Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
Tomaz Canabrava
0083199493 Fix crash on Qt6/KF6 2023-10-02 17:39:05 +00:00
50 changed files with 583 additions and 2630 deletions

View File

@@ -20,17 +20,15 @@ Dependencies:
'third-party/qtkeychain': '@latest'
'third-party/cmark': '@latest'
'third-party/qcoro': '@latest'
- 'on': ['Windows', 'Linux', 'FreeBSD']
'require':
'frameworks/qqc2-desktop-style': '@latest-kf6'
'frameworks/kio': '@latest-kf6'
'frameworks/kwindowsystem': '@latest-kf6'
'frameworks/kconfigwidgets': '@latest-kf6'
'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux', 'FreeBSD']
'require':
'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'
'frameworks/kstatusnotifieritem': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux']

View File

@@ -89,7 +89,7 @@ else()
)
endif()
if (NOT ANDROID AND NOT APPLE)
if (NOT ANDROID AND NOT WIN32 AND NOT APPLE)
find_package(KF6DBusAddons ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED)
endif()

View File

@@ -283,7 +283,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<screenshot type="default">
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/neochat/application.png</image>
</screenshot>
<screenshot environment="windows" x-kde-os="windows">
<screenshot x-kde-os="windows">
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/neochat/NeoChat-Windows-Timeline.png</image>
<caption>Main view with room list, chat, and room information</caption>
<caption xml:lang="ar">العرض الرئيسة مع قائمة الغرف والدردشات و معلومات الغرفة</caption>
@@ -310,7 +310,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<caption xml:lang="uk">Головна панель із списком кімнат, спілкуванням та даними щодо кімнати</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxMain view with room list, chat, and room informationxx</caption>
</screenshot>
<screenshot environment="windows" x-kde-os="windows">
<screenshot x-kde-os="windows">
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/neochat/NeoChat-Windows-Login.png</image>
<caption>Login screen</caption>
<caption xml:lang="ar">شاشة الدخول</caption>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "أرسل البلاغ بنجاح."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1719,15 +1719,14 @@ msgstr "حسنًا"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1736,7 +1735,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "استكشف الغرف"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "انضم"
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgstr "أزل الجهاز"
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2237,76 +2236,32 @@ msgstr "مكّن معاينة الروابط بشكل مبدئي في هذه ا
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "عطلت معاينة الروابط بشكل مبدئي في هذه الغرفة"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "أزل رسالة"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "بدلت هذه الغرفة."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "تعيين أبناء هذا الفضاء"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "شاهد الرسائل القديمة..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "بدلت هذه الغرفة."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "شاهد الغرفة الجديد…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "رقّ الغرفة"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "حدد الإصدارة الأحدث"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1173,13 +1173,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1854,15 +1854,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1871,7 +1870,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Qoşuldu"
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgstr "Cihazı silmək"
msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2415,78 +2414,35 @@ msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir"
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…"
msgstr "köhnə ismarıclara baxın..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "See new room…"
msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "otağı tərk edin"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "Select new version"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Fes oficial aquest pare"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1695,15 +1695,14 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Selecciona una sala existent"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1711,7 +1710,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Exploració de sales"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Us heu unit"
@@ -1804,7 +1803,7 @@ msgstr "Elimina el dispositiu"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2227,75 +2226,32 @@ msgstr ""
"Les vistes prèvies dels URL estan desactivades de manera predeterminada en "
"aquesta sala"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Espais pares oficials"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Elimina el pare"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Aquesta sala no té espais pares oficials."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Afegeix un espai pare oficial"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Estableix aquesta sala com a filla de l'espai %1"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"No teniu el nivell suficient de privilegi en el pare per a establir aquest "
"estat"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "La sala seleccionada no és cap espai"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "No teniu el privilegi per a completar aquesta acció"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït aquesta sala."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualitza la sala"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Fes oficial este pare"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1694,15 +1694,14 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Selecciona una sala existent"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Exploració de sales"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Vos heu unit"
@@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "Elimina el dispositiu"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2226,75 +2225,32 @@ msgstr ""
"Les vistes prèvies dels URL estan desactivades de manera predeterminada en "
"esta sala"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Espais pares oficials"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Elimina el pare"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala no té espais pares oficials."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Afig un espai pare oficial"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Establix esta sala com a filla de l'espai %1"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"No teniu el nivell suficient de privilegi en el pare per a establir este "
"estat"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "La sala seleccionada no és cap espai"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "No teniu el privilegi per a completar esta acció"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala continua una altra conversa."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït esta sala."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualitza la sala"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1696,15 +1696,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1712,7 +1711,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Připojil(a) se"
@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgstr "Odstranit zařízení"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2210,74 +2209,32 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgid "Remove parent"
msgstr "Odstranit"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1071,12 +1071,12 @@ msgstr "Login mislykkedes"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1724,15 +1724,14 @@ msgstr "O.k."
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
@@ -1741,7 +1740,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Gik med"
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2257,75 +2256,33 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "See older messages…"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Meldung erfolgreich übertragen."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1723,15 +1723,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1740,7 +1739,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Räume erkunden"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Betreten"
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgstr "Gerät entfernen"
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2258,75 +2257,32 @@ msgstr "%1 ist bereits in dem Raum."
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 ist bereits in dem Raum."
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Nachricht löschen"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Dieser Raum setzt eine andere Unterhaltung fort."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Siehe ältere Nachrichten ..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Siehe neuen Raum ..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Den Raum aktualisieren"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Neue Version auswählen"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1753,15 +1753,14 @@ msgstr "Εντάξει"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Εισήλθε"
@@ -1861,7 +1860,7 @@ msgstr "Αφαίρεση συσκευής"
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2300,76 +2299,32 @@ msgstr "%1 είναι ήδη σε αυτήν την αίθουσα."
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 είναι ήδη σε αυτήν την αίθουσα."
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Αφαίρεση μηνύματος"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ρύθμισε τα παιδιά αυτού του χώρου"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Σε αυτήν την αίθουσα συνεχίζεται μια άλλη συνομιλία."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Δες παλαιότερα μηνύματα…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Δες τη νέα αίθουσα…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Αναβάθμιση της αίθουσας"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Space creation failed: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Report sent successfully."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1699,15 +1699,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explore Rooms"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Joined"
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgstr "Remove device"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2224,76 +2223,32 @@ msgstr "URL previews are enabled by default in this room"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL previews are disabled by default in this room"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Remove Message"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "This room has been replaced."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Set the children of this space"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "This room continues another conversation."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "See older messages…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "This room has been replaced."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "See new room…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Upgrade the Room"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Select new version"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 06:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 05:27+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raporto sukcese sendita."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Oficialigi tiun gepatron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1689,15 +1689,14 @@ msgstr "Bone"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Elekti Ekzistantan Ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Elekti ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1705,7 +1704,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Esplori Ĉambrojn"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Aliĝis"
@@ -1794,7 +1793,7 @@ msgstr "Forigi aparaton"
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2210,76 +2209,32 @@ msgstr "URL-antaŭrigardoj estas ebligitaj defaŭlte en ĉi tiu ĉambro"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL-antaŭrigardoj estas defaŭlte malŝaltitaj en ĉi tiu ĉambro"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Oficialaj Gepatrejoj"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Forigi gepatron"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro ne havas oficialajn gepatrospacojn."
#: src/qml/General.qml:335
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Offical Parent Space"
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Aldoni Oficialan Gepatrejon"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Agordi ĉi ĉambron kiel idon de la spaco %1"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la gepatro por meti ĉi tiun "
"staton"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "La elektita ĉambro ne estas spaco"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "Vi ne havas la privilegiojn por plenumi ĉi tiun agon"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vidi novan ĉambron…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Altrangigi la Ĉambron"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Elekti novan version"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 00:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Hacer oficial este espacio padre"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1694,15 +1694,14 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Seleccione sala existente"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Escoger sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar salas"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Unido"
@@ -1802,7 +1801,7 @@ msgstr "Eliminar dispositivo"
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2224,75 +2223,32 @@ msgstr ""
"Las vistas previas de URL están desactivadas de forma predeterminada en esta "
"sala"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Espacios padre oficiales"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Eliminar padre"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala no tiene ningún espacio padre oficial."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Añadir espacio padre oficial"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Definir esta sala como hija del espacio %1"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"No tiene el nivel de privilegio suficientemente alto en el espacio padre "
"para definir este estado"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "La sala seleccionada no es un espacio"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "No tiene privilegios para completar esta acción"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala continúa otra conversación."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Ver mensajes antiguos..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Se ha sustituido esta sala."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Ver la nueva sala..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualizar la sala"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Seleccionar nueva versión"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 23:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Egin guraso hori ofiziala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1695,15 +1695,14 @@ msgstr "Ados"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Aukeratu dagoen gela"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Hautatu gela"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1711,7 +1710,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Esploratu gelak"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Batu da"
@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgstr "Kendu gailua"
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2214,74 +2213,32 @@ msgstr "URL aurreikuspegiak gaituta daude gela honetan era lehenetsian"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Guraso toki ofizialak"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Kendu gurasoa"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Gela horrek ez du guraso toki ofizialik."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Gehitu guraso toki ofiziala"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ezarri gela hau %1 tokiaren haur gisa"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Ez duzu egoera hori ezartzeko, gurasoarekiko beharrezko pribilegio maila"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "Hautatutako gela ez da toki bat"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "Ez dituzu ekintza hori osatzeko pribilegioak"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Gela honek beste elkarrizketa bat du."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Ikusi mezu zaharragoak..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Gela hau ordezkatu egin da."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Ikusi gela berria..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Gela bertsio-berritu"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Hautatu bertsio berria"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1699,15 +1699,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Tutki huoneita"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Liitytty"
@@ -1805,7 +1804,7 @@ msgstr "Poista laite"
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2222,76 +2221,32 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
"Verkko-osoitteiden esikatselu on tässä huoneessa oletuksena poissa käytöstä"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Poista viesti"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Tämä huone on korvattu."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Aseta tämän tilan perilliset"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Katso vanhempia viestejä…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Tämä huone on korvattu."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Katso uutta huonetta…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Päivitä huone"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Valitse uusi versio"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer un espace : %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport envoyé avec succès."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1704,15 +1704,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1720,7 +1719,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorer les salons"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Joint"
@@ -1810,7 +1809,7 @@ msgstr "Supprimer un périphérique"
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2227,76 +2226,32 @@ msgstr "Les aperçus des URL sont activés par défaut dans ce salon."
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Les aperçus des URL sont désactivés par défaut dans ce salon."
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Supprimer un message"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ce salon a été remplacé."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Définir les enfants de cette espace"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Voir les messages plus anciens..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ce salon a été remplacé."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Voir un nouveau salon..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Mettre à jour le salon"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Sélectionner une nouvelle version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1068,12 +1068,12 @@ msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "A jelentést sikeresen elküldte."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1713,15 +1713,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1730,7 +1729,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Szobák felfedezése"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Csatlakozva"
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgstr "Eszköz eltávolítása"
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2259,76 +2258,32 @@ msgstr "A szobában alapértelmezetten engedélyezve vannak az URL-előnézetek"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "A szobában alapértelmezetten nincsenek engedélyezve az URL-előnézetek"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Az üzenet eltávolítása"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ezt a szobát lecserélték."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "A tér gyermekeinek beállítása"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Korábbi üzenetek..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ezt a szobát lecserélték."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Új szoba megtekintése…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "A szoba fejlesztése"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Válassza ki az új verziót"

View File

@@ -2,13 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 21:24+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#: src/controller.cpp:204
#, kde-format
@@ -1060,12 +1059,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Reporto inviate con successo."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1683,7 +1682,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Face iste genitor official"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1694,15 +1693,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Selige Sala Existente"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Selige data"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1710,7 +1708,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explora salas"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Unite"
@@ -1801,7 +1799,7 @@ msgstr "Remove dispositivo"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasigno:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2218,75 +2216,32 @@ msgstr "Viste preliminar de URL es habilitate per definition in iste sala"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Spatio Official de Genitor"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Remove genitor"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Iste sala ha nulle spatios official de parente."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Adde Spatio Official de genitor"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Assigna iste sala comoun filio de spatio %1"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Tu non ha un nivello de privilegio assatis alte in le genitor pro assignar "
"iste stato"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "Le sala selectionate non es un spatio"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "Tu non ha le privilegios pro completar iste action"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Iste sala continua un altere conversation."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vide messages plus vetere..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vide nove sala..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualisa le sala"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Selige nove version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Laporan berhasil dikirim."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1704,15 +1704,14 @@ msgstr "Oke"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1721,7 +1720,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Jelajahi Ruangan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Tergabung"
@@ -1813,7 +1812,7 @@ msgstr "Hapus peranti"
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2230,76 +2229,32 @@ msgstr "Pratinjau URL telah diaktifkan secara bawaan dalam ruangan ini"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Pratinjau URL telah dinonaktifkan secara bawaan dalam ruangan ini"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Hapus Pesan"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ruangan ini telah diganti."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Tetapkan anak dari space ini"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Lihat pesan lama..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ruangan ini telah diganti."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Lihat ruangan baru..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Tingkatkan Ruangan"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Pilih versi baru"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raport sta inviat successosimen."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1772,15 +1772,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar chambres"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Adheret"
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgstr "Remover li aparate"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasigne:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2321,75 +2320,33 @@ msgstr "%1 ja es in ti chambre."
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 ja es in ti chambre."
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Raportar li missage"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Missage esset respondet"
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, fuzzy, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "(o plu old)"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, fuzzy, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Missage esset respondet"
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, fuzzy, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "forlassat li chambre"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, fuzzy, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Rendi ufficiale questa genitore"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1692,15 +1692,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Scegli la stanza"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1708,7 +1707,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Esplora le stanze"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Entrato"
@@ -1802,7 +1801,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2225,86 +2224,32 @@ msgstr ""
"Le anteprime degli URL sono disattivate per impostazione predefinita in "
"questa stanza virtuale"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Rimuovi il messaggio"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Questa stanza è stata sostituita."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Imposta i figli di questo spazio"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Non disponi di un livello di privilegio sufficientemente elevato nel figlio "
"per impostare questo stato"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Non disponi di un livello di privilegio sufficientemente elevato nel figlio "
"per impostare questo stato"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vedi i messaggi più datati..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Questa stanza è stata sostituita."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vedi la nuova stanza…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Aggiorna la stanza"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Seleziona la nuova versione"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1675,15 +1675,14 @@ msgstr ""
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1691,7 +1690,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr ""
@@ -1779,7 +1778,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2189,73 +2188,32 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 05:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: src/controller.cpp:204
#, kde-format
@@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1689,15 +1689,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "აირჩიეთ არსებული ოთახი"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1705,7 +1704,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "ოთახების დათვალიერება"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "შეერთებული"
@@ -1795,7 +1794,7 @@ msgstr "მოწყობილობის წაშლა"
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2210,74 +2209,32 @@ msgstr "ამ ოთახში ბმულების ავტომატ
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "ამ ოთახში ბმულების ავტომატური მინიატურები ნაგულისხმევად გამორთულია"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "ოფიციალური მშობელი სივრცეები"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "მშობლის წაშლა"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "ამ ოთახს ოფიციალური მშობელი სივრცეები არ გააჩნია."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "ოფიციალური მშობელი სივრცის დამატება"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "ამ ოთახის სივრცის %1 შვილის სახით მორგება"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"ამ მდგომარეობის დასაყენებლად მშობელში საჭირო პრივილეგიის დონეები არ გაგაჩნიათ"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "არჩეული ოთახი სივრცე არაა"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "ამ ქმედების დასასრულებლად საკმარისი პრივილეგიები არ გაქვთ"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "ოთახი საუბრის შემდეგ გრძელდება."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "ახალი ოთახის ნახვა…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "ოთახის გაუმჯობესება"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "აირჩიეთ ახალი ვერსია"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "신고했습니다."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1695,15 +1695,14 @@ msgstr "확인"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1712,7 +1711,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "대화방 탐색"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "입장함"
@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgstr "장치 삭제"
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2215,76 +2214,32 @@ msgstr "이 대화방에는 URL 미리 보기가 기본값으로 활성화되어
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "이 대화방에는 URL 미리 보기가 기본값으로 비활성화되어 있음"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "메시지 삭제"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "이 대화방이 대체되었습니다."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "이 스페이스의 하위 항목 설정"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "이전 메시지 보기…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "이 대화방이 대체되었습니다."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "새 대화방 보기…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "대화방 업그레이드"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "새 버전 선택"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1690,15 +1690,14 @@ msgstr ""
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr ""
@@ -1794,7 +1793,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2204,73 +2203,32 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr ""

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport met succes verzonden."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Deze ouder officieel maken"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1690,15 +1690,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Bestaande room selecteren"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Room kiezen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Rooms verkennen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Neemt deel aan"
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgstr "Apparaat verwijderen"
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2213,75 +2212,32 @@ msgstr "URL voorbeelden zijn ingeschakeld voor dit room"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL voorbeelden zijn uitgeschakeld voor dit room"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Officiële ruimten voor ouders"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Ouder verwijderen"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Deze room heeft geen officiële ouderruimten."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Officiële ouderruimte toevoegen"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Deze ruimte als een kind van de ruimte %1 instellen"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"U hebt niet het vereiste rechtenniveau in de ouder om deze status in te "
"stellen"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "De geselecteerde room is geen ruimte"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "U hebt niet de vereiste rechten om deze actie te voltooien"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Deze room laat een andere conversatie verdergaan."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Zie oudere berichten…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Deze room is vervangen."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Zie nieuwe room…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "De room opwaarderen"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Nieuwe versie selecteren"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapporten er no send."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1702,15 +1702,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1718,7 +1717,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Vart med"
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgstr "Fjern eininga"
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2223,76 +2222,32 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
"Førehandsvising av nettadresser er som standard slått av for dette rommet"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Fjern melding"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Rommet er bytt ut."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Definera underrom til området"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Rommet er framhald av ein tidlegare samtale."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vis eldre meldingar …"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Rommet er bytt ut."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Sjå det nye rommet …"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Oppgrader rommet"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Vel ny versjon"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1146,13 +1146,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1831,15 +1831,14 @@ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ"
@@ -1945,7 +1944,7 @@ msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2385,78 +2384,35 @@ msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…"
msgstr "...ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "See new room…"
msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "Select new version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1694,15 +1694,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Wybierz istniejący pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Wybierz pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Przeglądaj pokoje"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Dołączono"
@@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "Usuń urządzenie"
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2219,86 +2218,32 @@ msgstr "Podglądy URL są domyślnie włączone w tym pokoju"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Podglądy URL są domyślnie wyłączone w tym pokoju"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Usuń wiadomość"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ten pokój został zastąpiony."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ustaw przestrzeń podrzędną dla tej przestrzeni"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby "
"ustawić ten stan"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby "
"ustawić ten stan"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "W tym pokoju nadal toczona jest rozmowa."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Zobacz starsze wiadomości…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ten pokój został zastąpiony."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Zobacz nowy pokój…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Uaktualnij pokój"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Wybierz nową wersję"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "O relatório foi enviado com sucesso."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1706,15 +1706,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1723,7 +1722,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar as Salas"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Juntou-se"
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2233,76 +2232,32 @@ msgstr "As antevisões dos URL's estão activas por omissão nesta sala"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "As antevisões dos URL's estão desactivadas por omissão nesta sala"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Remover a Mensagem"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Definir os filhos deste espaço"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Ver as mensagens mais antigas…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Ver a sala nova…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualizar a Sala"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Seleccionar a nova versão"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1149,13 +1149,13 @@ msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1830,15 +1830,14 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1847,7 +1846,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar salas"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Entrou"
@@ -1944,7 +1943,7 @@ msgstr "Remover dispositivo"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2393,78 +2392,35 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Editar mensagem"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…"
msgstr "Ver mensagens antigas..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "See new room…"
msgstr "Ver nova sala..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "saiu da sala"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "Select new version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Жалоба отправлена."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1724,15 +1724,14 @@ msgstr "ОК"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1741,7 +1740,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Обзор комнат"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Присоединился(лась)"
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgstr "Удалить устройство"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2271,76 +2270,32 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
"Для этой комнаты по умолчанию отключён предпросмотр содержимого по ссылкам"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Удалить сообщение"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Эта комната была заменена."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Устанавливать дочерние элементы этого пространства"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Посмотреть более старые сообщения…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Эта комната была заменена."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Посмотреть новую комнату…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Обновление комнаты"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Выберите новую версию"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1855,15 +1855,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -1872,7 +1871,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Prehliadať miestnosti"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Pripojil sa"
@@ -1969,7 +1968,7 @@ msgstr "Odstrániť zariadenie"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2411,78 +2410,35 @@ msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Upraviť správu"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…"
msgstr "Zobraziť staršie správy"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "See new room…"
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "opustil miestnosť"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "Select new version"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 06:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 06:42+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Poročilo uspešno poslano."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1686,10 +1686,10 @@ msgstr "Tema:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, kde-format
msgid "Make this parent official"
msgstr "Naj bo to uradni nadrejeni"
msgstr "Uradno postavi tega starša"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1700,15 +1700,14 @@ msgstr "V redu"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Izberite obstoječo sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Poberite sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Razišči sobe"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Pridružen"
@@ -1724,13 +1723,13 @@ msgstr "Pridružen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202
#, kde-format
msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
msgstr "Imate zahtevane pravice odvisnega, da nastavite to stanje"
msgstr "Imate zahtevane pravice otroka, da nastavite to stanje"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the child to set this state"
msgstr "Nimate dovolj pravic odvisnega, da nastavite to stanje"
msgstr "Nimate dovolj pravic otroka, da nastavite to stanje"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -1804,7 +1803,7 @@ msgstr "Odstrani napravo"
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2219,75 +2218,32 @@ msgstr "Predogledi URL so privzeto omogočeni v tej sobi"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Predogledi URL so privzeto onemogočeni v tej sobi"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Uradni nadrejeni prostori"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Odstrani nadrejenega"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ta soba nima uradnih nadrejenih prostorov."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Dodaj uradni nadrejeni prostor"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Nastavi sobo kot odvisno od prostora %1"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"V nadrejenem sistemu nimate dovolj visoke ravni pravic, da bi lahko "
"nastavili to stanje"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "Izbrana sobi ni prostor"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "Nimate pravic za dokončanje tega dejanja"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ta soba nadaljuje z drugo debato."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Poglej starejša sporočila…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ta soba je bila zamenjana."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Poglej novo sobo…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Nadgradi sobo"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Izberi novo različico"
@@ -3196,12 +3152,12 @@ msgstr "Nastavi seznam nadzora dostopa do strežnika za to sobo"
#: src/qml/Permissions.qml:401
#, kde-format
msgid "Set the children of this space"
msgstr "Nastavi odvisne tega prostora"
msgstr "Nastavi otroke tega prostora"
#: src/qml/Permissions.qml:410
#, kde-format
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "Nastavi nadrejeni prostor te sobe"
msgstr "Nastavi starševski prostor te sobe"
#: src/qml/PollDelegate.qml:60
#, kde-format
@@ -3283,19 +3239,19 @@ msgstr "Gesli se ne ujemata."
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Odstrani odvisnega"
msgstr "Odstrani otroka"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Odvisni %1bo odstranjen iz prostora %2"
msgstr "Otrok %1bo odstranjen iz prostora %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "
"cleared?"
msgstr "Trenutni prostor je uradni nadrejeni te sobe, ali naj bo izpraznjen?"
msgstr "Trenutni prostor je uradni prednik od te sobe, ali naj bo izpraznjen?"
#: src/qml/RemoveSheet.qml:20
#, kde-format
@@ -3851,7 +3807,7 @@ msgstr " člani"
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Add new child"
msgstr "Dodaj novega odvisnega"
msgstr "Dodaj novega otroka"
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format
@@ -3881,7 +3837,7 @@ msgstr "Nastavitve prostora"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Child"
msgstr "Ustvari odvisnega"
msgstr "Ustvari otroka"
#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:30 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:110
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1695,15 +1695,14 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1711,7 +1710,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Utforska rum"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Sammanfogat"
@@ -1799,7 +1798,7 @@ msgstr "Ta bort enhet"
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2215,76 +2214,32 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
"Förhandsgranskningar av webbadresser är inaktiverade i rummet som förval"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Ta bort meddelande"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Rummet har ersatts."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ange utrymmets underliggande rum"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Rummet fortsätter ett annat samtal."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Visa äldre meddelanden..."
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Rummet har ersatts."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Visa nytt rum…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Uppgradera rummet"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Välj ny version"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1699,15 +1699,14 @@ msgstr "சரி"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1715,7 +1714,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "சேர்ந்தவை"
@@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "சாதனத்தை நீக்கு"
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2218,76 +2217,32 @@ msgstr "இவ்வரங்கில் முகவரி முன்னோ
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "இவ்வரங்கில் முகவரி முன்னோட்டம் இயல்பிருப்பாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "செய்தியை நீக்குவது"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "இவ்விடத்தில் சார்ந்த அரங்குகளை அமைப்பது"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "இந்த அரங்கு இன்னொரு உரையாடலைத் தொடர்கிறது."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "பழைய செய்திகளைக் காட்டு…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "புதிய அரங்கைக் காட்டு…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "புதிய பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1739,15 +1739,14 @@ msgstr "o ni"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
@@ -1756,7 +1755,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr ""
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:"
msgstr "nimi len:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2270,76 +2269,34 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "o ante e toki"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "See older messages…"
msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 12:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1691,15 +1691,14 @@ msgstr "Tamam"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Var Olan Odayı Seç"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Oda seç"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Odaları Keşfet"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Katılınan"
@@ -1796,7 +1795,7 @@ msgstr "Aygıtı kaldır"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2209,74 +2208,32 @@ msgstr "URL önizlemeleri, bu odada öntanımlı olarak etkin"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL önizlemeleri, bu odada öntanımlı olarak devre dışı"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Resmi Üst Alanlar"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Üst ögeyi kaldır"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Bu odanın resmi üst alanı yok."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Resmi Üst Alan Ekle"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Bu odayı %1 alanının alt ögesi olarak ayarla"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Bu durumu ayarlamak için üst ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "Seçili oda bir alan değil"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "Bu eylemi tamamlamak için yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu oda, başka bir konuşmayı sürdürüyor."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Daha eski iletileri gör…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Yeni odayı gör…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Odayı Yükselt"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Yeni sürüm seç"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 13:14+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 18:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Скаргу успішно надіслано."
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Зробити цей батьківський запис офіційним"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1708,15 +1708,14 @@ msgstr "Гаразд"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Виберіть наявну кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr "Вибрати кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1724,7 +1723,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Долучення виконано"
@@ -1733,7 +1732,7 @@ msgstr "Долучення виконано"
#, kde-format
msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
msgstr ""
"У вас недостатній рівень прав доступу у дочірньому записі для встановлення "
"У вас недостатній рівень прав доступу у дочірньому записів для встановлення "
"цього стану"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202
@@ -1818,7 +1817,7 @@ msgstr "Вилучити пристрій"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2236,75 +2235,32 @@ msgstr "У цій кімнаті типово увімкнено поперед
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "У цій кімнаті типово вимкнено попередній перегляд вмісту адрес"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Офіційні батьківські простори"
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Вилучити батьківський"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "У цієї кімнати немає офіційних батьківських просторів."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr "Додати офіційний батьківський простір"
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Зробити цю кімнати дочірньою щодо простору %1"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"У вас недостатньо високий рівень прав доступу у батьківському записі для "
"встановлення цього стану"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "Вибрана кімната не є простором"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "У вас недостатні привілеї для виконання цієї дії"
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування."
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Переглянути старі повідомлення…"
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Цю кімнат було замінено."
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Переглянути нову кімнату…"
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Оновити кімнату"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Виберіть нову версію"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "空间创建失败:%1"
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1690,15 +1690,14 @@ msgstr "确定"
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "已加入"
@@ -1794,7 +1793,7 @@ msgstr "移除设备"
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2204,75 +2203,32 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove current avatar"
msgid "Remove parent"
msgstr "移除当前头像"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "此聊天室已被替换。"
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "此聊天室已被替换。"
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "升级此聊天室"
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1681,15 +1681,14 @@ msgstr ""
msgid "Select Existing Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1697,7 +1696,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr ""
@@ -1785,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2195,73 +2194,32 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#: src/qml/General.qml:285
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:464
#: src/qml/General.qml:289
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:474
#: src/qml/General.qml:299
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:478
#: src/qml/General.qml:303
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:499
#: src/qml/General.qml:324
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:503
#: src/qml/General.qml:328
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr ""

View File

@@ -231,8 +231,11 @@ bool EventHandler::isHidden()
}
}
if (m_event->isStateEvent() && eventCast<const StateEvent>(m_event)->repeatsState()) {
return true;
if (m_event->isStateEvent()) {
auto *stateEvent = eventCast<const StateEvent>(m_event);
if (stateEvent && stateEvent->repeatsState()) {
return true;
}
}
// isReplacement?

View File

@@ -117,7 +117,6 @@ NeoChatRoom::NeoChatRoom(Connection *connection, QString roomId, JoinState joinS
});
connect(this, &Room::changed, this, [this] {
Q_EMIT canEncryptRoomChanged();
Q_EMIT parentIdsChanged();
});
connect(connection, &Connection::capabilitiesLoaded, this, &NeoChatRoom::maxRoomVersionChanged);
connect(this, &Room::changed, this, [this]() {
@@ -1100,80 +1099,6 @@ void NeoChatRoom::clearInvitationNotification()
NotificationsManager::instance().clearInvitationNotification(id());
}
bool NeoChatRoom::hasParent() const
{
return currentState().eventsOfType("m.space.parent"_ls).size() > 0;
}
QVector<QString> NeoChatRoom::parentIds() const
{
auto parentEvents = currentState().eventsOfType("m.space.parent"_ls);
QVector<QString> parentIds;
for (const auto &parentEvent : parentEvents) {
if (parentEvent->contentJson().contains("via"_ls) && !parentEvent->contentPart<QJsonArray>("via"_ls).isEmpty()) {
parentIds += parentEvent->stateKey();
}
}
return parentIds;
}
bool NeoChatRoom::isCanonicalParent(const QString &parentId) const
{
if (auto parentEvent = currentState().get("m.space.parent"_ls, parentId)) {
return parentEvent->contentPart<bool>("canonical"_ls);
}
return false;
}
bool NeoChatRoom::canModifyParent(const QString &parentId) const
{
if (!canSendState("m.space.parent"_ls)) {
return false;
}
// If we can't peek the parent we assume that we neither have permission nor is
// there an existing space child event for this room.
if (auto parent = static_cast<NeoChatRoom *>(connection()->room(parentId))) {
if (!parent->isSpace()) {
return false;
}
// If the user is allowed to set space child events in the parent they are
// allowed to set the space as a parent (even if a space child event doesn't
// exist).
if (parent->canSendState("m.space.child"_ls)) {
return true;
}
// If the parent has a space child event the user can set as a parent (even
// if they don't have permission to set space child events in that parent).
if (parent->currentState().contains("m.space.child"_ls, id())) {
return true;
}
}
return false;
}
void NeoChatRoom::addParent(const QString &parentId)
{
if (!canModifyParent(parentId)) {
return;
}
if (auto parent = static_cast<NeoChatRoom *>(connection()->room(parentId))) {
setState("m.space.parent"_ls, parentId, QJsonObject{{"canonical"_ls, true}, {"via"_ls, QJsonArray{connection()->domain()}}});
}
}
void NeoChatRoom::removeParent(const QString &parentId)
{
if (!canModifyParent(parentId)) {
return;
}
if (!currentState().contains("m.space.parent"_ls, parentId)) {
return;
}
if (auto parent = static_cast<NeoChatRoom *>(connection()->room(parentId))) {
setState("m.space.parent"_ls, parentId, {});
}
}
bool NeoChatRoom::isSpace()
{
const auto creationEvent = this->creation();

View File

@@ -126,13 +126,6 @@ class NeoChatRoom : public Quotient::Room
*/
Q_PROPERTY(Quotient::User *directChatRemoteUser READ directChatRemoteUser CONSTANT)
/**
* @brief The Matrix IDs of this room's parents.
*
* Empty if no parent space is set.
*/
Q_PROPERTY(QVector<QString> parentIds READ parentIds NOTIFY parentIdsChanged)
/**
* @brief If the room is a space.
*/
@@ -594,62 +587,10 @@ public:
Quotient::User *directChatRemoteUser() const;
/**
* @brief Whether this room has one or more parent spaces set.
*/
Q_INVOKABLE bool hasParent() const;
QVector<QString> parentIds() const;
/**
* @brief Whether the given parent is the canonical parent of the room.
*/
Q_INVOKABLE bool isCanonicalParent(const QString &parentId) const;
/**
* @brief Whether the local user has permission to set the given space as a parent.
*
* @note This follows the rules determined in the Matrix spec
* https://spec.matrix.org/v1.7/client-server-api/#mspaceparent-relationships
*/
Q_INVOKABLE bool canModifyParent(const QString &parentId) const;
/**
* @brief Add the given room as a parent.
*
* Will fail if the user doesn't have the required privileges (see
* canModifyParent()).
*
* @sa canModifyParent()
*/
Q_INVOKABLE void addParent(const QString &parentId);
/**
* @brief Remove the given room as a parent.
*
* Will fail if the user doesn't have the required privileges (see
* canModifyParent()).
*
* @sa canModifyParent()
*/
Q_INVOKABLE void removeParent(const QString &parentId);
[[nodiscard]] bool isSpace();
/**
* @brief Add the given room as a child.
*
* Will fail if the user doesn't have the required privileges or this room is
* not a space.
*/
Q_INVOKABLE void addChild(const QString &childId, bool setChildParent = false);
/**
* @brief Remove the given room as a child.
*
* Will fail if the user doesn't have the required privileges or this room is
* not a space.
*/
Q_INVOKABLE void removeChild(const QString &childId, bool unsetChildParent = false);
bool isInvite() const;
@@ -926,7 +867,6 @@ Q_SIGNALS:
void fileUploadingProgressChanged();
void backgroundChanged();
void readMarkerLoadedChanged();
void parentIdsChanged();
void lastActiveTimeChanged();
void isInviteChanged();
void displayNameChanged();

View File

@@ -133,6 +133,7 @@ Loader {
onClosed: {
root.closed()
destroy()
}
}
}

View File

@@ -278,181 +278,6 @@ FormCard.FormCardPage {
}
}
}
FormCard.FormHeader {
title: i18n("Official Parent Spaces")
}
FormCard.FormCard {
Repeater {
id: officalParentRepeater
model: root.room.parentIds
delegate: FormCard.FormTextDelegate {
id: officalParentDelegate
required property string modelData
property NeoChatRoom space: root.connection.room(modelData)
text: {
if (space) {
return space.displayName;
} else {
return modelData;
}
}
description: {
if (space) {
if (space.canonicalAlias.length > 0) {
return space.canonicalAlias;
} else {
return modelData;
}
} else {
return "";
}
}
contentItem.children: QQC2.ToolButton {
visible: officalParentDelegate?.space.canSendState("m.space.child") && root.room.canSendState("m.space.parent")
display: QQC2.AbstractButton.IconOnly
action: Kirigami.Action {
id: removeParentAction
text: i18n("Remove parent")
icon.name: "edit-delete-remove"
onTriggered: root.room.removeParent(officalParentDelegate.modelData)
}
QQC2.ToolTip {
text: removeParentAction.text
delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
}
}
}
}
FormCard.FormTextDelegate {
visible: officalParentRepeater.count <= 0
text: i18n("This room has no official parent spaces.")
}
}
FormCard.FormHeader {
visible: root.room.canSendState("m.space.parent")
title: i18n("Add Official Parent Space")
}
FormCard.FormCard {
visible: root.room.canSendState("m.space.parent")
FormCard.FormButtonDelegate {
visible: !chosenRoomDelegate.visible
text: i18nc("@action:button", "Pick room")
onClicked: {
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
chosenRoomDelegate.avatarUrl = avatarUrl;
chosenRoomDelegate.alias = alias;
chosenRoomDelegate.topic = topic;
chosenRoomDelegate.memberCount = memberCount;
chosenRoomDelegate.isJoined = isJoined;
chosenRoomDelegate.visible = true;
})
}
}
FormCard.AbstractFormDelegate {
id: chosenRoomDelegate
property string roomId
property string displayName
property url avatarUrl
property string alias
property string topic
property int memberCount
property bool isJoined
visible: false
contentItem: RowLayout {
KirigamiComponents.Avatar {
Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2
Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2
source: chosenRoomDelegate.avatarUrl
name: chosenRoomDelegate.displayName
}
ColumnLayout {
Layout.fillWidth: true
RowLayout {
Layout.fillWidth: true
Kirigami.Heading {
Layout.fillWidth: true
level: 4
text: chosenRoomDelegate.displayName
font.bold: true
textFormat: Text.PlainText
elide: Text.ElideRight
wrapMode: Text.NoWrap
}
QQC2.Label {
visible: chosenRoomDelegate.isJoined
text: i18n("Joined")
color: Kirigami.Theme.linkColor
}
}
QQC2.Label {
Layout.fillWidth: true
visible: text
text: chosenRoomDelegate.topic ? chosenRoomDelegate.topic.replace(/(\r\n\t|\n|\r\t)/gm," ") : ""
textFormat: Text.PlainText
elide: Text.ElideRight
wrapMode: Text.NoWrap
}
RowLayout {
Layout.fillWidth: true
Kirigami.Icon {
source: "user"
color: Kirigami.Theme.disabledTextColor
implicitHeight: Kirigami.Units.iconSizes.small
implicitWidth: Kirigami.Units.iconSizes.small
}
QQC2.Label {
text: chosenRoomDelegate.memberCount + " " + (chosenRoomDelegate.alias ?? chosenRoomDelegate.roomId)
color: Kirigami.Theme.disabledTextColor
elide: Text.ElideRight
Layout.fillWidth: true
}
}
}
}
onClicked: {
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
chosenRoomDelegate.avatarUrl = avatarUrl;
chosenRoomDelegate.alias = alias;
chosenRoomDelegate.topic = topic;
chosenRoomDelegate.memberCount = memberCount;
chosenRoomDelegate.isJoined = isJoined;
chosenRoomDelegate.visible = true;
})
}
}
FormCard.FormCheckDelegate {
id: existingOfficialCheck
property NeoChatRoom space: root.connection.room(chosenRoomDelegate.roomId)
text: i18n("Set this room as a child of the space %1", space?.displayName ?? "")
checked: enabled
enabled: chosenRoomDelegate.visible && space && space.canSendState("m.space.child")
}
FormCard.FormTextDelegate {
visible: chosenRoomDelegate.visible && !root.room.canModifyParent(chosenRoomDelegate.roomId)
text: existingOfficialCheck.space ? (existingOfficialCheck.space.isSpace ? i18n("You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state") : i18n("The selected room is not a space")) : i18n("You do not have the privileges to complete this action")
textItem.color: Kirigami.Theme.negativeTextColor
}
FormCard.FormButtonDelegate {
text: i18nc("@action:button", "Ok")
enabled: chosenRoomDelegate.visible && root.room.canModifyParent(chosenRoomDelegate.roomId)
onClicked: {
root.room.addParent(chosenRoomDelegate.roomId)
}
}
}
Kirigami.InlineMessage {
Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 30

View File

@@ -140,7 +140,7 @@ Loader {
Kirigami.Action {
text: i18nc("@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'", "Report")
icon.name: "dialog-warning-symbolic"
visible: !author.isLocalUser
visible: author.isLocalUser
onTriggered: applicationWindow().pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/ReportSheet.qml", {room: currentRoom, eventId: eventId}, {
title: i18nc("@title", "Report Message"),
width: Kirigami.Units.gridUnit * 25

View File

@@ -80,7 +80,7 @@ Item {
GridLayout {
id: mainLayout
anchors.fill: parent
implicitHeight: Math.max(replyAvatar.implicitHeight, replyName.implicitHeight) + loader.height
implicitHeight: Math.max(replyAvatar.implicitHeight, replyName.implicitHeight) + loader.implicitHeight
rows: 2
columns: 3

View File

@@ -37,6 +37,7 @@ Delegates.RoundedItemDelegate {
TapHandler {
acceptedButtons: Qt.RightButton
acceptedDevices: PointerDevice.Mouse
onTapped: createRoomListContextMenu()
}