GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-31 01:38:18 +00:00
parent 4e0b295f66
commit 03035b735d
11 changed files with 124 additions and 200 deletions

View File

@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 00:18+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 17:37+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
#: src/app/controller.cpp:180
#, kde-format
@@ -229,29 +229,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Hesap Değiştir"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Bu Hesabı Düzenle"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Bildirim Ayarları"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Geliştirici Araçlarını Aç"
@@ -293,8 +289,7 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Sürdürmek için doğrulama isteğini başka bir aygıtta kabul edin."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Logout…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…"
msgstr "Oturumu Kapat…"
@@ -1770,19 +1765,17 @@ msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "Zaman akışında gizli olayları göster"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show hidden events in the timeline"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Allow sending relations to any event in the timeline"
msgstr "Zaman akışında gizli olayları göster"
msgstr ""
"Zaman akışındaki herhangi bir olaya ilişkin gönderme ilişkilerine izin ver"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show state events"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This includes state events"
msgstr "Durum olaylarını göster"
msgstr "Bu, durum olaylarını içerir"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
@@ -4236,11 +4229,10 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Hesabı Yönet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:94
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Settings"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Settings"
msgstr "Ayarları aç"
msgstr "Ayarları Aç"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, kde-format
@@ -4596,9 +4588,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Bu Aygıt"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Bu Aygıtı Doğrula"
@@ -4610,6 +4600,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr ""
"Bu aygıt, başka bir aygıt tarafından doğrulanana kadar güvenli olmayan "
"olarak imlenmiştir. En kısa sürede doğrulama yapmanız önerilir."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format