 partaide"
|
msgstr[1] "%1 partaide"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Ez dago partaide kopururik"
|
msgstr "Ez dago partaide kopururik"
|
||||||
@@ -3364,12 +3382,6 @@ msgstr "Izena:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Labela:"
|
msgstr "Labela:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Pasahitza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/fi/neochat.po
126
po/fi/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 21:33+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 21:33+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -121,94 +121,99 @@ msgstr "Kohde"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Verkkovirhe"
|
msgstr "Verkkovirhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix-asiakas"
|
msgstr "Matrix-asiakas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2023 KDE-yhteisö"
|
msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2023 KDE-yhteisö"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Ylläpitäjä"
|
msgstr "Ylläpitäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä"
|
msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Quotientin ylläpitäjä"
|
msgstr "Quotientin ylläpitäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Tommi Nieminen"
|
msgstr "Tommi Nieminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "translator@legisign.org"
|
msgstr "translator@legisign.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen"
|
msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)"
|
msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas"
|
msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia"
|
msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr "Liite:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Muokkaa"
|
msgstr "Muokkaa"
|
||||||
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Hylkää"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Hyväksy"
|
msgstr "Hyväksy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Verkko-osoite:"
|
msgstr "Verkko-osoite:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1412,13 +1417,19 @@ msgstr "Anna Matrix-tunnisteesi"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix-tunniste:"
|
msgstr "Matrix-tunniste:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix-tunniste:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Ladataan…"
|
msgstr "Ladataan…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Jo kirjautuneena"
|
msgstr "Jo kirjautuneena"
|
||||||
@@ -1473,6 +1484,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Kirjaudu"
|
msgstr "Kirjaudu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1631,7 +1649,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Salausta ei voi passivoida, kun se on otettu käyttöön."
|
msgstr "Salausta ei voi passivoida, kun se on otettu käyttöön."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2350,24 +2368,24 @@ msgstr "Ilmoita viestistä"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen"
|
msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Kehitystyökalut"
|
msgstr "Kehitystyökalut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Kumoa"
|
msgstr "Kumoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Hyväksy"
|
msgstr "Hyväksy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2376,31 +2394,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista, onko sinulla välimuistikansioon "
|
"Tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista, onko sinulla välimuistikansioon "
|
||||||
"muokkausoikeudet."
|
"muokkausoikeudet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Rajaa"
|
msgstr "Rajaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Kierrä vasemmalle"
|
msgstr "Kierrä vasemmalle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Kierrä oikealle"
|
msgstr "Kierrä oikealle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Käännä pystysuunnassa"
|
msgstr "Käännä pystysuunnassa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2618,7 +2636,7 @@ msgstr "Ei käytössä"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Huoneen asetukset"
|
msgstr "Huoneen asetukset"
|
||||||
@@ -2656,17 +2674,17 @@ msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Etsi huonehakemistosta"
|
msgstr "Etsi huonehakemistosta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Vaimennettu huone"
|
msgstr "Vaimennettu huone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Huoneen asetukset"
|
msgstr "Huoneen asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Kaikki huoneet"
|
msgstr "Kaikki huoneet"
|
||||||
@@ -2763,75 +2781,75 @@ msgstr "Ei kanonista aliasta"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Ei aihetta"
|
msgstr "Ei aihetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Tietoa huoneesta"
|
msgstr "Tietoa huoneesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Huoneen asetukset"
|
msgstr "Huoneen asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Valinnat"
|
msgstr "Valinnat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Avaa kehitystyökalut"
|
msgstr "Avaa kehitystyökalut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Etsi tästä huoneesta"
|
msgstr "Etsi tästä huoneesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Poista huone suosikeista"
|
msgstr "Poista huone suosikeista"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Merkitse huone suosikiksi"
|
msgstr "Merkitse huone suosikiksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Näytä sijainnit tälle huoneelle"
|
msgstr "Näytä sijainnit tälle huoneelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Jäsenet"
|
msgstr "Jäsenet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Etsi huoneesta käyttäjää"
|
msgstr "Etsi huoneesta käyttäjää"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Kutsu käyttäjä huoneeseen"
|
msgstr "Kutsu käyttäjä huoneeseen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 jäsen"
|
msgstr[0] "%1 jäsen"
|
||||||
msgstr[1] "%1 jäsentä"
|
msgstr[1] "%1 jäsentä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Ei jäsenmäärää"
|
msgstr "Ei jäsenmäärää"
|
||||||
@@ -3317,12 +3335,6 @@ msgstr "Nimi:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Nimiö:"
|
msgstr "Nimiö:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Salasana"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/fr/neochat.po
126
po/fr/neochat.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr\n"
|
"Language-Team: fr\n"
|
||||||
@@ -122,95 +122,100 @@ msgstr "Destination"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Erreur du réseau"
|
msgstr "Erreur du réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Client « Matrix »"
|
msgstr "Client « Matrix »"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat 2020-2023 Communauté de KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat 2020-2023 Communauté de KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Mainteneur"
|
msgstr "Mainteneur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Auteur initial de Spectral"
|
msgstr "Auteur initial de Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Mainteneur de Quotient"
|
msgstr "Mainteneur de Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Xavier Besnard"
|
msgstr "Xavier Besnard"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "xavier.besnard@neuf.fr"
|
msgstr "xavier.besnard@neuf.fr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix"
|
"Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (compilé en regard de %2)"
|
msgstr "%1 (compilé en regard de %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Un client pour le protocole de communications Matrix »"
|
msgstr "Un client pour le protocole de communications Matrix »"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »"
|
msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr "Pièces jointes :"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
@@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Rejeter"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepter"
|
msgstr "Accepter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1391,7 +1396,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL :"
|
msgstr "URL :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1418,13 +1423,19 @@ msgstr "Saisissez ici votre identifiant Matrix."
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Identifiant Matrix :"
|
msgstr "Identifiant Matrix :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Identifiant Matrix :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Chargement..."
|
msgstr "Chargement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Déjà connecté"
|
msgstr "Déjà connecté"
|
||||||
@@ -1479,6 +1490,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1640,7 +1658,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"activé."
|
"activé."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2374,24 +2392,24 @@ msgstr "Signaler un message"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Raison pour signaler ce message"
|
msgstr "Raison pour signaler ce message"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Outils de développement"
|
msgstr "Outils de développement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepter"
|
msgstr "Accepter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2400,31 +2418,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Impossible d'enregistrer un fichier. Veuillez vérifier que vous avez les "
|
"Impossible d'enregistrer un fichier. Veuillez vérifier que vous avez les "
|
||||||
"permissions correctes pour modifier le dossier de cache."
|
"permissions correctes pour modifier le dossier de cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Rogner"
|
msgstr "Rogner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Tourner vers la gauche"
|
msgstr "Tourner vers la gauche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Tourner vers la droite"
|
msgstr "Tourner vers la droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Retourner"
|
msgstr "Retourner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2642,7 +2660,7 @@ msgstr "Désactivé"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Configuration du salon"
|
msgstr "Configuration du salon"
|
||||||
@@ -2680,17 +2698,17 @@ msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer."
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Rechercher dans le dossier des salons"
|
msgstr "Rechercher dans le dossier des salons"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Salon en pause"
|
msgstr "Salon en pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configurer un salon"
|
msgstr "Configurer un salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Tous les salons"
|
msgstr "Tous les salons"
|
||||||
@@ -2787,75 +2805,75 @@ msgstr "Aucun alias pour Canonical "
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Aucun sujet"
|
msgstr "Aucun sujet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informations sur le salon"
|
msgstr "Informations sur le salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres du salon"
|
msgstr "Paramètres du salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Ouvrir les outils de développement"
|
msgstr "Ouvrir les outils de développement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Rechercher dans ce salon"
|
msgstr "Rechercher dans ce salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Supprimer le salon des signets"
|
msgstr "Supprimer le salon des signets"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Ajouter le salon comme signet"
|
msgstr "Ajouter le salon comme signet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Afficher des emplacements dans ce salon"
|
msgstr "Afficher des emplacements dans ce salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membres"
|
msgstr "Membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Rechercher un utilisateur dans un salon"
|
msgstr "Rechercher un utilisateur dans un salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon"
|
msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "Membre %1"
|
msgstr[0] "Membre %1"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membres"
|
msgstr[1] "%1 membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Aucun numéro de membre"
|
msgstr "Aucun numéro de membre"
|
||||||
@@ -3359,12 +3377,6 @@ msgstr "Nom :"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Libellé :"
|
msgstr "Libellé :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Mot de passe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/hu/neochat.po
126
po/hu/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -129,95 +129,100 @@ msgstr "Célhely"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Hálózati hiba"
|
msgstr "Hálózati hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix kliens"
|
msgstr "Matrix kliens"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2022"
|
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2022"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Karbantartó"
|
msgstr "Karbantartó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "A Spectral eredeti készítője"
|
msgstr "A Spectral eredeti készítője"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "A Quotient karbantartója"
|
msgstr "A Quotient karbantartója"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Kiszel Kristóf, Kovács Áron"
|
msgstr "Kiszel Kristóf, Kovács Áron"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kiszel.kristof@gmail.com, aronkvh@gmail.com"
|
msgstr "kiszel.kristof@gmail.com, aronkvh@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához"
|
msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (fordítva ezzel: %2)"
|
msgstr "%1 (fordítva ezzel: %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz"
|
msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Támogatja a 'matrix:' url sémát"
|
msgstr "Támogatja a 'matrix:' url sémát"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "Csatolmány:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
@@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "Elutasítás"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Elfogadás"
|
msgstr "Elfogadás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1428,13 +1433,19 @@ msgstr "Írja be Matrix azonosítóját"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix azonosító:"
|
msgstr "Matrix azonosító:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix azonosító:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Betöltés..."
|
msgstr "Betöltés..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Már bejelentkezett"
|
msgstr "Már bejelentkezett"
|
||||||
@@ -1489,6 +1500,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1648,7 +1666,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "A titkosítást nem lehet majd kikapcsolni, ha egyszer bekapcsolta."
|
msgstr "A titkosítást nem lehet majd kikapcsolni, ha egyszer bekapcsolta."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2381,24 +2399,24 @@ msgstr "Az üzenet bejelentése"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Az üzenet bejelentésének oka"
|
msgstr "Az üzenet bejelentésének oka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Fejlesztői eszközök"
|
msgstr "Fejlesztői eszközök"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Visszavonás"
|
msgstr "Visszavonás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Elfogadás"
|
msgstr "Elfogadás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2407,31 +2425,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nem lehet menteni a fájlt. Ellenőrizze, hogy megfelelő jogosultságai vannak-"
|
"Nem lehet menteni a fájlt. Ellenőrizze, hogy megfelelő jogosultságai vannak-"
|
||||||
"e a gyorsítótár mappára."
|
"e a gyorsítótár mappára."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Levágás"
|
msgstr "Levágás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Forgatás balra"
|
msgstr "Forgatás balra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Forgatás jobbra"
|
msgstr "Forgatás jobbra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Tükrözés függőlegesen"
|
msgstr "Tükrözés függőlegesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2649,7 +2667,7 @@ msgstr "Ki"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "A szoba beállításai"
|
msgstr "A szoba beállításai"
|
||||||
@@ -2687,17 +2705,17 @@ msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Keresés a szobakönyvtárban"
|
msgstr "Keresés a szobakönyvtárban"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Némított szoba"
|
msgstr "Némított szoba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Szoba beállítása"
|
msgstr "Szoba beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
#| msgctxt "@action:button"
|
||||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||||
@@ -2796,76 +2814,76 @@ msgstr "Nincs elsődleges álnév"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Nincs téma"
|
msgstr "Nincs téma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Szobainformációk"
|
msgstr "Szobainformációk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Szoba beállításai"
|
msgstr "Szoba beállításai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása"
|
msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Keresés a szobában"
|
msgstr "Keresés a szobában"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
|
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Kedvenc"
|
msgstr "Kedvenc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search in this room"
|
#| msgid "Search in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Keresés a szobában"
|
msgstr "Keresés a szobában"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Tagok"
|
msgstr "Tagok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Keresés a szobában lévő felhasználók között"
|
msgstr "Keresés a szobában lévő felhasználók között"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Meghívás a szobába"
|
msgstr "Meghívás a szobába"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 tag"
|
msgstr[0] "%1 tag"
|
||||||
msgstr[1] "%1 tag"
|
msgstr[1] "%1 tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Nincs tagszám"
|
msgstr "Nincs tagszám"
|
||||||
@@ -3362,12 +3380,6 @@ msgstr "Név:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Címke:"
|
msgstr "Címke:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Jelszó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
130
po/ia/neochat.po
130
po/ia/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -122,96 +122,101 @@ msgstr "Destination"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Error de rete"
|
msgstr "Error de rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "Neochat"
|
msgstr "Neochat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Cliente de Matrix"
|
msgstr "Cliente de Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2023 Communitate de KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2023 Communitate de KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Mantenitor"
|
msgstr "Mantenitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Autor original de Spectral"
|
msgstr "Autor original de Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Mantenitor de Quotient"
|
msgstr "Mantenitor de Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Giovanni Sora"
|
msgstr "Giovanni Sora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas "
|
"Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas "
|
||||||
"cruciate) per Matrix"
|
"cruciate) per Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (construite contra %2)"
|
msgstr "%1 (construite contra %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice"
|
msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Supporta matrix: url schema"
|
msgstr "Supporta matrix: url schema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "Attachamento:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Rejecta"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1412,13 +1417,19 @@ msgstr "Inserta tu ID de Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix:"
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Cargante..."
|
msgstr "Cargante..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Ja accedite"
|
msgstr "Ja accedite"
|
||||||
@@ -1473,6 +1484,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Accesso de identification"
|
msgstr "Accesso de identification"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Contrasigno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1632,7 +1650,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2333,24 +2351,24 @@ msgstr "Reporta Message"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Instrumentos de disveloppator"
|
msgstr "Instrumentos de disveloppator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2359,31 +2377,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Incapace a salveguardar file. Verifica si tu ha le correcte permission per "
|
"Incapace a salveguardar file. Verifica si tu ha le correcte permission per "
|
||||||
"editar le directorio de cache."
|
"editar le directorio de cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Talia"
|
msgstr "Talia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Rota a sinistra"
|
msgstr "Rota a sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Rota a dextera"
|
msgstr "Rota a dextera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Colpa"
|
msgstr "Colpa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2601,7 +2619,7 @@ msgstr "De-Activate (Off)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Preferentias de sala"
|
msgstr "Preferentias de sala"
|
||||||
@@ -2639,17 +2657,17 @@ msgstr "Uni alcun salas per initiar"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "cerca in directorio de sala"
|
msgstr "cerca in directorio de sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sala Silentiate"
|
msgstr "Sala Silentiate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configura sala"
|
msgstr "Configura sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Omne Salas"
|
msgstr "Omne Salas"
|
||||||
@@ -2746,75 +2764,75 @@ msgstr "Necun Alias canonic"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Nulle topico"
|
msgstr "Nulle topico"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Information de sala"
|
msgstr "Information de sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Preferentias de sala"
|
msgstr "Preferentias de sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Optiones"
|
msgstr "Optiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Cerca in iste sala"
|
msgstr "Cerca in iste sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Remove sala ex favoritos"
|
msgstr "Remove sala ex favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Face sala favorite"
|
msgstr "Face sala favorite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Monstra locationes per iste sala"
|
msgstr "Monstra locationes per iste sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membros"
|
msgstr "Membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Cerca usator in sala"
|
msgstr "Cerca usator in sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invita usator a sala"
|
msgstr "Invita usator a sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 Member"
|
msgstr[0] "%1 Member"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Membros"
|
msgstr[1] "%1 Membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Necun computo de membro"
|
msgstr "Necun computo de membro"
|
||||||
@@ -3270,7 +3288,7 @@ msgstr "A proposito de NeoChat"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "About KDE"
|
msgid "About KDE"
|
||||||
msgstr "A proposio de KDE"
|
msgstr "A proposito de KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3297,12 +3315,6 @@ msgstr "Nomine:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Etiquetta:"
|
msgstr "Etiquetta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Contrasigno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "A proposito de NeoChat"
|
|||||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:78
|
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:78
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "About KDE"
|
msgid "About KDE"
|
||||||
msgstr "A proposio de KDE"
|
msgstr "A proposito de KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:22
|
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
126
po/id/neochat.po
126
po/id/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -123,94 +123,99 @@ msgstr "Tujuan"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Kesalahan Jaringan"
|
msgstr "Kesalahan Jaringan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Klien Matrix"
|
msgstr "Klien Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunitas KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunitas KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Pemelihara"
|
msgstr "Pemelihara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Penulis asli Spectral"
|
msgstr "Penulis asli Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Pemelihara Quotient"
|
msgstr "Pemelihara Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Linerly"
|
msgstr "Linerly"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "linerly@protonmail.com"
|
msgstr "linerly@protonmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix"
|
msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (dibangun pada %2)"
|
msgstr "%1 (dibangun pada %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix"
|
msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Mendukung skema URL matrix:"
|
msgstr "Mendukung skema URL matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1136,7 +1141,7 @@ msgstr "Lampiran:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Sunting"
|
msgstr "Sunting"
|
||||||
@@ -1357,7 +1362,7 @@ msgstr "Tolak"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Terima"
|
msgstr "Terima"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1419,13 +1424,19 @@ msgstr "Masukkan ID Matrix Anda"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID Matrix:"
|
msgstr "ID Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Memuat..."
|
msgstr "Memuat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Sudah masuk"
|
msgstr "Sudah masuk"
|
||||||
@@ -1480,6 +1491,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Masuk"
|
msgstr "Masuk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Kata sandi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1638,7 +1656,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Menonaktifkan enkripsi tidak dimungkinkan setelah diaktifkan."
|
msgstr "Menonaktifkan enkripsi tidak dimungkinkan setelah diaktifkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2359,24 +2377,24 @@ msgstr "Laporkan Pesan"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Alasan untuk melaporkan pesan ini"
|
msgstr "Alasan untuk melaporkan pesan ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Alat Pengembang"
|
msgstr "Alat Pengembang"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Urungkan"
|
msgstr "Urungkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Terima"
|
msgstr "Terima"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2385,31 +2403,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tidak dapat menyimpan berkas. Periksa jika Anda memiliki izin untuk "
|
"Tidak dapat menyimpan berkas. Periksa jika Anda memiliki izin untuk "
|
||||||
"menyunting direktori cache."
|
"menyunting direktori cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Potong"
|
msgstr "Potong"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Putar ke kiri"
|
msgstr "Putar ke kiri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Putar ke kanan"
|
msgstr "Putar ke kanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Balikkan"
|
msgstr "Balikkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2627,7 +2645,7 @@ msgstr "Mati"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Pengaturan Rsuangan"
|
msgstr "Pengaturan Rsuangan"
|
||||||
@@ -2665,17 +2683,17 @@ msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Cari di direktori ruangan"
|
msgstr "Cari di direktori ruangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Ruangan dibusukan"
|
msgstr "Ruangan dibusukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Konfigurasi ruangan"
|
msgstr "Konfigurasi ruangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Semua Ruangan"
|
msgstr "Semua Ruangan"
|
||||||
@@ -2772,76 +2790,76 @@ msgstr "Tidak Ada Alias Kanonik"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Tidak Ada Topik"
|
msgstr "Tidak Ada Topik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informasi ruangan"
|
msgstr "Informasi ruangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Pengaturan ruangan"
|
msgstr "Pengaturan ruangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opsi"
|
msgstr "Opsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Buka alat pengembang"
|
msgstr "Buka alat pengembang"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Cari di ruangan ini"
|
msgstr "Cari di ruangan ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cari"
|
msgstr "Cari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Hilangkan ruangan dari favorit"
|
msgstr "Hilangkan ruangan dari favorit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Buat ruangan sebagai favorit"
|
msgstr "Buat ruangan sebagai favorit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search in this room"
|
#| msgid "Search in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Cari di ruangan ini"
|
msgstr "Cari di ruangan ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Anggota"
|
msgstr "Anggota"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Cari pengguna di ruangan"
|
msgstr "Cari pengguna di ruangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Undang pengguna ke ruangan"
|
msgstr "Undang pengguna ke ruangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 anggota"
|
msgstr[0] "%1 anggota"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Anggota"
|
msgstr[1] "%1 Anggota"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Tidak ada hitungan anggota"
|
msgstr "Tidak ada hitungan anggota"
|
||||||
@@ -3339,12 +3357,6 @@ msgstr "Nama:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Label:"
|
msgstr "Label:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Kata sandi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
130
po/ie/neochat.po
130
po/ie/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||||
@@ -128,96 +128,101 @@ msgstr "Inviar un invitation"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Errore de rete"
|
msgstr "Errore de rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Un cliente de Matrix"
|
msgstr "Un cliente de Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "OIS"
|
msgstr "OIS"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
|
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix."
|
"Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix"
|
msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Ínsupportat schema de URL"
|
msgstr "Ínsupportat schema de URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "Atachament:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modificar"
|
msgstr "Modificar"
|
||||||
@@ -1422,7 +1427,7 @@ msgstr "Rejecter"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Acceptar"
|
msgstr "Acceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1457,7 +1462,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1484,13 +1489,19 @@ msgstr "Provide vor ID de Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix:"
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Cargante..."
|
msgstr "Cargante..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1547,6 +1558,15 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inregistrar se"
|
msgstr "Inregistrar se"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@title"
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Contrasigne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1706,7 +1726,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2425,55 +2445,55 @@ msgstr "Raportar li missage"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Raportante spam..."
|
msgstr "Raportante spam..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Defar"
|
msgstr "Defar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Acceptar"
|
msgstr "Acceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Tonder"
|
msgstr "Tonder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Rotar a levul"
|
msgstr "Rotar a levul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Rotar a dextri"
|
msgstr "Rotar a dextri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Reflecter verticalmen"
|
msgstr "Reflecter verticalmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2694,7 +2714,7 @@ msgstr "No"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Parametres del chambre"
|
msgstr "Parametres del chambre"
|
||||||
@@ -2733,18 +2753,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "DIRECTORIA"
|
msgstr "DIRECTORIA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
#| msgid "Muted"
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Assurdat"
|
msgstr "Assurdat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configurar"
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
#| msgctxt "@action:button"
|
||||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||||
@@ -2846,69 +2866,69 @@ msgstr "Pseudonim"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Sin tema"
|
msgstr "Sin tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Information pri li chambre"
|
msgstr "Information pri li chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Parametres del chambre"
|
msgstr "Parametres del chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Options:"
|
#| msgid "Options:"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Optiones:"
|
msgstr "Optiones:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Remover ex li preferat"
|
msgstr "Remover ex li preferat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "chambre"
|
msgstr "chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membres"
|
msgstr "Membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invitar un usator"
|
msgstr "Invitar un usator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -2917,7 +2937,7 @@ msgid_plural "%1 members"
|
|||||||
msgstr[0] "%1 membre"
|
msgstr[0] "%1 membre"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membres"
|
msgstr[1] "%1 membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
@@ -3426,14 +3446,6 @@ msgstr "Nómine:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Etiquette:"
|
msgstr "Etiquette:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Contrasigne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/it/neochat.po
126
po/it/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 20:56+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 20:56+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -122,94 +122,99 @@ msgstr "Destinazione"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Errore di rete"
|
msgstr "Errore di rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Client Matrix"
|
msgstr "Client Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La comunità KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La comunità KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Responsabile"
|
msgstr "Responsabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Autore originale di Spectral"
|
msgstr "Autore originale di Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Responsabile di Quotient"
|
msgstr "Responsabile di Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Vincenzo Reale"
|
msgstr "Vincenzo Reale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
|
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix"
|
msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (compilato con %2)"
|
msgstr "%1 (compilato con %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix"
|
msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Supporta schema URL matrix:"
|
msgstr "Supporta schema URL matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "Allegato:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
@@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Rifiuta"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accetta"
|
msgstr "Accetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1388,7 +1393,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1415,13 +1420,19 @@ msgstr "Digita il tuo ID Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID Matrix:"
|
msgstr "ID Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Caricamento…"
|
msgstr "Caricamento…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Accesso già eseguito"
|
msgstr "Accesso già eseguito"
|
||||||
@@ -1476,6 +1487,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Accesso"
|
msgstr "Accesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1636,7 +1654,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Non sarà possibile disattivare la cifratura dopo che è stata abilitata."
|
"Non sarà possibile disattivare la cifratura dopo che è stata abilitata."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2372,24 +2390,24 @@ msgstr "Messaggio della segnalazione"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio"
|
msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Strumenti di sviluppo"
|
msgstr "Strumenti di sviluppo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accetta"
|
msgstr "Accetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2398,31 +2416,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Impossibile salvare il file. Controlla se hai il permesso per modificare la "
|
"Impossibile salvare il file. Controlla se hai il permesso per modificare la "
|
||||||
"cartella della cache."
|
"cartella della cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Ritaglia"
|
msgstr "Ritaglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Ruota a sinistra"
|
msgstr "Ruota a sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Ruota a destra"
|
msgstr "Ruota a destra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Ribalta"
|
msgstr "Ribalta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2640,7 +2658,7 @@ msgstr "Spento"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
||||||
@@ -2678,17 +2696,17 @@ msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
|
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Stanza silenziata"
|
msgstr "Stanza silenziata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configura la stanza"
|
msgstr "Configura la stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Tutte le stanze"
|
msgstr "Tutte le stanze"
|
||||||
@@ -2785,75 +2803,75 @@ msgstr "Nessun alias canonico"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Nessun argomento"
|
msgstr "Nessun argomento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informazioni della stanza"
|
msgstr "Informazioni della stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni"
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori"
|
msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Cerca in questa stanza"
|
msgstr "Cerca in questa stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti"
|
msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Rendi preferita la stanza"
|
msgstr "Rendi preferita la stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Mostra le posizioni per questa stanza"
|
msgstr "Mostra le posizioni per questa stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membri"
|
msgstr "Membri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Cerca l'utente nella stanza"
|
msgstr "Cerca l'utente nella stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invita utente alla stanza"
|
msgstr "Invita utente alla stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 membro"
|
msgstr[0] "%1 membro"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membri"
|
msgstr[1] "%1 membri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Nessun conteggio dei membri"
|
msgstr "Nessun conteggio dei membri"
|
||||||
@@ -3360,12 +3378,6 @@ msgstr "Nome:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Etichetta:"
|
msgstr "Etichetta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Password"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
125
po/ja/neochat.po
125
po/ja/neochat.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -118,94 +118,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1341,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1401,13 +1406,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1462,6 +1472,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1617,7 +1634,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2315,55 +2332,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2581,7 +2598,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2619,17 +2636,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2726,74 +2743,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3276,12 +3293,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
147
po/ka/neochat.po
147
po/ka/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 10:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:234
|
#: src/controller.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -122,95 +122,100 @@ msgstr "დანიშნულება"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "ქსელის შეცდომა"
|
msgstr "ქსელის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix -ის კლიენტი"
|
msgstr "Matrix -ის კლიენტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია"
|
"© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
|
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "ჯეიმს გრეჰემი"
|
msgstr "ჯეიმს გრეჰემი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი"
|
msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "ალექსეი რუსაკოვი"
|
msgstr "ალექსეი რუსაკოვი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "კოვოტიენტის პროგრამისტი"
|
msgstr "კოვოტიენტის პროგრამისტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Temuri Doghonadze"
|
msgstr "Temuri Doghonadze"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Qt5 ბიბლიოთეკა Matrix-ისთვის კლიენტების დასაწერად"
|
msgstr "Qt5 ბიბლიოთეკა Matrix-ისთვის კლიენტების დასაწერად"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)"
|
msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის"
|
msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა"
|
msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr "მიმაგრება:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "ჩასწორება"
|
msgstr "ჩასწორება"
|
||||||
@@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "უარყოფა"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "დასტური"
|
msgstr "დასტური"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1386,7 +1391,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1413,13 +1418,19 @@ msgstr "შეიყვანეთ თქვენი Matrix ID"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix ID:"
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "ჩატვირთვა…"
|
msgstr "ჩატვირთვა…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "უკვე შესულია"
|
msgstr "უკვე შესულია"
|
||||||
@@ -1474,6 +1485,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "შესვლა"
|
msgstr "შესვლა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "პაროლი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1633,7 +1651,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "დაშიფვრის გამორთვა მისი ჩართვის შემდეგ შეუძლებელია."
|
msgstr "დაშიფვრის გამორთვა მისი ჩართვის შემდეგ შეუძლებელია."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2345,24 +2363,24 @@ msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგა
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი"
|
msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "პროგრამირება"
|
msgstr "პროგრამირება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "დაბრუნება"
|
msgstr "დაბრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "დასტური"
|
msgstr "დასტური"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2371,31 +2389,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ფაილის შენახვის შეცდომა. შეამოწმეთ, გაქვთ თუ არა ქეშის საქაღალდეში ჩაწერის "
|
"ფაილის შენახვის შეცდომა. შეამოწმეთ, გაქვთ თუ არა ქეშის საქაღალდეში ჩაწერის "
|
||||||
"უფლება."
|
"უფლება."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "ამოჭრა"
|
msgstr "ამოჭრა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "მარცხნივ მოტრიალება"
|
msgstr "მარცხნივ მოტრიალება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "მარჯვნივ მოტრიალება"
|
msgstr "მარჯვნივ მოტრიალება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "გადაბრუნება"
|
msgstr "გადაბრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2613,7 +2631,7 @@ msgstr "გამორთული"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "ოთახის მორგება"
|
msgstr "ოთახის მორგება"
|
||||||
@@ -2651,17 +2669,17 @@ msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა"
|
msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "დადუმებული ოთახი"
|
msgstr "დადუმებული ოთახი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "ოთახის მორგება"
|
msgstr "ოთახის მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "ყველა ოთახი"
|
msgstr "ყველა ოთახი"
|
||||||
@@ -2758,75 +2776,75 @@ msgstr "კანონიკური მეტსახელების გ
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "უსათაურო"
|
msgstr "უსათაურო"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "ინფორმაცია ოთახის შესახებ"
|
msgstr "ინფორმაცია ოთახის შესახებ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "ოთახის მორგება"
|
msgstr "ოთახის მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "პარამეტრები"
|
msgstr "პარამეტრები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა"
|
msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "ამ ოთახში ძებნა"
|
msgstr "ამ ოთახში ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ძებნა"
|
msgstr "ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "ოთახის რჩეულებიდან წაშლა"
|
msgstr "ოთახის რჩეულებიდან წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "ოთახის რჩეულად მონიშვნა"
|
msgstr "ოთახის რჩეულად მონიშვნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "ამ ოთახისთვის მდებარეობების ჩვენება"
|
msgstr "ამ ოთახისთვის მდებარეობების ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "წევრები"
|
msgstr "წევრები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "ოთახში მომხმარებლის ძებნა"
|
msgstr "ოთახში მომხმარებლის ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "მომხმარებლის ოთახში მოწვევა"
|
msgstr "მომხმარებლის ოთახში მოწვევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 წევრი"
|
msgstr[0] "%1 წევრი"
|
||||||
msgstr[1] "%1 წევრი"
|
msgstr[1] "%1 წევრი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე"
|
msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე"
|
||||||
@@ -3320,12 +3338,6 @@ msgstr "სახელი:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "ჭდე:"
|
msgstr "ჭდე:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "პაროლი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3494,27 +3506,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "მოწყობილობიდან გასვლა"
|
msgstr "მოწყობილობიდან გასვლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "მოწყობილობები"
|
msgstr "ეს მოწყობილობა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "მოწყობილობის შემოწმება"
|
msgstr "გადამოწმებული მოწყობილობები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "მოწყობილობის შემოწმება"
|
msgstr "გადაუმოწმებელი მოწყობილობები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "მოწყობილობები დაშიფვრის მხარდაჭერის გარეშე"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
130
po/ko/neochat.po
130
po/ko/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -129,96 +129,101 @@ msgstr "초대 보내기"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "네트워크 오류"
|
msgstr "네트워크 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix 클라이언트"
|
msgstr "Matrix 클라이언트"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "박신조"
|
msgstr "박신조"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde@peremen.name"
|
msgstr "kde@peremen.name"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리"
|
msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트"
|
msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "appstream: URL 형식 지원"
|
msgstr "appstream: URL 형식 지원"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "첨부:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "편집"
|
msgstr "편집"
|
||||||
@@ -1471,7 +1476,7 @@ msgstr "거부"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "수락"
|
msgstr "수락"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show notifications"
|
#| msgid "Show notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1506,7 +1511,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1533,13 +1538,19 @@ msgstr "Matrix ID 입력"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix ID:"
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "불러오는 중…"
|
msgstr "불러오는 중…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1594,6 +1605,15 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "로그인"
|
msgstr "로그인"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@title"
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "암호"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1754,7 +1774,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2479,24 +2499,24 @@ msgstr "메시지 편집"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "실행 취소"
|
msgstr "실행 취소"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "수락"
|
msgstr "수락"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2505,31 +2525,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"파일을 저장할 수 없습니다. 캐시 디렉터리를 편집할 수 있는 권한이 있는지 확인"
|
"파일을 저장할 수 없습니다. 캐시 디렉터리를 편집할 수 있는 권한이 있는지 확인"
|
||||||
"하십시오."
|
"하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "자르기"
|
msgstr "자르기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "왼쪽으로 회전"
|
msgstr "왼쪽으로 회전"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "오른쪽으로 회전"
|
msgstr "오른쪽으로 회전"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "상하 뒤집기"
|
msgstr "상하 뒤집기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2757,7 +2777,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room settings"
|
#| msgid "Room settings"
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
@@ -2797,18 +2817,18 @@ msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "대화방 디렉터리에서 검색"
|
msgstr "대화방 디렉터리에서 검색"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
#| msgid "Muted"
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "음소거됨"
|
msgstr "음소거됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "대화방 설정"
|
msgstr "대화방 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
@@ -2914,73 +2934,73 @@ msgstr "주 별명 없음"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "주제 없음"
|
msgstr "주제 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "대화방 정보"
|
msgstr "대화방 정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "대화방 설정"
|
msgstr "대화방 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Options:"
|
#| msgid "Options:"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "옵션:"
|
msgstr "옵션:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
|
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "책갈피에서 대화방 삭제"
|
msgstr "책갈피에서 대화방 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "책갈피에 대화방 추가"
|
msgstr "책갈피에 대화방 추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
|
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "구성원"
|
msgstr "구성원"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
|
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "%1 님이 대화방에 초대함"
|
msgstr "%1 님이 대화방에 초대함"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -2988,7 +3008,7 @@ msgid "%1 member"
|
|||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "구성원 %1명"
|
msgstr[0] "구성원 %1명"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
@@ -3515,14 +3535,6 @@ msgstr "이름:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "이름표:"
|
msgstr "이름표:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "암호"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
125
po/lt/neochat.po
125
po/lt/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@@ -122,94 +122,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1389,7 +1394,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1416,13 +1421,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1477,6 +1487,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1636,7 +1653,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2334,55 +2351,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2600,7 +2617,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2638,17 +2655,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2745,68 +2762,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -2815,7 +2832,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3298,12 +3315,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
146
po/nl/neochat.po
146
po/nl/neochat.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 12:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 23:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:234
|
#: src/controller.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -122,94 +122,99 @@ msgstr "Bestemming"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Netwerkfout"
|
msgstr "Netwerkfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "Neochat"
|
msgstr "Neochat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix-client"
|
msgstr "Matrix-client"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-gemeenschap"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-gemeenschap"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Onderhouder"
|
msgstr "Onderhouder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral"
|
msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Onderhouder van Quotient"
|
msgstr "Onderhouder van Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022"
|
msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven"
|
msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)"
|
msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol"
|
msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Ondersteunt matrix: url schema"
|
msgstr "Ondersteunt matrix: url schema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr "Negeer alle SSL fouten, bijv. niet ondertekende certificaten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr "Bijlage:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bewerken"
|
msgstr "Bewerken"
|
||||||
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Afwijzen"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepteren"
|
msgstr "Accepteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1412,13 +1417,18 @@ msgstr "Uw Matrix-id invoeren"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix-ID:"
|
msgstr "Matrix-ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix-ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Laden…"
|
msgstr "Laden…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Al aangemeld"
|
msgstr "Al aangemeld"
|
||||||
@@ -1473,6 +1483,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Aanmelden"
|
msgstr "Aanmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1634,7 +1651,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ingeschakeld."
|
"ingeschakeld."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2367,24 +2384,24 @@ msgstr "Bericht rapporteren"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren"
|
msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars"
|
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accepteren"
|
msgstr "Accepteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2393,31 +2410,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Het bestand kon niet worden opgeslagen. Controleer of u de benodigde "
|
"Het bestand kon niet worden opgeslagen. Controleer of u de benodigde "
|
||||||
"toegangsrechten hebt om de cache-map te bewerken."
|
"toegangsrechten hebt om de cache-map te bewerken."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Uitsnijden"
|
msgstr "Uitsnijden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Linksom draaien"
|
msgstr "Linksom draaien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Rechtsom draaien"
|
msgstr "Rechtsom draaien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Verticaal spiegelen"
|
msgstr "Verticaal spiegelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2635,7 +2652,7 @@ msgstr "Uit"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Room-instellingen"
|
msgstr "Room-instellingen"
|
||||||
@@ -2673,17 +2690,17 @@ msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "In map van room zoeken"
|
msgstr "In map van room zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Gedempte room"
|
msgstr "Gedempte room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Room configureren"
|
msgstr "Room configureren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Alle rooms"
|
msgstr "Alle rooms"
|
||||||
@@ -2780,75 +2797,75 @@ msgstr "Geen canonieke alias"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Geen onderwerp"
|
msgstr "Geen onderwerp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informatie over room"
|
msgstr "Informatie over room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Roominstellingen"
|
msgstr "Roominstellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opties"
|
msgstr "Opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen"
|
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "In deze room zoeken"
|
msgstr "In deze room zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Room uit favorieten verwijderen"
|
msgstr "Room uit favorieten verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Room als favoriet instellen"
|
msgstr "Room als favoriet instellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Locaties in deze room tonen"
|
msgstr "Locaties in deze room tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Leden"
|
msgstr "Leden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Gebruiker in room zoeken"
|
msgstr "Gebruiker in room zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Gebruiker uitnodigen in room"
|
msgstr "Gebruiker uitnodigen in room"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 lid"
|
msgstr[0] "%1 lid"
|
||||||
msgstr[1] "%1 leden"
|
msgstr[1] "%1 leden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Geen aantal leden"
|
msgstr "Geen aantal leden"
|
||||||
@@ -3347,12 +3364,6 @@ msgstr "Naam:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Label:"
|
msgstr "Label:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Wachtwoord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3521,27 +3532,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "Afmeldapparaat"
|
msgstr "Afmeldapparaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "Apparaten"
|
msgstr "Dit apparaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "Apparaat verifiëren"
|
msgstr "Geverifieerde apparaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "Apparaat verifiëren"
|
msgstr "Niet-geverifieerde apparaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apparaten zonder ondersteuning voor versleuteling"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
464
po/nn/neochat.po
464
po/nn/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
130
po/pa/neochat.po
130
po/pa/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||||
@@ -131,95 +131,100 @@ msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ"
|
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ"
|
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ"
|
msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ"
|
msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
|
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧"
|
msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "alam.yellow@gmail.com"
|
msgstr "alam.yellow@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1223,7 +1228,7 @@ msgstr "ਨੱਥੀ:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "ਸੋਧੋ"
|
msgstr "ਸੋਧੋ"
|
||||||
@@ -1463,7 +1468,7 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show notifications"
|
#| msgid "Show notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1498,7 +1503,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1525,14 +1530,20 @@ msgstr "ਆਪਣਾ ਮੈਟਰਿਕਸ ID ਦਿਓ"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ID:"
|
msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading"
|
#| msgid "Loading"
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1587,6 +1598,15 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "ਲਾਗਇਨ"
|
msgstr "ਲਾਗਇਨ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@title"
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1747,7 +1767,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2471,24 +2491,24 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "ਵਾਪਸ ਲਵੋ"
|
msgstr "ਵਾਪਸ ਲਵੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2496,31 +2516,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੈਸ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਠੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਹਨ।"
|
"ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੈਸ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਠੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਹਨ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "ਕਰੋਪ"
|
msgstr "ਕਰੋਪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "ਖੱਬੇ ਘੁੰਮਾਓ"
|
msgstr "ਖੱਬੇ ਘੁੰਮਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "ਸੱਜੇ ਘੁੰਮਾਓ"
|
msgstr "ਸੱਜੇ ਘੁੰਮਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "ਪਲਟੋ"
|
msgstr "ਪਲਟੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2748,7 +2768,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room settings"
|
#| msgid "Room settings"
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
@@ -2788,18 +2808,18 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕ
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"
|
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
#| msgid "Muted"
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
|
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
@@ -2905,73 +2925,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ"
|
msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
|
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Options:"
|
#| msgid "Options:"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
|
msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਰੂਮ ਹਟਾਓ"
|
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਰੂਮ ਹਟਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "ਰੂਮ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਓ"
|
msgstr "ਰੂਮ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "ਮੈਂਬਰ"
|
msgstr "ਮੈਂਬਰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
|
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -2980,7 +3000,7 @@ msgid_plural "%1 members"
|
|||||||
msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ"
|
msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ"
|
||||||
msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ"
|
msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
@@ -3499,14 +3519,6 @@ msgstr "ਨਾਂ:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/pl/neochat.po
126
po/pl/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -125,95 +125,100 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Błąd sieci"
|
msgstr "Błąd sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Klient Matrix"
|
msgstr "Klient Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Opiekun"
|
msgstr "Opiekun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Czarny kapelusz"
|
msgstr "Czarny kapelusz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Pierwotny autor Spectral"
|
msgstr "Pierwotny autor Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Opiekun Quotient"
|
msgstr "Opiekun Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz"
|
msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa"
|
msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (zbudowane na %2)"
|
msgstr "%1 (zbudowane na %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Program do obsługi protokołu matrix"
|
msgstr "Program do obsługi protokołu matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url"
|
msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "Załącznik:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edytuj"
|
msgstr "Edytuj"
|
||||||
@@ -1373,7 +1378,7 @@ msgstr "Odrzuć"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Zaakceptuj"
|
msgstr "Zaakceptuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1408,7 +1413,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1435,13 +1440,19 @@ msgstr "Wpisz swoje ID Matriksa"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID Matriksa:"
|
msgstr "ID Matriksa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID Matriksa:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Wczytywanie…"
|
msgstr "Wczytywanie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Już zalogowany"
|
msgstr "Już zalogowany"
|
||||||
@@ -1496,6 +1507,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Wejdź"
|
msgstr "Wejdź"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1657,7 +1675,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Nie będzie można wyłączyć szyfrowania po jego włączeniu."
|
msgstr "Nie będzie można wyłączyć szyfrowania po jego włączeniu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2389,24 +2407,24 @@ msgstr "Zgłoś wiadomość"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości"
|
msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Narzędzia programistów"
|
msgstr "Narzędzia programistów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Cofnij"
|
msgstr "Cofnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Zatwierdź"
|
msgstr "Zatwierdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2415,31 +2433,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nie udało się zapisać pliku. Sprawdź czy masz wystarczające uprawnienia do "
|
"Nie udało się zapisać pliku. Sprawdź czy masz wystarczające uprawnienia do "
|
||||||
"edycji katalogu pamięci podręcznej."
|
"edycji katalogu pamięci podręcznej."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Przytnij"
|
msgstr "Przytnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Obróć w lewo"
|
msgstr "Obróć w lewo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Obróć w prawo"
|
msgstr "Obróć w prawo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Odbij w pionie"
|
msgstr "Odbij w pionie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2657,7 +2675,7 @@ msgstr "Wył."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||||
@@ -2695,17 +2713,17 @@ msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Szukaj w katalogu pokojów"
|
msgstr "Szukaj w katalogu pokojów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Wyciszony pokój"
|
msgstr "Wyciszony pokój"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
#| msgctxt "@action:button"
|
||||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||||
@@ -2804,69 +2822,69 @@ msgstr "Brak kanonicznego aliasu"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Brak tematu"
|
msgstr "Brak tematu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informacje o pokoju"
|
msgstr "Informacje o pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Ustawienia"
|
msgstr "Ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Otwórz narzędzia programistów"
|
msgstr "Otwórz narzędzia programistów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Poszukaj w tym pokoju"
|
msgstr "Poszukaj w tym pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Poszukaj"
|
msgstr "Poszukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Usuń pokój z ulubionych"
|
msgstr "Usuń pokój z ulubionych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Dodaj pokój do ulubionych"
|
msgstr "Dodaj pokój do ulubionych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search in this room"
|
#| msgid "Search in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Poszukaj w tym pokoju"
|
msgstr "Poszukaj w tym pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Członkowie"
|
msgstr "Członkowie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Poszukaj użytkownika w pokoju"
|
msgstr "Poszukaj użytkownika w pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju"
|
msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -2874,7 +2892,7 @@ msgstr[0] "%1 członek"
|
|||||||
msgstr[1] "%1 członków"
|
msgstr[1] "%1 członków"
|
||||||
msgstr[2] "%1 członków"
|
msgstr[2] "%1 członków"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Brak liczby członków"
|
msgstr "Brak liczby członków"
|
||||||
@@ -3370,12 +3388,6 @@ msgstr "Nazwa:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Etykieta:"
|
msgstr "Etykieta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Hasło"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/pt/neochat.po
126
po/pt/neochat.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -126,95 +126,100 @@ msgstr "Destino"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Erro de Rede"
|
msgstr "Erro de Rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Cliente do Matrix"
|
msgstr "Cliente do Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 da Comunidade do KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 da Comunidade do KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Manutenção"
|
msgstr "Manutenção"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Autor original do Spectral"
|
msgstr "Autor original do Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Manutenção do Quotient"
|
msgstr "Manutenção do Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "José Nuno Pires"
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "zepires@gmail.com"
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix"
|
"Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (compilado com a %2)"
|
msgstr "%1 (compilado com a %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix"
|
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'"
|
msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "Anexo:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
@@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Rejeitar"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1419,13 +1424,19 @@ msgstr "Indique o seu ID do Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID do Matrix:"
|
msgstr "ID do Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID do Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "A carregar…"
|
msgstr "A carregar…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Já autenticado"
|
msgstr "Já autenticado"
|
||||||
@@ -1480,6 +1491,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Entrar"
|
msgstr "Entrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1639,7 +1657,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Não será possível desactivar a codificação depois de activada."
|
msgstr "Não será possível desactivar a codificação depois de activada."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2370,24 +2388,24 @@ msgstr "Mensagem de Relatório"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Razão para comunicar esta mensagem"
|
msgstr "Razão para comunicar esta mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento"
|
msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2396,31 +2414,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Não foi possível gravar o ficheiro. Verifique se tem as permissões correctas "
|
"Não foi possível gravar o ficheiro. Verifique se tem as permissões correctas "
|
||||||
"para editar a pasta da 'cache'."
|
"para editar a pasta da 'cache'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Recortar"
|
msgstr "Recortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Rodar à esquerda"
|
msgstr "Rodar à esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Rodar à direita"
|
msgstr "Rodar à direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Inverter"
|
msgstr "Inverter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2638,7 +2656,7 @@ msgstr "Desligado"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Configuração da Sala"
|
msgstr "Configuração da Sala"
|
||||||
@@ -2676,17 +2694,17 @@ msgstr "Junte-se a algumas salas para começar"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Procurar na lista de salas"
|
msgstr "Procurar na lista de salas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sala em silêncio"
|
msgstr "Sala em silêncio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configurar a sala"
|
msgstr "Configurar a sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Todas as Salas"
|
msgstr "Todas as Salas"
|
||||||
@@ -2783,75 +2801,75 @@ msgstr "Sem Código Canónico"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Sem Tópico"
|
msgstr "Sem Tópico"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informação da sala"
|
msgstr "Informação da sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Configuração da sala"
|
msgstr "Configuração da sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento"
|
msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Procurar nesta sala"
|
msgstr "Procurar nesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Remover a sala dos favoritos"
|
msgstr "Remover a sala dos favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Adicionar a sala aos favoritos"
|
msgstr "Adicionar a sala aos favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Mostrar as localizações desta sala"
|
msgstr "Mostrar as localizações desta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membros"
|
msgstr "Membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Procurar um utilizador nesta sala"
|
msgstr "Procurar um utilizador nesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Convidar o utilizador para a sala"
|
msgstr "Convidar o utilizador para a sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 membro"
|
msgstr[0] "%1 membro"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membros"
|
msgstr[1] "%1 membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Sem número de membros"
|
msgstr "Sem número de membros"
|
||||||
@@ -3346,12 +3364,6 @@ msgstr "Nome:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Nome:"
|
msgstr "Nome:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Senha"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -124,96 +124,101 @@ msgstr "Destino"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Erro de rede"
|
msgstr "Erro de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Cliente Matrix"
|
msgstr "Cliente Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 A comunidade KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 A comunidade KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Mantenedor"
|
msgstr "Mantenedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Autor original do Spectral"
|
msgstr "Autor original do Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Mantenedor do Quotient"
|
msgstr "Mantenedor do Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto"
|
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com"
|
msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix"
|
"Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (compilado com %2)"
|
msgstr "%1 (compilado com %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix"
|
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Suporte ao esquema appstream: url"
|
msgstr "Suporte ao esquema appstream: url"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1225,7 +1230,7 @@ msgstr "Anexo:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr "Rejeitar"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show notifications"
|
#| msgid "Show notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1499,7 +1504,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1526,13 +1531,19 @@ msgstr "Digite seu ID do Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "ID do Matrix:"
|
msgstr "ID do Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "ID do Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Carregando..."
|
msgstr "Carregando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1587,6 +1598,15 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Entrar"
|
msgstr "Entrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@title"
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1749,7 +1769,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2474,24 +2494,24 @@ msgstr "Editar mensagem"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2500,31 +2520,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Não foi possível salvar o arquivo. Verifique se você tem as permissões "
|
"Não foi possível salvar o arquivo. Verifique se você tem as permissões "
|
||||||
"necessárias para editar o diretório de cache."
|
"necessárias para editar o diretório de cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Recortar"
|
msgstr "Recortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Girar à esquerda"
|
msgstr "Girar à esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Girar à direita"
|
msgstr "Girar à direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Inverter"
|
msgstr "Inverter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2752,7 +2772,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room settings"
|
#| msgid "Room settings"
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
@@ -2792,18 +2812,18 @@ msgstr "Entre em algumas salas para começar"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Pesquisar na lista de salas"
|
msgstr "Pesquisar na lista de salas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
#| msgid "Muted"
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Mudo"
|
msgstr "Mudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configurar sala"
|
msgstr "Configurar sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
@@ -2909,73 +2929,73 @@ msgstr "Sem apelido canônico"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Nenhum assunto"
|
msgstr "Nenhum assunto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informação da sala"
|
msgstr "Informação da sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Configurações da sala"
|
msgstr "Configurações da sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Options:"
|
#| msgid "Options:"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções:"
|
msgstr "Opções:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
|
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Remover sala dos favoritos"
|
msgstr "Remover sala dos favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Marcar sala como favorito"
|
msgstr "Marcar sala como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
|
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membros"
|
msgstr "Membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
|
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
|
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -2984,7 +3004,7 @@ msgid_plural "%1 members"
|
|||||||
msgstr[0] "%1 membro"
|
msgstr[0] "%1 membro"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membros"
|
msgstr[1] "%1 membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
@@ -3512,14 +3532,6 @@ msgstr "Nome:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Legenda:"
|
msgstr "Legenda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Senha"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
126
po/ru/neochat.po
126
po/ru/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||||
@@ -127,17 +127,17 @@ msgstr "Назначение"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Ошибка соединения"
|
msgstr "Ошибка соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Клиент Matrix"
|
msgstr "Клиент Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
@@ -145,79 +145,84 @@ msgstr ""
|
|||||||
"© Black Hat 2018-2020\n"
|
"© Black Hat 2018-2020\n"
|
||||||
"© Сообщество KDE 2020-2022"
|
"© Сообщество KDE 2020-2022"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Сопровождающий"
|
msgstr "Сопровождающий"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Первоначальный автор Spectral"
|
msgstr "Первоначальный автор Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Алексей Русаков"
|
msgstr "Алексей Русаков"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Сопровождающий Quotient"
|
msgstr "Сопровождающий Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов, Олеся Герасименко"
|
msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов, Олеся Герасименко"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru"
|
msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Библиотека Qt5 для написания кроссплатформенных клиентов Matrix"
|
msgstr "Библиотека Qt5 для написания кроссплатформенных клиентов Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (собрано с версией %2)"
|
msgstr "%1 (собрано с версией %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Клиент для протокола связи Matrix"
|
msgstr "Клиент для протокола связи Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix"
|
msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1154,7 +1159,7 @@ msgstr "Вложение:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Изменить"
|
msgstr "Изменить"
|
||||||
@@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Отклонить"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Принять"
|
msgstr "Принять"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Адрес:"
|
msgstr "Адрес:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1446,13 +1451,19 @@ msgstr "Введите свой идентификатор Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Идентификатор Matrix:"
|
msgstr "Идентификатор Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Идентификатор Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Загрузка..."
|
msgstr "Загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Вход уже выполнен"
|
msgstr "Вход уже выполнен"
|
||||||
@@ -1507,6 +1518,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Войти"
|
msgstr "Войти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1670,7 +1688,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Отключить шифрование после его включения будет невозможно."
|
msgstr "Отключить шифрование после его включения будет невозможно."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2386,24 +2404,24 @@ msgstr "Жалоба на сообщение"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Причина жалобы на это сообщение"
|
msgstr "Причина жалобы на это сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Инструменты разработчика"
|
msgstr "Инструменты разработчика"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Отменить"
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Принять"
|
msgstr "Принять"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2412,31 +2430,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Не удалось сохранить файл. Проверьте, достаточно ли прав доступа для "
|
"Не удалось сохранить файл. Проверьте, достаточно ли прав доступа для "
|
||||||
"редактирования файлов в каталоге кэша."
|
"редактирования файлов в каталоге кэша."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Кадрировать"
|
msgstr "Кадрировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Повернуть влево"
|
msgstr "Повернуть влево"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Повернуть вправо"
|
msgstr "Повернуть вправо"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Перевернуть"
|
msgstr "Перевернуть"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2656,7 +2674,7 @@ msgstr "Отключить уведомления"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Параметры комнаты"
|
msgstr "Параметры комнаты"
|
||||||
@@ -2694,17 +2712,17 @@ msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Искать в каталоге комнат"
|
msgstr "Искать в каталоге комнат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Уведомления отключены"
|
msgstr "Уведомления отключены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Настроить комнату"
|
msgstr "Настроить комнату"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
#| msgctxt "@action:button"
|
||||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||||
@@ -2803,69 +2821,69 @@ msgstr "Канонический псевдоним не задан"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Тема не задана"
|
msgstr "Тема не задана"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Информация о комнате"
|
msgstr "Информация о комнате"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Параметры комнаты"
|
msgstr "Параметры комнаты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Открыть инструменты разработчика"
|
msgstr "Открыть инструменты разработчика"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Искать в этой комнате"
|
msgstr "Искать в этой комнате"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Убрать комнату из избранного"
|
msgstr "Убрать комнату из избранного"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Добавить комнату в избранное"
|
msgstr "Добавить комнату в избранное"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search in this room"
|
#| msgid "Search in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Искать в этой комнате"
|
msgstr "Искать в этой комнате"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Участники"
|
msgstr "Участники"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Искать пользователя в комнате"
|
msgstr "Искать пользователя в комнате"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Пригласить пользователя в комнату"
|
msgstr "Пригласить пользователя в комнату"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -2874,7 +2892,7 @@ msgstr[1] "%1 участника"
|
|||||||
msgstr[2] "%1 участников"
|
msgstr[2] "%1 участников"
|
||||||
msgstr[3] "%1 участник"
|
msgstr[3] "%1 участник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Количество участников не подсчитывается"
|
msgstr "Количество участников не подсчитывается"
|
||||||
@@ -3380,12 +3398,6 @@ msgstr "Имя:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Метка:"
|
msgstr "Метка:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Пароль"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
130
po/sk/neochat.po
130
po/sk/neochat.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||||
@@ -130,96 +130,101 @@ msgstr "Odoslať pozvanie"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Chyba siete"
|
msgstr "Chyba siete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix client"
|
msgstr "Matrix client"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Roman Paholík"
|
msgstr "Roman Paholík"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
|
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix"
|
msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Podporuje appstream: url schému"
|
msgstr "Podporuje appstream: url schému"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1254,7 +1259,7 @@ msgstr "Príloha:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Upraviť"
|
msgstr "Upraviť"
|
||||||
@@ -1494,7 +1499,7 @@ msgstr "Odmietnuť"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Prijať"
|
msgstr "Prijať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show notifications"
|
#| msgid "Show notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1529,7 +1534,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Url:"
|
msgstr "Url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1556,13 +1561,19 @@ msgstr "Zadajte svoje Matrix ID"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix ID:"
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Načítava sa…"
|
msgstr "Načítava sa…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1617,6 +1628,15 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Prihlásenie"
|
msgstr "Prihlásenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@title"
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1779,7 +1799,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2508,24 +2528,24 @@ msgstr "Upraviť správu"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Vrátiť"
|
msgstr "Vrátiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Prijať"
|
msgstr "Prijať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2534,31 +2554,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Súbor sa nepodarilo uložiť. Skontrolujte, či máte správne povolenie na "
|
"Súbor sa nepodarilo uložiť. Skontrolujte, či máte správne povolenie na "
|
||||||
"úpravu adresára dočasnej pamäte."
|
"úpravu adresára dočasnej pamäte."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Orezať"
|
msgstr "Orezať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Otočiť vľavo"
|
msgstr "Otočiť vľavo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Otočiť vpravo"
|
msgstr "Otočiť vpravo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Prevrátiť"
|
msgstr "Prevrátiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2782,7 +2802,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room settings"
|
#| msgid "Room settings"
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
@@ -2822,18 +2842,18 @@ msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti"
|
msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
#| msgid "Muted"
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Stlmený"
|
msgstr "Stlmený"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Nastaviť miestnosť"
|
msgstr "Nastaviť miestnosť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
@@ -2939,73 +2959,73 @@ msgstr "Žiadny kanonický alias"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Žiadna téma"
|
msgstr "Žiadna téma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informácie o miestnosti"
|
msgstr "Informácie o miestnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Nastavenia miestnosti"
|
msgstr "Nastavenia miestnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Options:"
|
#| msgid "Options:"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Voľby:"
|
msgstr "Voľby:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Odstrániť miestnosť z obľúbených"
|
msgstr "Odstrániť miestnosť z obľúbených"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Nastaviť miestnosť ako pbľúbenú"
|
msgstr "Nastaviť miestnosť ako pbľúbenú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Členovia"
|
msgstr "Členovia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "invited %1 to the room"
|
#| msgid "invited %1 to the room"
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
|
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -3015,7 +3035,7 @@ msgstr[0] "%1 Člen"
|
|||||||
msgstr[1] "%1 Členovia"
|
msgstr[1] "%1 Členovia"
|
||||||
msgstr[2] "%1 Členov"
|
msgstr[2] "%1 Členov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
@@ -3537,14 +3557,6 @@ msgstr "Meno:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Popis:"
|
msgstr "Popis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Heslo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
150
po/sl/neochat.po
150
po/sl/neochat.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 07:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 06:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:234
|
#: src/controller.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -124,94 +124,99 @@ msgstr "Cilj"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Napaka omrežja"
|
msgstr "Napaka omrežja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrixov odjemalec"
|
msgstr "Matrixov odjemalec"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 skupnost KDE"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 skupnost KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Vzdrževalec"
|
msgstr "Vzdrževalec"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Izvorni avtor programa Spectral"
|
msgstr "Izvorni avtor programa Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Vzdrževalec programa Quotient"
|
msgstr "Vzdrževalec programa Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak"
|
msgstr "Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net"
|
msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix"
|
msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (zgrajeno na %2)"
|
msgstr "%1 (zgrajeno na %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix"
|
msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Podpira matriko: shema url"
|
msgstr "Podpira matriko: shema url"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr "Prezri vse napake SSL npr. nepodpisana potrdila."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "Priloga:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Uredi"
|
msgstr "Uredi"
|
||||||
@@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr "Zavračam"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Sprejemam"
|
msgstr "Sprejemam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Spletni naslov:"
|
msgstr "Spletni naslov:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1424,13 +1429,18 @@ msgstr "Vnesite vaš Matrix ID"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrixov ID:"
|
msgstr "Matrixov ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrixov ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Nalaganje…"
|
msgstr "Nalaganje…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Ste že prijavljeni"
|
msgstr "Ste že prijavljeni"
|
||||||
@@ -1485,6 +1495,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Prijava"
|
msgstr "Prijava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Geslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1647,7 +1664,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Ne bo mogoče deaktivirati šifriranja, potem ko je omogočeno."
|
msgstr "Ne bo mogoče deaktivirati šifriranja, potem ko je omogočeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2371,24 +2388,24 @@ msgstr "Poročaj sporočilo"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Razlog za poročanje tega sporočila"
|
msgstr "Razlog za poročanje tega sporočila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Razvojna orodja"
|
msgstr "Razvojna orodja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Razveljavi"
|
msgstr "Razveljavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Sprejmi"
|
msgstr "Sprejmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2397,31 +2414,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Datoteke ni mogoče shraniti. Preverite, ali imate ustrezno dovoljenje za "
|
"Datoteke ni mogoče shraniti. Preverite, ali imate ustrezno dovoljenje za "
|
||||||
"urejanje predpomnilnika imenika."
|
"urejanje predpomnilnika imenika."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Obreži"
|
msgstr "Obreži"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Zasukaj v levo"
|
msgstr "Zasukaj v levo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Zasukaj v desno"
|
msgstr "Zasukaj v desno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Prevrni"
|
msgstr "Prevrni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2639,7 +2656,7 @@ msgstr "Izklopljeno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavitve sobe"
|
msgstr "Nastavitve sobe"
|
||||||
@@ -2677,17 +2694,17 @@ msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Poišči v imeniku sob"
|
msgstr "Poišči v imeniku sob"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Utišana soba"
|
msgstr "Utišana soba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Nastavi sobo"
|
msgstr "Nastavi sobo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Vse sobe"
|
msgstr "Vse sobe"
|
||||||
@@ -2784,68 +2801,68 @@ msgstr "Ni kanoničnega vzdevka"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Ni teme debate"
|
msgstr "Ni teme debate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Informacije o sobi"
|
msgstr "Informacije o sobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Nastavitve sobe"
|
msgstr "Nastavitve sobe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti"
|
msgstr "Možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Odpri razvojna orodja"
|
msgstr "Odpri razvojna orodja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Išči v tej sobi"
|
msgstr "Išči v tej sobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Išči"
|
msgstr "Išči"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Odstrani sobo izmed priljubljenih"
|
msgstr "Odstrani sobo izmed priljubljenih"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Proglasi sobo za priljubljeno"
|
msgstr "Proglasi sobo za priljubljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Pokaži lokacije za to sobo"
|
msgstr "Pokaži lokacije za to sobo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Člani"
|
msgstr "Člani"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Išči uporabnika v sobi"
|
msgstr "Išči uporabnika v sobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Povabite uporabnika v sobo"
|
msgstr "Povabite uporabnika v sobo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -2854,7 +2871,7 @@ msgstr[1] "%1 člana"
|
|||||||
msgstr[2] "%1 člani"
|
msgstr[2] "%1 člani"
|
||||||
msgstr[3] "%1 članov"
|
msgstr[3] "%1 članov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Ni števila članov"
|
msgstr "Ni števila članov"
|
||||||
@@ -3347,12 +3364,6 @@ msgstr "Ime:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Oznaka:"
|
msgstr "Oznaka:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Geslo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3521,27 +3532,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "Odjavi napravo"
|
msgstr "Odjavi napravo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "Naprave"
|
msgstr "Ta naprava"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "Verificiraj napravo"
|
msgstr "Verificirane naprave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "Verificiraj napravo"
|
msgstr "Neverificirane naprave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naprave brez podpore šifriranju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
130
po/sv/neochat.po
130
po/sv/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -130,96 +130,101 @@ msgstr "Skicka inbjudan"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Nätverksfel"
|
msgstr "Nätverksfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix-klient"
|
msgstr "Matrix-klient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar"
|
msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix"
|
msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Stöder appstream: webbadresschema"
|
msgstr "Stöder appstream: webbadresschema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgstr "Bilaga:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
@@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "Avslå"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Acceptera"
|
msgstr "Acceptera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -1522,7 +1527,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Webbadress:"
|
msgstr "Webbadress:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1549,13 +1554,19 @@ msgstr "Ange Matrix-identifierare"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix-identifierare"
|
msgstr "Matrix-identifierare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix-identifierare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Läser in…"
|
msgstr "Läser in…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1610,6 +1621,15 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Logga in"
|
msgstr "Logga in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@title"
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1772,7 +1792,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2519,24 +2539,24 @@ msgstr "Rapportera meddelande"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras"
|
msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ångra"
|
msgstr "Ångra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Acceptera"
|
msgstr "Acceptera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2545,31 +2565,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kunde inte spara filen. Kontrollera om du har korrekta rättigheter att "
|
"Kunde inte spara filen. Kontrollera om du har korrekta rättigheter att "
|
||||||
"redigera cachekatalogen."
|
"redigera cachekatalogen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Beskär"
|
msgstr "Beskär"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Rotera åt vänster"
|
msgstr "Rotera åt vänster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Rotera åt höger"
|
msgstr "Rotera åt höger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Vänd"
|
msgstr "Vänd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2791,7 +2811,7 @@ msgstr "Av"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Rumsinställningar"
|
msgstr "Rumsinställningar"
|
||||||
@@ -2830,18 +2850,18 @@ msgstr "Gå med i några rum för att komma igång"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Sök i rumkatalog"
|
msgstr "Sök i rumkatalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
#| msgid "Muted"
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Tystad"
|
msgstr "Tystad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Anpassa rum"
|
msgstr "Anpassa rum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
#| msgctxt "@action:button"
|
||||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||||
@@ -2948,72 +2968,72 @@ msgstr "Inget normalt alias"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Inget ämne"
|
msgstr "Inget ämne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Rumsinformation"
|
msgstr "Rumsinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Rumsinställningar"
|
msgstr "Rumsinställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Options:"
|
#| msgid "Options:"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Alternativ:"
|
msgstr "Alternativ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
|
msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Ta bort rum från favoriter"
|
msgstr "Ta bort rum från favoriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Gör rum till favorit"
|
msgstr "Gör rum till favorit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
|
msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Medlemmar"
|
msgstr "Medlemmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
|
msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Bjöd in användare till ett rum"
|
msgstr "Bjöd in användare till ett rum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -3022,7 +3042,7 @@ msgid_plural "%1 members"
|
|||||||
msgstr[0] "%1 medlem"
|
msgstr[0] "%1 medlem"
|
||||||
msgstr[1] "%1 medlemmar"
|
msgstr[1] "%1 medlemmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
@@ -3547,14 +3567,6 @@ msgstr "Namn:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Beteckning:"
|
msgstr "Beteckning:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Lösenord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
147
po/ta/neochat.po
147
po/ta/neochat.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:19+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 14:19+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ta\n"
|
"Language: ta\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:234
|
#: src/controller.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -123,94 +123,99 @@ msgstr "சேருமிடம்"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "பிணைய சிக்கல்"
|
msgstr "பிணைய சிக்கல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "நியோச்சாட்"
|
msgstr "நியோச்சாட்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix வாங்கி"
|
msgstr "Matrix வாங்கி"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2023 கே.டீ.யீ. சமூகம்"
|
msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2023 கே.டீ.யீ. சமூகம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "கார்ல் ஷுவான்"
|
msgstr "கார்ல் ஷுவான்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "பராமரிப்பாளர்"
|
msgstr "பராமரிப்பாளர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா"
|
msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்"
|
msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "பிளாக் ஹாட்"
|
msgstr "பிளாக் ஹாட்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்"
|
msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்"
|
msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Quotient-இன் பராமரிப்பாளர்"
|
msgstr "Quotient-இன் பராமரிப்பாளர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "கோ. கிஷோர்"
|
msgstr "கோ. கிஷோர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt5 நிரலகம்"
|
msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt5 நிரலகம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)"
|
msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
|
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"
|
msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "உடனிணைப்பு:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "திருத்து"
|
msgstr "திருத்து"
|
||||||
@@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "மறு"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
|
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1388,7 +1393,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "முகவரி:"
|
msgstr "முகவரி:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1415,13 +1420,19 @@ msgstr "உங்கள் Matrix கணக்கின் பெயரை உ
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix கணக்குப்பெயர்:"
|
msgstr "Matrix கணக்குப்பெயர்:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix கணக்குப்பெயர்:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
|
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "ஏற்கனவே நுழைந்துள்ளீர்கள்"
|
msgstr "ஏற்கனவே நுழைந்துள்ளீர்கள்"
|
||||||
@@ -1476,6 +1487,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "நுழை"
|
msgstr "நுழை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "கடவுச்சொல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1634,7 +1652,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "மறையாக்கத்தை செயல்படுத்தியபின் அதை முடக்க முடியாது."
|
msgstr "மறையாக்கத்தை செயல்படுத்தியபின் அதை முடக்க முடியாது."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2345,24 +2363,24 @@ msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளி"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "இச்செய்தியைப்பற்றி புகாரளிப்பதற்கான காரணம்"
|
msgstr "இச்செய்தியைப்பற்றி புகாரளிப்பதற்கான காரணம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்"
|
msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "செயல்நீக்கு"
|
msgstr "செயல்நீக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
|
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2371,31 +2389,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தற்காலிக நினைவிட அடைவைத் திருத்த தேவையான அனுமதி "
|
"கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தற்காலிக நினைவிட அடைவைத் திருத்த தேவையான அனுமதி "
|
||||||
"உங்களிடம் உள்ளதா என்று சரிபாருங்கள்."
|
"உங்களிடம் உள்ளதா என்று சரிபாருங்கள்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "வெட்டு"
|
msgstr "வெட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "இடதுபுறமாக திருப்பு"
|
msgstr "இடதுபுறமாக திருப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "வலதுபுறமாக திருப்பு"
|
msgstr "வலதுபுறமாக திருப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "புரட்டு"
|
msgstr "புரட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2613,7 +2631,7 @@ msgstr "முடக்கு"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
|
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
|
||||||
@@ -2651,17 +2669,17 @@ msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சே
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்"
|
msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு"
|
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "அரங்கை அமை"
|
msgstr "அரங்கை அமை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "அனைத்து அரங்குகள்"
|
msgstr "அனைத்து அரங்குகள்"
|
||||||
@@ -2758,75 +2776,75 @@ msgstr "செந்தர மாற்றுப்பெயர் இல்ல
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "தலைப்பு இல்லை"
|
msgstr "தலைப்பு இல்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "அரங்கின் விவரங்கள்"
|
msgstr "அரங்கின் விவரங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
|
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற"
|
msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "இவ்வரங்கில் தேடு"
|
msgstr "இவ்வரங்கில் தேடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "தேடல்"
|
msgstr "தேடல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து அரங்கை நீக்கு"
|
msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து அரங்கை நீக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "அரங்கைப் பிடித்ததாகக் குறி"
|
msgstr "அரங்கைப் பிடித்ததாகக் குறி"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "இவ்வரங்கிலுள்ள இருப்பிடங்களைக் காட்டு"
|
msgstr "இவ்வரங்கிலுள்ள இருப்பிடங்களைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "உறுப்பினர்கள்"
|
msgstr "உறுப்பினர்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "அரங்கில் பயனரை கண்டுபிடி"
|
msgstr "அரங்கில் பயனரை கண்டுபிடி"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு வரவழை"
|
msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு வரவழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்"
|
msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்"
|
||||||
msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்"
|
msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது"
|
msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது"
|
||||||
@@ -3315,12 +3333,6 @@ msgstr "பெயர்:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "காட்சிப்பெயர்"
|
msgstr "காட்சிப்பெயர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "கடவுச்சொல்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3489,27 +3501,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று"
|
msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "சாதனங்கள்"
|
msgstr "இந்த சாதனம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து"
|
msgstr "உறுதிப்படுத்தியுள்ள சாதனங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து"
|
msgstr "உறுதிப்படுத்தாத சாதனங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "மறையாக்கத்தை ஆதரிக்காத சாதனங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||||
@@ -129,94 +129,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona"
|
msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "lipu:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "ante"
|
msgstr "ante"
|
||||||
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1429,7 +1434,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "nasin:"
|
msgstr "nasin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1456,13 +1461,19 @@ msgstr "o pana e nimi sina pi ilo Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "nimi pi ilo Matrix:"
|
msgstr "nimi pi ilo Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "nimi pi ilo Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "mi pali…"
|
msgstr "mi pali…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1517,6 +1528,15 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "o kama insa"
|
msgstr "o kama insa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@title"
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "nimi len"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1680,7 +1700,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2395,55 +2415,55 @@ msgstr "o ante e toki"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "o weka e pali"
|
msgstr "o weka e pali"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2663,7 +2683,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2702,17 +2722,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room Name"
|
#| msgid "Room Name"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
@@ -2812,68 +2832,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -2882,7 +2902,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3378,14 +3398,6 @@ msgstr "nimi:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "nimi len"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
145
po/tr/neochat.po
145
po/tr/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 12:54+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 13:15+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@@ -123,94 +123,99 @@ msgstr "Hedef"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Ağ Hatası"
|
msgstr "Ağ Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix istemcisi"
|
msgstr "Matrix istemcisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Topluluğu"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Topluluğu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Bakımcı"
|
msgstr "Bakımcı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Spectral'in özgün yazarı"
|
msgstr "Spectral'in özgün yazarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Aleksey Rusakov"
|
msgstr "Aleksey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Quotient bakımcısı"
|
msgstr "Quotient bakımcısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Emir SARI"
|
msgstr "Emir SARI"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "emir_sari@icloud.com"
|
msgstr "emir_sari@icloud.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı"
|
msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)"
|
msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci"
|
msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "matrix: URL şemasını destekler"
|
msgstr "matrix: URL şemasını destekler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr "İlişik:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Düzenle"
|
msgstr "Düzenle"
|
||||||
@@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "Reddet"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Kabul Et"
|
msgstr "Kabul Et"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1386,7 +1391,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "URL:"
|
msgstr "URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1413,13 +1418,19 @@ msgstr "Matrix kimliğinizi girin"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix kimliği:"
|
msgstr "Matrix kimliği:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix kimliği:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Yükleniyor…"
|
msgstr "Yükleniyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Halihazırda oturum açıldı"
|
msgstr "Halihazırda oturum açıldı"
|
||||||
@@ -1474,6 +1485,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Oturum Aç"
|
msgstr "Oturum Aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Parola"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1633,7 +1651,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"olmayacak."
|
"olmayacak."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2356,24 +2374,24 @@ msgstr "İletiyi Bildir"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Bu iletiyi bildirme nedeni"
|
msgstr "Bu iletiyi bildirme nedeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Geliştirici Araçları"
|
msgstr "Geliştirici Araçları"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Geri Al"
|
msgstr "Geri Al"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Kabul Et"
|
msgstr "Kabul Et"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2382,31 +2400,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dosya kaydedilemiyor. Önbellek dizinini düzenlemek için yeterli izinlere iye "
|
"Dosya kaydedilemiyor. Önbellek dizinini düzenlemek için yeterli izinlere iye "
|
||||||
"olduğunuzdan emin olun."
|
"olduğunuzdan emin olun."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Kırp"
|
msgstr "Kırp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Sola Döndür"
|
msgstr "Sola Döndür"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Sağa Döndür"
|
msgstr "Sağa Döndür"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Ters Çevir"
|
msgstr "Ters Çevir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2624,7 +2642,7 @@ msgstr "Kapalı"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Oda Ayarları"
|
msgstr "Oda Ayarları"
|
||||||
@@ -2662,17 +2680,17 @@ msgstr "Başlamak için odalara katılın"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Oda dizininde ara"
|
msgstr "Oda dizininde ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sessize alınmış oda"
|
msgstr "Sessize alınmış oda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Odayı yapılandır"
|
msgstr "Odayı yapılandır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Tüm Odalar"
|
msgstr "Tüm Odalar"
|
||||||
@@ -2769,75 +2787,75 @@ msgstr "Resmi Arma Yok"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Konu Yok"
|
msgstr "Konu Yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Oda bilgisi"
|
msgstr "Oda bilgisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Oda ayarları"
|
msgstr "Oda ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Seçenekler"
|
msgstr "Seçenekler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Geliştirici araçlarını aç"
|
msgstr "Geliştirici araçlarını aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Bu odada ara"
|
msgstr "Bu odada ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Odayı sık kullanılanlardan kaldır"
|
msgstr "Odayı sık kullanılanlardan kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Odayı sık kullanılanlara ekle"
|
msgstr "Odayı sık kullanılanlara ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Bu oda için olan konumları göster"
|
msgstr "Bu oda için olan konumları göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Üyeler"
|
msgstr "Üyeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Kullanıcıyı odada ara"
|
msgstr "Kullanıcıyı odada ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Kullanıcıyı odaya davet et"
|
msgstr "Kullanıcıyı odaya davet et"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 üye"
|
msgstr[0] "%1 üye"
|
||||||
msgstr[1] "%1 üye"
|
msgstr[1] "%1 üye"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Üye sayısı yok"
|
msgstr "Üye sayısı yok"
|
||||||
@@ -3330,12 +3348,6 @@ msgstr "Ad:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Etiket:"
|
msgstr "Etiket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Parola"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3504,27 +3516,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "Aygıt oturumunu kapat"
|
msgstr "Aygıt oturumunu kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "Aygıtlar"
|
msgstr "Bu Aygıt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "Aygıtı doğrula"
|
msgstr "Doğrulanmış Aygıtlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "Aygıtı doğrula"
|
msgstr "Doğrulanmamış Aygıtlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Şifreleme Desteği Olmayan Aygıtlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
144
po/uk/neochat.po
144
po/uk/neochat.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 08:02+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 08:50+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -127,96 +127,101 @@ msgstr "Призначення"
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "Помилка у мережі"
|
msgstr "Помилка у мережі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Клієнт Matrix"
|
msgstr "Клієнт Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2023"
|
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2023"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Супровідник"
|
msgstr "Супровідник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Перший автор Spectral"
|
msgstr "Перший автор Spectral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Супровідник Quotient"
|
msgstr "Супровідник Quotient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Юрій Чорноіван"
|
msgstr "Юрій Чорноіван"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для "
|
"Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для "
|
||||||
"Matrix"
|
"Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (зібрано з %2)"
|
msgstr "%1 (зібрано з %2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix"
|
msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:"
|
msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr "Ігнорувати усі помилки SSL, наприклад непідписані сертифікати."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "Долучення:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Змінити"
|
msgstr "Змінити"
|
||||||
@@ -1373,7 +1378,7 @@ msgstr "Відкинути"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Прийняти"
|
msgstr "Прийняти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "Адреса:"
|
msgstr "Адреса:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1433,13 +1438,18 @@ msgstr "Введіть ваш ідентифікатор Matrix"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Ідентифікатор Matrix:"
|
msgstr "Ідентифікатор Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Ід. Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Завантаження…"
|
msgstr "Завантаження…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr "Вже увійшли"
|
msgstr "Вже увійшли"
|
||||||
@@ -1494,6 +1504,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Увійти"
|
msgstr "Увійти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1657,7 +1674,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Після вмикання шифрування його не можна буде вимкнути."
|
msgstr "Після вмикання шифрування його не можна буде вимкнути."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2383,24 +2400,24 @@ msgstr "Поскаржитися на повідомлення"
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr "Причина скарги на це повідомлення"
|
msgstr "Причина скарги на це повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Інструменти розробника"
|
msgstr "Інструменти розробника"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Скасувати"
|
msgstr "Скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Прийняти"
|
msgstr "Прийняти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
@@ -2409,31 +2426,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Не вдалося зберегти файл. Перевірте, чи маєте ви належні права доступу для "
|
"Не вдалося зберегти файл. Перевірте, чи маєте ви належні права доступу для "
|
||||||
"редагування каталогу кешу."
|
"редагування каталогу кешу."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Обрізати"
|
msgstr "Обрізати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "Обернути ліворуч"
|
msgstr "Обернути ліворуч"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "Обернути праворуч"
|
msgstr "Обернути праворуч"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "Перевернути"
|
msgstr "Перевернути"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2651,7 +2668,7 @@ msgstr "Вимкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Параметри кімнати"
|
msgstr "Параметри кімнати"
|
||||||
@@ -2689,17 +2706,17 @@ msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Шукати у каталозі кімнат"
|
msgstr "Шукати у каталозі кімнат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
|
msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Налаштувати кімнату"
|
msgstr "Налаштувати кімнату"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Усі кімнати"
|
msgstr "Усі кімнати"
|
||||||
@@ -2796,68 +2813,68 @@ msgstr "Немає канонічного варіанта назви"
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "Немає теми"
|
msgstr "Немає теми"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "Відомості щодо кімнати"
|
msgstr "Відомості щодо кімнати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "Параметри кімнати"
|
msgstr "Параметри кімнати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметри"
|
msgstr "Параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "Відкрити інструменти розробника"
|
msgstr "Відкрити інструменти розробника"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Шукати у цій кімнаті"
|
msgstr "Шукати у цій кімнаті"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Вилучити кімнату з улюблених"
|
msgstr "Вилучити кімнату з улюблених"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Зробити кімнату улюбленою"
|
msgstr "Зробити кімнату улюбленою"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Показувати місця перебування для цієї кімнати"
|
msgstr "Показувати місця перебування для цієї кімнати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Учасники"
|
msgstr "Учасники"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr "Шукати користувача у кімнаті"
|
msgstr "Шукати користувача у кімнаті"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Запросити користувача до кімнати"
|
msgstr "Запросити користувача до кімнати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -2866,7 +2883,7 @@ msgstr[1] "%1 учасники"
|
|||||||
msgstr[2] "%1 учасників"
|
msgstr[2] "%1 учасників"
|
||||||
msgstr[3] "%1 учасник"
|
msgstr[3] "%1 учасник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Немає лічильника учасників"
|
msgstr "Немає лічильника учасників"
|
||||||
@@ -3365,12 +3382,6 @@ msgstr "Ім'я:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Мітка:"
|
msgstr "Мітка:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Пароль"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3539,27 +3550,24 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "Вийти з пристрою"
|
msgstr "Вийти з пристрою"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "Пристрої"
|
msgstr "Цей пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "Перевірити пристрій"
|
msgstr "Перевірені пристрої"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "Перевірити пристрій"
|
msgstr "Неперевірені пристрої"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пристрої без підтримки шифрування"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:39\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 11:12\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@@ -123,62 +123,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr "网络错误"
|
msgstr "网络错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr "NeoChat"
|
msgstr "NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr "Matrix 客户端"
|
msgstr "Matrix 客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr "Carl Schwan"
|
msgstr "Carl Schwan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "维护人员"
|
msgstr "维护人员"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr "James Graham"
|
msgstr "James Graham"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr "Black Hat"
|
msgstr "Black Hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr "Spectral 的原作者"
|
msgstr "Spectral 的原作者"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr "Quotient 的维护人员"
|
msgstr "Quotient 的维护人员"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, "
|
"KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, "
|
||||||
"Tyson Tan (钛山), Gary Wang"
|
"Tyson Tan (钛山), Gary Wang"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
@@ -194,27 +194,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, "
|
"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, "
|
||||||
"tysontan@tysontan.com, git@blumia.net"
|
"tysontan@tysontan.com, git@blumia.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr "一个用于编写跨平台 Matrix 客户端的 Qt5 库"
|
msgstr "一个用于编写跨平台 Matrix 客户端的 Qt5 库"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr "%1 (使用 %2 构建)"
|
msgstr "%1 (使用 %2 构建)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr "Matrix 通信协议客户端"
|
msgstr "Matrix 通信协议客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr "支持 matrix: URL 协议"
|
msgstr "支持 matrix: URL 协议"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr "附件:"
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "编辑"
|
msgstr "编辑"
|
||||||
@@ -1350,7 +1355,7 @@ msgstr "拒绝"
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "接受"
|
msgstr "接受"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1383,7 +1388,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr "链接:"
|
msgstr "链接:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1410,13 +1415,19 @@ msgstr "输入您的 Matrix ID"
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr "Matrix ID:"
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Matrix ID:"
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr "Matrix ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "加载中…"
|
msgstr "加载中…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1471,6 +1482,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1626,7 +1644,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "启用后无法停用加密。"
|
msgstr "启用后无法停用加密。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2326,55 +2344,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "开发者工具"
|
msgstr "开发者工具"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "撤销"
|
msgstr "撤销"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "接受"
|
msgstr "接受"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
msgstr "无法保存文件。请检查您是否有编辑缓存目录的正确权限。"
|
msgstr "无法保存文件。请检查您是否有编辑缓存目录的正确权限。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "裁剪"
|
msgstr "裁剪"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr "向左旋转"
|
msgstr "向左旋转"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr "向右旋转"
|
msgstr "向右旋转"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr "翻转"
|
msgstr "翻转"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2592,7 +2610,7 @@ msgstr "关闭"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "聊天室设置"
|
msgstr "聊天室设置"
|
||||||
@@ -2630,17 +2648,17 @@ msgstr "加入聊天室,开启畅聊"
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "在聊天室目录中搜索"
|
msgstr "在聊天室目录中搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "已静音的聊天室"
|
msgstr "已静音的聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "配置聊天室"
|
msgstr "配置聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2737,74 +2755,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr "无话题"
|
msgstr "无话题"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr "聊天室信息"
|
msgstr "聊天室信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr "聊天室设置"
|
msgstr "聊天室设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "选项"
|
msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr "打开开发者工具"
|
msgstr "打开开发者工具"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "在此聊天室中搜索"
|
msgstr "在此聊天室中搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "从收藏夹中移除聊天室"
|
msgstr "从收藏夹中移除聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "收藏聊天室"
|
msgstr "收藏聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "成员"
|
msgstr "成员"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "邀请用户到聊天室"
|
msgstr "邀请用户到聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3287,12 +3305,6 @@ msgstr "名称:"
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "密码"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
@@ -3461,22 +3473,19 @@ msgid "Logout device"
|
|||||||
msgstr "注销设备"
|
msgstr "注销设备"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Devices"
|
|
||||||
msgid "This Device"
|
msgid "This Device"
|
||||||
msgstr "设备"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Verified Devices"
|
msgid "Verified Devices"
|
||||||
msgstr "验证设备"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Verify device"
|
|
||||||
msgid "Unverified Devices"
|
msgid "Unverified Devices"
|
||||||
msgstr "验证设备"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3953,30 +3962,3 @@ msgstr "显示"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "退出"
|
msgstr "退出"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages in one-to-one chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "私聊中的消息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "私聊中的加密消息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages in group chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "群聊中的消息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages in encrypted group chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "加密群聊中的消息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Room upgrade messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "聊天室升级消息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages containing my display name"
|
|
||||||
#~ msgstr "包含我的显示名称的消息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Whole room (@room) notifications"
|
|
||||||
#~ msgstr "整个聊天室(@room)的通知"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Messages containing my keywords"
|
|
||||||
#~ msgstr "包含我所设关键词的消息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invites to a room"
|
|
||||||
#~ msgstr "邀请到聊天室中"
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
@@ -124,94 +124,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Network Error"
|
msgid "Network Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:160
|
#: src/main.cpp:161
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "NeoChat"
|
msgid "NeoChat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:162
|
#: src/main.cpp:163
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Matrix client"
|
msgid "Matrix client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:164
|
#: src/main.cpp:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165
|
#: src/main.cpp:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Carl Schwan"
|
msgid "Carl Schwan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:166
|
#: src/main.cpp:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:167
|
#: src/main.cpp:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "James Graham"
|
msgid "James Graham"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Black Hat"
|
msgid "Black Hat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:168
|
#: src/main.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Original author of Spectral"
|
msgid "Original author of Spectral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:169
|
#: src/main.cpp:170
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:170
|
#: src/main.cpp:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:174
|
#: src/main.cpp:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:176
|
#: src/main.cpp:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:324
|
#: src/main.cpp:325
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:325
|
#: src/main.cpp:326
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.cpp:327
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||||
@@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
|
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -1380,7 +1385,7 @@ msgid "Url:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -1407,13 +1412,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID:"
|
msgid "Matrix ID:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
|
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Already logged in"
|
msgid "Already logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1468,6 +1478,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
||||||
|
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||||
@@ -1623,7 +1640,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2321,55 +2338,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
|
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||||
"cache directory."
|
"cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||||
msgid "Rotate left"
|
msgid "Rotate left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||||
msgid "Rotate right"
|
msgid "Rotate right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165
|
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
@@ -2587,7 +2604,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
|
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2625,17 +2642,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2732,74 +2749,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Topic"
|
msgid "No Topic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room information"
|
msgid "Room information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room settings"
|
msgid "Room settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open developer tools"
|
msgid "Open developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search user in room"
|
msgid "Search user in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
|
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3282,12 +3299,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||||
|
|||||||
@@ -175,7 +175,7 @@ else()
|
|||||||
endif()
|
endif()
|
||||||
|
|
||||||
target_include_directories(neochat PRIVATE ${CMAKE_BINARY_DIR})
|
target_include_directories(neochat PRIVATE ${CMAKE_BINARY_DIR})
|
||||||
target_link_libraries(neochat PUBLIC Qt::Core Qt::Quick Qt::Qml Qt::Gui Qt::Multimedia Qt::Network Qt::QuickControls2 KF${QT_MAJOR_VERSION}::I18n KF${QT_MAJOR_VERSION}::Kirigami2 KF${QT_MAJOR_VERSION}::Notifications KF${QT_MAJOR_VERSION}::ConfigCore KF${QT_MAJOR_VERSION}::ConfigGui KF${QT_MAJOR_VERSION}::CoreAddons KF${QT_MAJOR_VERSION}::SonnetCore KF${QT_MAJOR_VERSION}::ItemModels Quotient${QUOTIENT_SUFFIX} cmark::cmark ${QTKEYCHAIN_LIBRARIES} QCoro::Core)
|
target_link_libraries(neochat PUBLIC Qt::Core Qt::Quick Qt::Qml Qt::Gui Qt::Multimedia Qt::Network Qt::QuickControls2 KF${QT_MAJOR_VERSION}::I18n KF${QT_MAJOR_VERSION}::Kirigami2 KF${QT_MAJOR_VERSION}::Notifications KF${QT_MAJOR_VERSION}::ConfigCore KF${QT_MAJOR_VERSION}::ConfigGui KF${QT_MAJOR_VERSION}::CoreAddons KF${QT_MAJOR_VERSION}::SonnetCore KF${QT_MAJOR_VERSION}::ItemModels Quotient${QUOTIENT_SUFFIX} cmark::cmark QCoro::Core)
|
||||||
kconfig_add_kcfg_files(neochat GENERATE_MOC neochatconfig.kcfgc)
|
kconfig_add_kcfg_files(neochat GENERATE_MOC neochatconfig.kcfgc)
|
||||||
|
|
||||||
if(NEOCHAT_FLATPAK)
|
if(NEOCHAT_FLATPAK)
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,6 +4,7 @@
|
|||||||
#include <QCommandLineParser>
|
#include <QCommandLineParser>
|
||||||
#include <QIcon>
|
#include <QIcon>
|
||||||
#include <QNetworkProxyFactory>
|
#include <QNetworkProxyFactory>
|
||||||
|
#include <QObject>
|
||||||
#include <QQmlApplicationEngine>
|
#include <QQmlApplicationEngine>
|
||||||
#include <QQmlContext>
|
#include <QQmlContext>
|
||||||
#include <QQmlNetworkAccessManagerFactory>
|
#include <QQmlNetworkAccessManagerFactory>
|
||||||
@@ -323,11 +324,18 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
QCommandLineParser parser;
|
QCommandLineParser parser;
|
||||||
parser.setApplicationDescription(i18n("Client for the matrix communication protocol"));
|
parser.setApplicationDescription(i18n("Client for the matrix communication protocol"));
|
||||||
parser.addPositionalArgument(QStringLiteral("urls"), i18n("Supports matrix: url scheme"));
|
parser.addPositionalArgument(QStringLiteral("urls"), i18n("Supports matrix: url scheme"));
|
||||||
|
parser.addOption(QCommandLineOption("ignore-ssl-errors", i18n("Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates.")));
|
||||||
|
|
||||||
about.setupCommandLine(&parser);
|
about.setupCommandLine(&parser);
|
||||||
parser.process(app);
|
parser.process(app);
|
||||||
about.processCommandLine(&parser);
|
about.processCommandLine(&parser);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (parser.isSet("ignore-ssl-errors")) {
|
||||||
|
QObject::connect(NetworkAccessManager::instance(), &QNetworkAccessManager::sslErrors, NetworkAccessManager::instance(), [](QNetworkReply *reply) {
|
||||||
|
reply->ignoreSslErrors();
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
engine.addImageProvider(QLatin1String("mxc"), new MatrixImageProvider);
|
engine.addImageProvider(QLatin1String("mxc"), new MatrixImageProvider);
|
||||||
engine.addImageProvider(QLatin1String("blurhash"), new BlurhashImageProvider);
|
engine.addImageProvider(QLatin1String("blurhash"), new BlurhashImageProvider);
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -338,7 +338,7 @@ QVariant RoomListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
|||||||
if (role == AvatarImageRole) {
|
if (role == AvatarImageRole) {
|
||||||
return room->avatar(128);
|
return room->avatar(128);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (role == IdRole) {
|
if (role == RoomIdRole) {
|
||||||
return room->id();
|
return room->id();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (role == IsSpaceRole) {
|
if (role == IsSpaceRole) {
|
||||||
@@ -379,7 +379,7 @@ QHash<int, QByteArray> RoomListModel::roleNames() const
|
|||||||
roles[CategoryVisibleRole] = "categoryVisible";
|
roles[CategoryVisibleRole] = "categoryVisible";
|
||||||
roles[SubtitleTextRole] = "subtitleText";
|
roles[SubtitleTextRole] = "subtitleText";
|
||||||
roles[IsSpaceRole] = "isSpace";
|
roles[IsSpaceRole] = "isSpace";
|
||||||
roles[IdRole] = "id";
|
roles[RoomIdRole] = "roomId";
|
||||||
roles[IsChildSpaceRole] = "isChildSpace";
|
roles[IsChildSpaceRole] = "isChildSpace";
|
||||||
return roles;
|
return roles;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -72,7 +72,7 @@ public:
|
|||||||
CategoryVisibleRole, /**< If the room's category is visible. */
|
CategoryVisibleRole, /**< If the room's category is visible. */
|
||||||
SubtitleTextRole, /**< The text to show as the room subtitle. */
|
SubtitleTextRole, /**< The text to show as the room subtitle. */
|
||||||
AvatarImageRole, /**< The room avatar as an image. */
|
AvatarImageRole, /**< The room avatar as an image. */
|
||||||
IdRole, /**< The room matrix ID. */
|
RoomIdRole, /**< The room matrix ID. */
|
||||||
IsSpaceRole, /**< Whether the room is a space. */
|
IsSpaceRole, /**< Whether the room is a space. */
|
||||||
IsChildSpaceRole, /**< Whether this space is a child of a different space. */
|
IsChildSpaceRole, /**< Whether this space is a child of a different space. */
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -87,7 +87,8 @@ bool SortFilterRoomListModel::filterAcceptsRow(int source_row, const QModelIndex
|
|||||||
return acceptRoom;
|
return acceptRoom;
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
const auto &rooms = SpaceHierarchyCache::instance().getRoomListForSpace(m_activeSpaceId, false);
|
const auto &rooms = SpaceHierarchyCache::instance().getRoomListForSpace(m_activeSpaceId, false);
|
||||||
return std::find(rooms.begin(), rooms.end(), sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::IdRole).toString()) != rooms.end()
|
return std::find(rooms.begin(), rooms.end(), sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::RoomIdRole).toString())
|
||||||
|
!= rooms.end()
|
||||||
&& acceptRoom;
|
&& acceptRoom;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
SortFilterSpaceListModel::SortFilterSpaceListModel(QObject *parent)
|
SortFilterSpaceListModel::SortFilterSpaceListModel(QObject *parent)
|
||||||
: QSortFilterProxyModel{parent}
|
: QSortFilterProxyModel{parent}
|
||||||
{
|
{
|
||||||
setSortRole(RoomListModel::IdRole);
|
setSortRole(RoomListModel::RoomIdRole);
|
||||||
sort(0);
|
sort(0);
|
||||||
invalidateFilter();
|
invalidateFilter();
|
||||||
connect(this, &QAbstractProxyModel::sourceModelChanged, this, [this]() {
|
connect(this, &QAbstractProxyModel::sourceModelChanged, this, [this]() {
|
||||||
@@ -33,8 +33,8 @@ bool SortFilterSpaceListModel::filterAcceptsRow(int source_row, const QModelInde
|
|||||||
|
|
||||||
bool SortFilterSpaceListModel::lessThan(const QModelIndex &source_left, const QModelIndex &source_right) const
|
bool SortFilterSpaceListModel::lessThan(const QModelIndex &source_left, const QModelIndex &source_right) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
const auto idLeft = sourceModel()->data(source_left, RoomListModel::IdRole).toString();
|
const auto idLeft = sourceModel()->data(source_left, RoomListModel::RoomIdRole).toString();
|
||||||
const auto idRight = sourceModel()->data(source_right, RoomListModel::IdRole).toString();
|
const auto idRight = sourceModel()->data(source_right, RoomListModel::RoomIdRole).toString();
|
||||||
return idLeft < idRight;
|
return idLeft < idRight;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,185 +6,32 @@ import QtQuick 2.15
|
|||||||
import QtQuick.Layouts 1.15
|
import QtQuick.Layouts 1.15
|
||||||
import QtQuick.Controls 2.15 as QQC2
|
import QtQuick.Controls 2.15 as QQC2
|
||||||
import QtQuick.Templates 2.15 as T
|
import QtQuick.Templates 2.15 as T
|
||||||
import org.kde.kirigami 2.19 as Kirigami
|
import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami
|
||||||
|
import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1.0 as Delegates
|
||||||
|
|
||||||
T.TabButton {
|
Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: control
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
required property url source
|
||||||
* @brief This property specifies the index of this tab within the tab bar.
|
|
||||||
*/
|
signal contextMenuRequested()
|
||||||
readonly property int tabIndex: {
|
|
||||||
let tabIdx = 0
|
padding: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
for (let i = 0; i < parent.children.length; ++i) {
|
|
||||||
if (parent.children[i] === this) {
|
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
||||||
return tabIdx
|
QQC2.ToolTip.text: text
|
||||||
}
|
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
||||||
// Checking for AbstractButtons because any AbstractButton can act as a tab
|
|
||||||
if (parent.children[i] instanceof T.AbstractButton) {
|
onPressAndHold: root.contextMenuRequested()
|
||||||
++tabIdx
|
|
||||||
}
|
TapHandler {
|
||||||
}
|
acceptedButtons: Qt.RightButton
|
||||||
return -1
|
acceptedDevices: PointerDevice.Mouse
|
||||||
|
onTapped: root.contextMenuRequested()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
contentItem: Kirigami.Avatar {
|
||||||
* @brief This property sets whether the icon colors should be masked with a single color.
|
source: root.source
|
||||||
*
|
name: root.text
|
||||||
* default: ``true``
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* @since KDE Frameworks 5.96
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property bool recolorIcon: true
|
|
||||||
|
|
||||||
property color foregroundColor: Qt.rgba(Kirigami.Theme.textColor.r, Kirigami.Theme.textColor.g, Kirigami.Theme.textColor.b, 0.85)
|
|
||||||
property color highlightForegroundColor: Qt.rgba(Kirigami.Theme.textColor.r, Kirigami.Theme.textColor.g, Kirigami.Theme.textColor.b, 0.85)
|
|
||||||
property color highlightBarColor: Kirigami.Theme.highlightColor
|
|
||||||
|
|
||||||
property color pressedColor: Qt.rgba(highlightBarColor.r, highlightBarColor.g, highlightBarColor.b, 0.3)
|
|
||||||
property color hoverSelectColor: Qt.rgba(highlightBarColor.r, highlightBarColor.g, highlightBarColor.b, 0.2)
|
|
||||||
property color checkedBorderColor: Qt.rgba(highlightBarColor.r, highlightBarColor.g, highlightBarColor.b, 0.7)
|
|
||||||
property color pressedBorderColor: Qt.rgba(highlightBarColor.r, highlightBarColor.g, highlightBarColor.b, 0.9)
|
|
||||||
|
|
||||||
property url source
|
|
||||||
property string name
|
|
||||||
|
|
||||||
implicitWidth: Math.max(implicitBackgroundWidth + leftInset + rightInset,
|
|
||||||
implicitContentWidth + leftPadding + rightPadding)
|
|
||||||
implicitHeight: Math.max(implicitBackgroundHeight + topInset + bottomInset,
|
|
||||||
implicitContentHeight + topPadding + bottomPadding)
|
|
||||||
|
|
||||||
display: T.AbstractButton.TextUnderIcon
|
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window
|
|
||||||
Kirigami.Theme.inherit: false
|
|
||||||
|
|
||||||
// not using the hover handler built into control, since it seems to misbehave and
|
|
||||||
// permanently report hovered after a touch event
|
|
||||||
HoverHandler {
|
|
||||||
id: hoverHandler
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
padding: Kirigami.Units.smallSpacing
|
|
||||||
spacing: Kirigami.Units.smallSpacing
|
|
||||||
|
|
||||||
icon.height: control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon ? Kirigami.Units.iconSizes.small : Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium
|
|
||||||
icon.width: control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon ? Kirigami.Units.iconSizes.small : Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium
|
|
||||||
icon.color: control.checked ? control.highlightForegroundColor : control.foregroundColor
|
|
||||||
|
|
||||||
background: Rectangle {
|
|
||||||
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Button
|
|
||||||
Kirigami.Theme.inherit: false
|
|
||||||
|
|
||||||
implicitHeight: (control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon) ? 0 : (Kirigami.Units.gridUnit * 3 + Kirigami.Units.smallSpacing * 2)
|
|
||||||
|
|
||||||
color: "transparent"
|
|
||||||
|
|
||||||
Rectangle {
|
|
||||||
width: parent.width - Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
height: parent.height - Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
anchors.centerIn: parent
|
|
||||||
|
|
||||||
radius: Kirigami.Units.smallSpacing
|
|
||||||
color: control.down ? pressedColor : (control.checked || hoverHandler.hovered ? hoverSelectColor : "transparent")
|
|
||||||
|
|
||||||
border.color: control.checked ? checkedBorderColor : (control.down ? pressedBorderColor : color)
|
|
||||||
border.width: 1
|
|
||||||
|
|
||||||
Behavior on color { ColorAnimation { duration: Kirigami.Units.shortDuration } }
|
|
||||||
Behavior on border.color { ColorAnimation { duration: Kirigami.Units.shortDuration } }
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
contentItem: GridLayout {
|
|
||||||
id: gridLayout
|
|
||||||
columnSpacing: 0
|
|
||||||
rowSpacing: (label.visible && label.lineCount > 1) ? 0 : control.spacing
|
|
||||||
|
|
||||||
// if this is a row or a column
|
|
||||||
columns: control.display !== T.AbstractButton.TextBesideIcon ? 1 : 2
|
|
||||||
|
|
||||||
property real verticalMargins: (control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon) ? Kirigami.Units.largeSpacing : 0
|
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.Avatar {
|
|
||||||
id: icon
|
|
||||||
source: control.source
|
|
||||||
name: control.name
|
|
||||||
Layout.topMargin: gridLayout.verticalMargins
|
|
||||||
Layout.bottomMargin: gridLayout.verticalMargins
|
|
||||||
Layout.leftMargin: (control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon) ? Kirigami.Units.gridUnit : 0
|
|
||||||
Layout.rightMargin: (control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon) ? Kirigami.Units.gridUnit : 0
|
|
||||||
|
|
||||||
Layout.alignment: {
|
|
||||||
if (control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon) {
|
|
||||||
// row layout
|
|
||||||
return Qt.AlignVCenter | Qt.AlignRight;
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
// column layout
|
|
||||||
return Qt.AlignHCenter | ((!label.visible || label.lineCount > 1) ? Qt.AlignVCenter : Qt.AlignBottom);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium
|
|
||||||
Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium
|
|
||||||
}
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
id: label
|
|
||||||
Kirigami.MnemonicData.enabled: control.enabled && control.visible
|
|
||||||
Kirigami.MnemonicData.controlType: Kirigami.MnemonicData.MenuItem
|
|
||||||
Kirigami.MnemonicData.label: control.text
|
|
||||||
|
|
||||||
text: Kirigami.MnemonicData.richTextLabel
|
|
||||||
horizontalAlignment: (control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon) ? Text.AlignLeft : Text.AlignHCenter
|
|
||||||
|
|
||||||
visible: control.display !== T.AbstractButton.IconOnly
|
|
||||||
wrapMode: Text.Wrap
|
|
||||||
elide: Text.ElideMiddle
|
|
||||||
color: control.checked ? control.highlightForegroundColor : control.foregroundColor
|
|
||||||
|
|
||||||
font.bold: control.checked
|
|
||||||
font.family: Kirigami.Theme.smallFont.family
|
|
||||||
font.pointSize: {
|
|
||||||
if (control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon) {
|
|
||||||
// row layout
|
|
||||||
return Kirigami.Theme.defaultFont.pointSize;
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
// column layout
|
|
||||||
return icon.visible ? Kirigami.Theme.smallFont.pointSize : Kirigami.Theme.defaultFont.pointSize * 1.20; // 1.20 is equivalent to level 2 heading
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
Behavior on color { ColorAnimation {} }
|
|
||||||
Behavior on opacity { NumberAnimation {} }
|
|
||||||
|
|
||||||
Layout.topMargin: gridLayout.verticalMargins
|
|
||||||
Layout.bottomMargin: gridLayout.verticalMargins
|
|
||||||
|
|
||||||
Layout.alignment: {
|
|
||||||
if (control.display === T.AbstractButton.TextBesideIcon) {
|
|
||||||
// row layout
|
|
||||||
return Qt.AlignVCenter | Qt.AlignLeft;
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
// column layout
|
|
||||||
return icon.visible ? Qt.AlignHCenter | Qt.AlignTop : Qt.AlignCenter;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
// Work around bold text changing implicit size
|
|
||||||
Layout.preferredWidth: boldMetrics.implicitWidth
|
|
||||||
Layout.preferredHeight: boldMetrics.implicitHeight * label.lineCount
|
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
id: boldMetrics
|
|
||||||
visible: false
|
|
||||||
text: parent.text
|
|
||||||
font.bold: true
|
|
||||||
font.family: Kirigami.Theme.smallFont.family
|
|
||||||
font.pointSize: Kirigami.Theme.smallFont.pointSize
|
|
||||||
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
|
|
||||||
wrapMode: QQC2.Label.Wrap
|
|
||||||
elide: Text.ElideMiddle
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -28,6 +28,7 @@ LoginStep {
|
|||||||
id: matrixIdField
|
id: matrixIdField
|
||||||
Kirigami.FormData.label: i18n("Matrix ID:")
|
Kirigami.FormData.label: i18n("Matrix ID:")
|
||||||
placeholderText: "@user:matrix.org"
|
placeholderText: "@user:matrix.org"
|
||||||
|
Accessible.name: i18n("Matrix ID")
|
||||||
onTextChanged: {
|
onTextChanged: {
|
||||||
LoginHelper.matrixId = text
|
LoginHelper.matrixId = text
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -38,6 +38,7 @@ LoginStep {
|
|||||||
id: passwordField
|
id: passwordField
|
||||||
onTextChanged: LoginHelper.password = text
|
onTextChanged: LoginHelper.password = text
|
||||||
enabled: !LoginHelper.isLoggingIn
|
enabled: !LoginHelper.isLoggingIn
|
||||||
|
Accessible.name: i18n("Password")
|
||||||
|
|
||||||
Component.onCompleted: {
|
Component.onCompleted: {
|
||||||
passwordField.forceActiveFocus()
|
passwordField.forceActiveFocus()
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,9 +6,11 @@ import QtQuick.Controls 2.15 as QQC2
|
|||||||
import QtQuick.Layouts 1.15
|
import QtQuick.Layouts 1.15
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami
|
import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami
|
||||||
|
import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1.0 as Delegates
|
||||||
import org.kde.kitemmodels 1.0
|
import org.kde.kitemmodels 1.0
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.neochat 1.0
|
import org.kde.neochat 1.0
|
||||||
|
import './RoomList' as RoomList
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.Dialog {
|
QQC2.Dialog {
|
||||||
id: root
|
id: root
|
||||||
@@ -86,48 +88,23 @@ QQC2.Dialog {
|
|||||||
connection: Controller.activeConnection
|
connection: Controller.activeConnection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
delegate: Kirigami.BasicListItem {
|
|
||||||
id: roomListItem
|
|
||||||
|
|
||||||
required property NeoChatRoom currentRoom
|
delegate: RoomList.RoomDelegate {
|
||||||
required property string displayName
|
filterText: searchField.text
|
||||||
required property int index
|
|
||||||
required property int notificationCount
|
|
||||||
required property string subtitleText
|
|
||||||
required property string avatar
|
|
||||||
|
|
||||||
topPadding: Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
highlighted: roomList.currentIndex === roomListItem.index
|
|
||||||
focus: true
|
|
||||||
icon: undefined
|
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
RoomManager.enterRoom(roomListItem.currentRoom);
|
RoomManager.enterRoom(currentRoom);
|
||||||
root.close()
|
root.close()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Keys.onEnterPressed: {
|
Keys.onEnterPressed: {
|
||||||
RoomManager.enterRoom(roomListItem.currentRoom);
|
RoomManager.enterRoom(currentRoom);
|
||||||
root.close();
|
root.close();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
Keys.onReturnPressed: {
|
|
||||||
RoomManager.enterRoom(roomListItem.currentRoom);
|
|
||||||
root.close();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
@BASICLISTITEM_BOLD@: roomListItem.notificationCount > 0
|
|
||||||
label: roomListItem.displayName ?? ""
|
|
||||||
labelItem.textFormat: Text.PlainText
|
|
||||||
subtitle: roomListItem.subtitleText
|
|
||||||
subtitleItem.textFormat: Text.PlainText
|
|
||||||
onPressAndHold: {
|
|
||||||
createRoomListContextMenu()
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
leading: Kirigami.Avatar {
|
Keys.onReturnPressed: {
|
||||||
source: roomListItem.avatar ? "image://mxc/" + roomListItem.avatar : ""
|
RoomManager.enterRoom(currentRoom);
|
||||||
name: roomListItem.displayName
|
root.close();
|
||||||
implicitWidth: height
|
|
||||||
sourceSize.width: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing * 2
|
|
||||||
sourceSize.height: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing * 2
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -105,6 +105,10 @@ TimelineContainer {
|
|||||||
Layout.preferredHeight: imageHeight
|
Layout.preferredHeight: imageHeight
|
||||||
source: root.mediaInfo.source
|
source: root.mediaInfo.source
|
||||||
|
|
||||||
|
Drag.active: dragHandler.active
|
||||||
|
Drag.dragType: Drag.Automatic
|
||||||
|
Drag.supportedActions: Qt.CopyAction
|
||||||
|
|
||||||
Image {
|
Image {
|
||||||
anchors.fill: parent
|
anchors.fill: parent
|
||||||
source: root.mediaInfo.tempInfo.source
|
source: root.mediaInfo.tempInfo.source
|
||||||
@@ -141,6 +145,28 @@ TimelineContainer {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Item {
|
||||||
|
anchors.fill: parent
|
||||||
|
|
||||||
|
DragHandler {
|
||||||
|
id: dragHandler
|
||||||
|
enabled: img.status === Image.Ready
|
||||||
|
|
||||||
|
onActiveChanged: {
|
||||||
|
if (active) {
|
||||||
|
img.grabToImage((result) => {
|
||||||
|
img.Drag.mimeData = {
|
||||||
|
"image/png": result.image,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
img.Drag.active = dragHandler.active;
|
||||||
|
});
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
img.Drag.active = false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
TapHandler {
|
TapHandler {
|
||||||
acceptedButtons: Qt.LeftButton
|
acceptedButtons: Qt.LeftButton
|
||||||
onTapped: {
|
onTapped: {
|
||||||
|
|||||||
@@ -50,10 +50,10 @@ Flow {
|
|||||||
Kirigami.Theme.inherit: false
|
Kirigami.Theme.inherit: false
|
||||||
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View
|
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View
|
||||||
radius: height / 2
|
radius: height / 2
|
||||||
shadow.size: Kirigami.Units.smallSpacing
|
shadow {
|
||||||
shadow.color: !model.hasLocalUser ? Qt.rgba(0.0, 0.0, 0.0, 0.10) : Qt.rgba(Kirigami.Theme.textColor.r, Kirigami.Theme.textColor.g, Kirigami.Theme.textColor.b, 0.10)
|
size: Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
border.color: Kirigami.ColorUtils.tintWithAlpha(color, Kirigami.Theme.textColor, 0.15)
|
color: !model.hasLocalUser ? Qt.rgba(0.0, 0.0, 0.0, 0.10) : Qt.rgba(Kirigami.Theme.textColor.r, Kirigami.Theme.textColor.g, Kirigami.Theme.textColor.b, 0.10)
|
||||||
border.width: 1
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: reactionClicked(model.reaction)
|
onClicked: reactionClicked(model.reaction)
|
||||||
|
|||||||
@@ -486,7 +486,7 @@ ColumnLayout {
|
|||||||
|
|
||||||
Layout.maximumWidth: contentMaxWidth
|
Layout.maximumWidth: contentMaxWidth
|
||||||
|
|
||||||
active: root.isReply
|
active: root.isReply && root.reply
|
||||||
visible: active
|
visible: active
|
||||||
|
|
||||||
sourceComponent: ReplyComponent {
|
sourceComponent: ReplyComponent {
|
||||||
@@ -519,31 +519,28 @@ ColumnLayout {
|
|||||||
visible: cardBackground && !Config.compactLayout
|
visible: cardBackground && !Config.compactLayout
|
||||||
anchors.fill: parent
|
anchors.fill: parent
|
||||||
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View
|
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View
|
||||||
color: {
|
color: if (root.author.isLocalUser) {
|
||||||
if (root.author.isLocalUser) {
|
return Kirigami.ColorUtils.tintWithAlpha(Kirigami.Theme.backgroundColor, Kirigami.Theme.highlightColor, 0.15)
|
||||||
return Kirigami.ColorUtils.tintWithAlpha(Kirigami.Theme.backgroundColor, Kirigami.Theme.highlightColor, 0.15)
|
} else if (root.showHighlight) {
|
||||||
} else if (root.showHighlight) {
|
return Kirigami.Theme.positiveBackgroundColor
|
||||||
return Kirigami.Theme.positiveBackgroundColor
|
} else {
|
||||||
} else {
|
return Kirigami.Theme.backgroundColor
|
||||||
return Kirigami.Theme.backgroundColor
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
radius: Kirigami.Units.smallSpacing
|
radius: Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
shadow.size: Kirigami.Units.smallSpacing
|
shadow {
|
||||||
shadow.color: root.showHighlight ? Qt.rgba(0.0, 0.0, 0.0, 0.10) : Qt.rgba(Kirigami.Theme.textColor.r, Kirigami.Theme.textColor.g, Kirigami.Theme.textColor.b, 0.10)
|
size: Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
border.color: Kirigami.ColorUtils.tintWithAlpha(color, Kirigami.Theme.textColor, 0.15)
|
color: root.isHighlighted ? Qt.rgba(0.0, 0.0, 0.0, 0.10) : Qt.rgba(Kirigami.Theme.textColor.r, Kirigami.Theme.textColor.g, Kirigami.Theme.textColor.b, 0.10)
|
||||||
border.width: 1
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Behavior on color {
|
Behavior on color {
|
||||||
enabled: isTemporaryHighlighted
|
ColorAnimation { duration: Kirigami.Units.shortDuration }
|
||||||
ColorAnimation {target: bubbleBackground; duration: Kirigami.Units.veryLongDuration; easing.type: Easing.InOutCubic}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
background: Rectangle {
|
background: Rectangle {
|
||||||
visible: mainContainer.hovered
|
visible: mainContainer.hovered && Config.compactLayout
|
||||||
color: Kirigami.ColorUtils.tintWithAlpha(Kirigami.Theme.backgroundColor, Kirigami.Theme.highlightColor, 0.15)
|
color: Kirigami.ColorUtils.tintWithAlpha(Kirigami.Theme.backgroundColor, Kirigami.Theme.highlightColor, 0.15)
|
||||||
radius: Kirigami.Units.smallSpacing
|
radius: Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -308,7 +308,7 @@ QQC2.ScrollView {
|
|||||||
|
|
||||||
x: delegate ? delegate.x + delegate.bubbleX : 0
|
x: delegate ? delegate.x + delegate.bubbleX : 0
|
||||||
y: delegate ? delegate.mapToItem(parent, 0, 0).y + delegate.bubbleY - height + Kirigami.Units.smallSpacing : 0
|
y: delegate ? delegate.mapToItem(parent, 0, 0).y + delegate.bubbleY - height + Kirigami.Units.smallSpacing : 0
|
||||||
width: delegate.bubbleWidth
|
width: delegate ? delegate.bubbleWidth : Kirigami.Units.gridUnit * 4
|
||||||
|
|
||||||
showActions: delegate && delegate.hovered
|
showActions: delegate && delegate.hovered
|
||||||
verified: delegate && delegate.verified
|
verified: delegate && delegate.verified
|
||||||
@@ -420,13 +420,6 @@ QQC2.ScrollView {
|
|||||||
popup.open()
|
popup.open()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function showUserDetail(user) {
|
|
||||||
userDetailDialog.createObject(QQC2.ApplicationWindow.overlay, {
|
|
||||||
room: root.currentRoom,
|
|
||||||
user: root.currentRoom.getUser(user.id),
|
|
||||||
}).open();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function goToLastMessage() {
|
function goToLastMessage() {
|
||||||
root.currentRoom.markAllMessagesAsRead()
|
root.currentRoom.markAllMessagesAsRead()
|
||||||
// scroll to the very end, i.e to messageListView.YEnd
|
// scroll to the very end, i.e to messageListView.YEnd
|
||||||
@@ -496,4 +489,11 @@ QQC2.ScrollView {
|
|||||||
function positionViewAtBeginning() {
|
function positionViewAtBeginning() {
|
||||||
messageListView.positionViewAtBeginning()
|
messageListView.positionViewAtBeginning()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function showUserDetail(user) {
|
||||||
|
userDetailDialog.createObject(QQC2.ApplicationWindow.overlay, {
|
||||||
|
room: root.currentRoom,
|
||||||
|
user: root.currentRoom.getUser(user.id),
|
||||||
|
}).open();
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,6 +7,7 @@ import QtQuick.Layouts 1.15
|
|||||||
import Qt.labs.platform 1.1 as Platform
|
import Qt.labs.platform 1.1 as Platform
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami 2.15 as Kirigami
|
import org.kde.kirigami 2.15 as Kirigami
|
||||||
|
import org.kde.kirigamiaddons.labs.components 1.0 as KirigamiComponents
|
||||||
import org.kde.kquickimageeditor 1.0 as KQuickImageEditor
|
import org.kde.kquickimageeditor 1.0 as KQuickImageEditor
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.Page {
|
Kirigami.Page {
|
||||||
@@ -170,7 +171,7 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
footer: Kirigami.InlineMessage {
|
footer: KirigamiComponents.Banner {
|
||||||
id: msg
|
id: msg
|
||||||
type: Kirigami.MessageType.Error
|
type: Kirigami.MessageType.Error
|
||||||
showCloseButton: true
|
showCloseButton: true
|
||||||
|
|||||||
@@ -240,6 +240,15 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
|
|
||||||
RoomList.RoomDelegate {
|
RoomList.RoomDelegate {
|
||||||
filterText: sortFilterRoomListModel.filterText
|
filterText: sortFilterRoomListModel.filterText
|
||||||
|
|
||||||
|
height: visible ? implicitHeight : 0
|
||||||
|
|
||||||
|
visible: categoryVisible || filterText.length > 0 || Config.mergeRoomList
|
||||||
|
|
||||||
|
onClicked: RoomManager.enterRoom(currentRoom)
|
||||||
|
|
||||||
|
Keys.onEnterPressed: RoomManager.enterRoom(currentRoom)
|
||||||
|
Keys.onReturnPressed: RoomManager.enterRoom(currentRoom)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,13 +7,14 @@ import QtQuick.Layouts 1.15
|
|||||||
import QtQml.Models 2.15
|
import QtQml.Models 2.15
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami 2.15 as Kirigami
|
import org.kde.kirigami 2.15 as Kirigami
|
||||||
|
import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1.0 as Delegates
|
||||||
import org.kde.kitemmodels 1.0
|
import org.kde.kitemmodels 1.0
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.neochat 1.0
|
import org.kde.neochat 1.0
|
||||||
|
|
||||||
import './' as RoomList
|
import './' as RoomList
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.BasicListItem {
|
Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: root
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
required property int index
|
required property int index
|
||||||
@@ -29,48 +30,62 @@ Kirigami.BasicListItem {
|
|||||||
|
|
||||||
readonly property bool hasNotifications: notificationCount > 0
|
readonly property bool hasNotifications: notificationCount > 0
|
||||||
|
|
||||||
topPadding: Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
|
|
||||||
visible: root.categoryVisible || root.filterText.length > 0 || Config.mergeRoomList
|
|
||||||
highlighted: ListView.view.currentIndex === index
|
|
||||||
focus: true
|
|
||||||
icon: undefined
|
|
||||||
@BASICLISTITEM_BOLD@: root.hasNotifications
|
|
||||||
|
|
||||||
label: root.displayName
|
|
||||||
labelItem.textFormat: Text.PlainText
|
|
||||||
|
|
||||||
subtitle: root.subtitleText
|
|
||||||
subtitleItem {
|
|
||||||
textFormat: Text.PlainText
|
|
||||||
visible: !Config.compactRoomList
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: RoomManager.enterRoom(root.currentRoom)
|
|
||||||
onPressAndHold: createRoomListContextMenu()
|
onPressAndHold: createRoomListContextMenu()
|
||||||
|
|
||||||
Keys.onEnterPressed: RoomManager.enterRoom(root.currentRoom)
|
|
||||||
Keys.onReturnPressed: RoomManager.enterRoom(root.currentRoom)
|
|
||||||
|
|
||||||
TapHandler {
|
TapHandler {
|
||||||
acceptedButtons: Qt.RightButton
|
acceptedButtons: Qt.RightButton
|
||||||
acceptedDevices: PointerDevice.Mouse
|
acceptedDevices: PointerDevice.Mouse
|
||||||
onTapped: createRoomListContextMenu()
|
onTapped: createRoomListContextMenu()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
leading: Kirigami.Avatar {
|
contentItem: RowLayout {
|
||||||
source: root.avatar ? `image://mxc/${root.avatar}` : ""
|
Kirigami.Avatar {
|
||||||
name: root.displayName
|
source: root.avatar ? "image://mxc/" + root.avatar : ""
|
||||||
implicitWidth: visible ? height : 0
|
name: root.displayName
|
||||||
visible: Config.showAvatarInRoomDrawer
|
implicitWidth: visible ? height : 0
|
||||||
sourceSize {
|
implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
width: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing * 2
|
visible: Config.showAvatarInRoomDrawer
|
||||||
height: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing * 2
|
sourceSize {
|
||||||
}
|
width: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
}
|
height: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing / 2
|
||||||
|
Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing / 2
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ColumnLayout {
|
||||||
|
spacing: 0
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
Layout.alignment: Qt.AlignVCenter
|
||||||
|
|
||||||
|
QQC2.Label {
|
||||||
|
id: label
|
||||||
|
|
||||||
|
text: root.displayName
|
||||||
|
elide: Text.ElideRight
|
||||||
|
font.weight: root.hasNotifications ? Font.Bold : Font.Normal
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
Layout.alignment: subtitle.visible ? Qt.AlignLeft | Qt.AlignBottom : Qt.AlignLeft | Qt.AlignVCenter
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QQC2.Label {
|
||||||
|
id: subtitle
|
||||||
|
|
||||||
|
text: root.subtitleText
|
||||||
|
elide: Text.ElideRight
|
||||||
|
font: Kirigami.Theme.smallFont
|
||||||
|
opacity: root.hasNotifications ? 0.9 : 0.7
|
||||||
|
visible: !Config.compactRoomList
|
||||||
|
textFormat: Text.PlainText
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
Layout.alignment: visible ? Qt.AlignLeft | Qt.AlignTop : Qt.AlignLeft | Qt.AlignVCenter
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
trailing: RowLayout {
|
|
||||||
Kirigami.Icon {
|
Kirigami.Icon {
|
||||||
source: "notifications-disabled"
|
source: "notifications-disabled"
|
||||||
enabled: false
|
enabled: false
|
||||||
@@ -80,10 +95,12 @@ Kirigami.BasicListItem {
|
|||||||
Accessible.name: i18n("Muted room")
|
Accessible.name: i18n("Muted room")
|
||||||
Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing
|
Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
QQC2.Label {
|
||||||
id: notificationCountLabel
|
id: notificationCountLabel
|
||||||
text: notificationCount
|
|
||||||
visible: hasNotifications
|
text: root.notificationCount
|
||||||
|
visible: root.hasNotifications
|
||||||
color: Kirigami.Theme.textColor
|
color: Kirigami.Theme.textColor
|
||||||
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
|
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
|
||||||
background: Rectangle {
|
background: Rectangle {
|
||||||
@@ -103,6 +120,7 @@ Kirigami.BasicListItem {
|
|||||||
text: notificationCountLabel.text
|
text: notificationCountLabel.text
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.Button {
|
QQC2.Button {
|
||||||
id: configButton
|
id: configButton
|
||||||
visible: root.hovered && !Kirigami.Settings.isMobile && !Config.compactRoomList
|
visible: root.hovered && !Kirigami.Settings.isMobile && !Config.compactRoomList
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,6 +7,7 @@ import QtQuick.Controls 2.15 as QQC2
|
|||||||
import QtQuick.Layouts 1.15
|
import QtQuick.Layouts 1.15
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami
|
import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami
|
||||||
|
import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1.0 as Delegates
|
||||||
|
|
||||||
import '.'
|
import '.'
|
||||||
import org.kde.neochat 1.0
|
import org.kde.neochat 1.0
|
||||||
@@ -15,12 +16,8 @@ QQC2.Control {
|
|||||||
id: root
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
readonly property real pinnedWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 6
|
readonly property real pinnedWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 6
|
||||||
readonly property int buttonDisplayMode: Kirigami.NavigationTabButton.IconOnly
|
|
||||||
property bool drawerEnabled: true
|
property bool drawerEnabled: true
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window
|
|
||||||
Kirigami.Theme.inherit: false
|
|
||||||
|
|
||||||
leftPadding: 0
|
leftPadding: 0
|
||||||
rightPadding: 0
|
rightPadding: 0
|
||||||
topPadding: 0
|
topPadding: 0
|
||||||
@@ -28,12 +25,6 @@ QQC2.Control {
|
|||||||
|
|
||||||
property string selectedSpaceId
|
property string selectedSpaceId
|
||||||
|
|
||||||
background: Rectangle {
|
|
||||||
color: Kirigami.Theme.backgroundColor
|
|
||||||
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View
|
|
||||||
Kirigami.Theme.inherit: false
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
contentItem: Loader {
|
contentItem: Loader {
|
||||||
id: sidebarColumn
|
id: sidebarColumn
|
||||||
active: root.drawerEnabled
|
active: root.drawerEnabled
|
||||||
@@ -56,17 +47,23 @@ QQC2.Control {
|
|||||||
width: scrollView.width
|
width: scrollView.width
|
||||||
spacing: 0
|
spacing: 0
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.NavigationTabButton {
|
AvatarTabButton {
|
||||||
|
id: allRoomButton
|
||||||
|
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
Layout.preferredHeight: width
|
Layout.preferredHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
display: Kirigami.NavigationTabButton.IconOnly
|
Layout.maximumHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
|
Layout.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
|
|
||||||
text: i18n("All Rooms")
|
text: i18n("All Rooms")
|
||||||
icon.name: "globe"
|
source: "globe"
|
||||||
checked: true
|
|
||||||
|
contentItem: Kirigami.Icon {
|
||||||
|
source: "globe"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
checked: root.selectedSpaceId === ""
|
||||||
onClicked: root.selectedSpaceId = ""
|
onClicked: root.selectedSpaceId = ""
|
||||||
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: text
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Repeater {
|
Repeater {
|
||||||
@@ -79,23 +76,23 @@ QQC2.Control {
|
|||||||
Component.onCompleted: root.enabled = count > 0
|
Component.onCompleted: root.enabled = count > 0
|
||||||
|
|
||||||
delegate: AvatarTabButton {
|
delegate: AvatarTabButton {
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
id: spaceDelegate
|
||||||
Layout.preferredHeight: width
|
|
||||||
display: Kirigami.NavigationTabButton.IconOnly
|
|
||||||
text: model.displayName
|
|
||||||
source: model.avatar ? ("image://mxc/" + model.avatar) : ""
|
|
||||||
name: model.displayName
|
|
||||||
onClicked: root.selectedSpaceId = model.id
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: text
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
|
||||||
onPressAndHold: root.createContextMenu(model.currentRoom)
|
|
||||||
|
|
||||||
TapHandler {
|
required property string displayName
|
||||||
acceptedButtons: Qt.RightButton
|
required property string avatar
|
||||||
acceptedDevices: PointerDevice.Mouse
|
required property string roomId
|
||||||
onTapped: root.createContextMenu(model.currentRoom)
|
required property var currentRoom
|
||||||
}
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
Layout.preferredHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
|
Layout.maximumHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
|
|
||||||
|
text: displayName
|
||||||
|
source: avatar ? ("image://mxc/" + avatar) : ""
|
||||||
|
|
||||||
|
onClicked: root.selectedSpaceId = roomId
|
||||||
|
checked: root.selectedSpaceId === roomId
|
||||||
|
onContextMenuRequested: root.createContextMenu(currentRoom)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,6 +7,7 @@ import QtQuick.Controls 2.15 as QQC2
|
|||||||
import QtQuick.Layouts 1.15
|
import QtQuick.Layouts 1.15
|
||||||
import QtQuick.Window 2.15
|
import QtQuick.Window 2.15
|
||||||
|
|
||||||
|
import org.kde.kirigamiaddons.labs.components 1.0 as KirigamiComponents
|
||||||
import org.kde.kirigami 2.19 as Kirigami
|
import org.kde.kirigami 2.19 as Kirigami
|
||||||
import org.kde.kitemmodels 1.0
|
import org.kde.kitemmodels 1.0
|
||||||
|
|
||||||
@@ -42,14 +43,9 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
header: QQC2.Control {
|
header: KirigamiComponents.Banner {
|
||||||
height: visible ? implicitHeight : 0
|
showCloseButton: true
|
||||||
visible: false
|
visible: false
|
||||||
padding: Kirigami.Units.smallSpacing
|
|
||||||
contentItem: Kirigami.InlineMessage {
|
|
||||||
showCloseButton: true
|
|
||||||
visible: true
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Loader {
|
Loader {
|
||||||
@@ -166,15 +162,19 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
Connections {
|
Connections {
|
||||||
target: currentRoom
|
target: currentRoom
|
||||||
function onShowMessage(messageType, message) {
|
function onShowMessage(messageType, message) {
|
||||||
root.header.contentItem.text = message;
|
root.header.text = message;
|
||||||
root.header.contentItem.type = messageType === ActionsHandler.Error ? Kirigami.MessageType.Error : messageType === ActionsHandler.Positive ? Kirigami.MessageType.Positive : Kirigami.MessageType.Information;
|
root.headertype = messageType === ActionsHandler.Error ? Kirigami.MessageType.Error : messageType === ActionsHandler.Positive ? Kirigami.MessageType.Positive : Kirigami.MessageType.Information;
|
||||||
root.header.visible = true;
|
root.header.visible = true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function warning(title, message) {
|
function warning(title, message) {
|
||||||
root.header.contentItem.text = `${title}<br />${message}`;
|
root.header.text = `${title}<br />${message}`;
|
||||||
root.header.contentItem.type = Kirigami.MessageType.Warning;
|
root.header.type = Kirigami.MessageType.Warning;
|
||||||
root.header.visible = true;
|
root.header.visible = true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function showUserDetail(user) {
|
||||||
|
timelineViewLoader.item.showUserDetail(user)
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,6 +7,7 @@ import QtQuick.Controls 2.15 as QQC2
|
|||||||
import QtQuick.Layouts 1.15
|
import QtQuick.Layouts 1.15
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami
|
import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami
|
||||||
|
import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1.0 as Delegates
|
||||||
import org.kde.kitemmodels 1.0
|
import org.kde.kitemmodels 1.0
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.neochat 1.0
|
import org.kde.neochat 1.0
|
||||||
@@ -120,7 +121,7 @@ Kirigami.OverlayDrawer {
|
|||||||
|
|
||||||
property alias userListSearchField: userListSearchField
|
property alias userListSearchField: userListSearchField
|
||||||
|
|
||||||
spacing: Kirigami.Units.largeSpacing
|
spacing: 0
|
||||||
width: userListView.width
|
width: userListView.width
|
||||||
|
|
||||||
Loader {
|
Loader {
|
||||||
@@ -133,26 +134,33 @@ Kirigami.OverlayDrawer {
|
|||||||
Kirigami.ListSectionHeader {
|
Kirigami.ListSectionHeader {
|
||||||
label: i18n("Options")
|
label: i18n("Options")
|
||||||
activeFocusOnTab: false
|
activeFocusOnTab: false
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.BasicListItem {
|
Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: devtoolsButton
|
id: devtoolsButton
|
||||||
|
|
||||||
icon: "tools"
|
icon.name: "tools"
|
||||||
text: i18n("Open developer tools")
|
text: i18n("Open developer tools")
|
||||||
visible: Config.developerTools
|
visible: Config.developerTools
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
applicationWindow().pageStack.layers.push("qrc:/DevtoolsPage.qml", {room: room}, {title: i18n("Developer Tools")})
|
applicationWindow().pageStack.layers.push("qrc:/DevtoolsPage.qml", {room: room}, {title: i18n("Developer Tools")})
|
||||||
roomDrawer.close();
|
roomDrawer.close();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
Kirigami.BasicListItem {
|
|
||||||
|
Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: searchButton
|
id: searchButton
|
||||||
|
|
||||||
icon: "search"
|
icon.name: "search"
|
||||||
text: i18n("Search in this room")
|
text: i18n("Search in this room")
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
pageStack.pushDialogLayer("qrc:/SearchPage.qml", {
|
pageStack.pushDialogLayer("qrc:/SearchPage.qml", {
|
||||||
currentRoom: room
|
currentRoom: room
|
||||||
@@ -161,19 +169,22 @@ Kirigami.OverlayDrawer {
|
|||||||
})
|
})
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
Kirigami.BasicListItem {
|
|
||||||
|
Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: favouriteButton
|
id: favouriteButton
|
||||||
|
|
||||||
icon: room && room.isFavourite ? "rating" : "rating-unrated"
|
icon.name: room && room.isFavourite ? "rating" : "rating-unrated"
|
||||||
text: room && room.isFavourite ? i18n("Remove room from favorites") : i18n("Make room favorite")
|
text: room && room.isFavourite ? i18n("Remove room from favorites") : i18n("Make room favorite")
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: room.isFavourite ? room.removeTag("m.favourite") : room.addTag("m.favourite", 1.0)
|
onClicked: room.isFavourite ? room.removeTag("m.favourite") : room.addTag("m.favourite", 1.0)
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.BasicListItem {
|
Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: locationsButton
|
id: locationsButton
|
||||||
|
|
||||||
icon: "map-flat"
|
icon.name: "map-flat"
|
||||||
text: i18n("Show locations for this room")
|
text: i18n("Show locations for this room")
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: pageStack.pushDialogLayer("qrc:/LocationsPage.qml", {
|
onClicked: pageStack.pushDialogLayer("qrc:/LocationsPage.qml", {
|
||||||
@@ -181,6 +192,8 @@ Kirigami.OverlayDrawer {
|
|||||||
}, {
|
}, {
|
||||||
title: i18nc("Locations on a map", "Locations")
|
title: i18nc("Locations on a map", "Locations")
|
||||||
})
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.ListSectionHeader {
|
Kirigami.ListSectionHeader {
|
||||||
@@ -189,6 +202,8 @@ Kirigami.OverlayDrawer {
|
|||||||
spacing: 0
|
spacing: 0
|
||||||
visible: !room.isDirectChat()
|
visible: !room.isDirectChat()
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.ToolButton {
|
QQC2.ToolButton {
|
||||||
id: memberSearchToggle
|
id: memberSearchToggle
|
||||||
checkable: true
|
checkable: true
|
||||||
@@ -255,44 +270,62 @@ Kirigami.OverlayDrawer {
|
|||||||
clip: true
|
clip: true
|
||||||
activeFocusOnTab: true
|
activeFocusOnTab: true
|
||||||
|
|
||||||
delegate: Kirigami.BasicListItem {
|
delegate: Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: userListItem
|
id: userDelegate
|
||||||
|
|
||||||
|
required property string name
|
||||||
|
required property string userId
|
||||||
|
required property string avatar
|
||||||
|
required property int powerLevel
|
||||||
|
required property string powerLevelString
|
||||||
|
|
||||||
implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
||||||
leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing
|
|
||||||
|
|
||||||
label: name
|
text: name
|
||||||
labelItem.textFormat: Text.PlainText
|
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
|
userDelegate.highlighted = true;
|
||||||
const popup = userDetailDialog.createObject(QQC2.ApplicationWindow.overlay, {
|
const popup = userDetailDialog.createObject(QQC2.ApplicationWindow.overlay, {
|
||||||
room: room,
|
room: room,
|
||||||
user: room.getUser(user.id)
|
user: room.getUser(userDelegate.userId)
|
||||||
})
|
});
|
||||||
popup.closed.connect(function() {
|
popup.closed.connect(() => {
|
||||||
userListItem.highlighted = false
|
userDelegate.highlighted = false;
|
||||||
})
|
});
|
||||||
if (roomDrawer.modal) {
|
if (roomDrawer.modal) {
|
||||||
roomDrawer.close()
|
roomDrawer.close();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
popup.open()
|
popup.open();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
leading: Kirigami.Avatar {
|
contentItem: RowLayout {
|
||||||
implicitWidth: height
|
Kirigami.Avatar {
|
||||||
sourceSize.height: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.smallSpacing * 2.5
|
implicitWidth: height
|
||||||
sourceSize.width: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.smallSpacing * 2.5
|
sourceSize {
|
||||||
source: avatar
|
height: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.smallSpacing * 2.5
|
||||||
name: model.userId
|
width: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.smallSpacing * 2.5
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
source: userDelegate.avatar
|
||||||
|
name: userDelegate.userId
|
||||||
|
|
||||||
trailing: QQC2.Label {
|
Layout.fillHeight: true
|
||||||
visible: powerLevel > 0
|
}
|
||||||
|
|
||||||
text: powerLevelString
|
QQC2.Label {
|
||||||
color: Kirigami.Theme.disabledTextColor
|
text: userDelegate.name
|
||||||
textFormat: Text.PlainText
|
textFormat: Text.PlainText
|
||||||
wrapMode: Text.NoWrap
|
elide: Text.ElideRight
|
||||||
|
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QQC2.Label {
|
||||||
|
visible: userDelegate.powerLevel > 0
|
||||||
|
|
||||||
|
text: userDelegate.powerLevelString
|
||||||
|
color: Kirigami.Theme.disabledTextColor
|
||||||
|
textFormat: Text.PlainText
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -61,7 +61,7 @@ RemoteMatches Runner::Match(const QString &searchTerm)
|
|||||||
const QString name = m_model.data(m_model.index(i, 0), RoomListModel::DisplayNameRole).toString();
|
const QString name = m_model.data(m_model.index(i, 0), RoomListModel::DisplayNameRole).toString();
|
||||||
|
|
||||||
match.iconName = QStringLiteral("org.kde.neochat");
|
match.iconName = QStringLiteral("org.kde.neochat");
|
||||||
match.id = m_model.data(m_model.index(i, 0), RoomListModel::IdRole).toString();
|
match.id = m_model.data(m_model.index(i, 0), RoomListModel::RoomIdRole).toString();
|
||||||
match.text = name;
|
match.text = name;
|
||||||
match.relevance = 1;
|
match.relevance = 1;
|
||||||
const RemoteImage remoteImage = serializeImage(m_model.data(m_model.index(i, 0), RoomListModel::AvatarImageRole).value<QImage>());
|
const RemoteImage remoteImage = serializeImage(m_model.data(m_model.index(i, 0), RoomListModel::AvatarImageRole).value<QImage>());
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user