GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-31 01:38:18 +00:00
parent 4e0b295f66
commit 03035b735d
11 changed files with 124 additions and 200 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 09:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -230,29 +230,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte" msgstr "Canvia el compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Edita aquest compte" msgstr "Edita aquest compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuració de les notificacions" msgstr "Configuració de les notificacions"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Obre les eines de desenvolupament" msgstr "Obre les eines de desenvolupament"
@@ -296,8 +292,7 @@ msgstr ""
"dispositiu." "dispositiu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Desconnecta…" msgstr "Desconnecta…"
@@ -4616,9 +4611,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Aquest dispositiu" msgstr "Aquest dispositiu"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica aquest dispositiu" msgstr "Verifica aquest dispositiu"
@@ -4630,6 +4623,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest dispositiu està marcat com a insegur fins que sigui verificat per un "
"altre dispositiu. Es recomana verificar com més aviat millor."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
@@ -230,29 +230,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte" msgstr "Canvia el compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Edita este compte" msgstr "Edita este compte"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Configureu les notificacions" msgstr "Configureu les notificacions"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Obri les eines de desenvolupament" msgstr "Obri les eines de desenvolupament"
@@ -296,8 +292,7 @@ msgstr ""
"dispositiu." "dispositiu."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Desconnecta…" msgstr "Desconnecta…"
@@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Choose a Room" msgid "Choose a Room"
msgstr "Seleccioneu una sala" msgstr "Trieu una sala"
#: src/app/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #: src/app/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39
#, kde-format #, kde-format
@@ -768,7 +763,7 @@ msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue" msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Seleccioneu un mètode de verificació per a continuar" msgstr "Trieu un mètode de verificació per a continuar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#, kde-format #, kde-format
@@ -779,7 +774,7 @@ msgstr "Verificació dels emoji"
#: src/app/qml/LocationChooser.qml:22 #: src/app/qml/LocationChooser.qml:22
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose a Location" msgid "Choose a Location"
msgstr "Seleccioneu una ubicació" msgstr "Trieu una ubicació"
#: src/app/qml/LocationChooser.qml:27 #: src/app/qml/LocationChooser.qml:27
#, kde-format #, kde-format
@@ -969,7 +964,7 @@ msgstr "Sense notificacions"
#: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "Seleccioneu un fitxer" msgstr "Trieu un fitxer"
#: src/app/qml/QrScannerPage.qml:16 src/rooms/ExploreComponent.qml:106 #: src/app/qml/QrScannerPage.qml:16 src/rooms/ExploreComponent.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -1613,7 +1608,7 @@ msgstr "Ix"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Seleccioneu un fitxer local" msgstr "Trieu un fitxer local"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45
#, kde-format #, kde-format
@@ -1789,19 +1784,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "Mostra els esdeveniments ocults en la línia de temps" msgstr "Mostra els esdeveniments ocults en la línia de temps"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:24 #: src/devtools/DebugOptions.qml:24
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show hidden events in the timeline"
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline"
msgstr "Mostra els esdeveniments ocults en la línia de temps" msgstr "Permet enviar relacions a qualsevol esdeveniment de la línia de temps"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:25 #: src/devtools/DebugOptions.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show state events"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "This includes state events" msgid "This includes state events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'estat" msgstr "Açò inclou els esdeveniments d'estat"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -1890,7 +1882,7 @@ msgstr "Tocades"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Choose Room" msgid "Choose Room"
msgstr "Seleccioneu una sala" msgstr "Trieu una sala"
#: src/devtools/RoomData.qml:25 #: src/devtools/RoomData.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@@ -1908,7 +1900,7 @@ msgstr "Clic per a triar una sala"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:dialog" msgctxt "@title:dialog"
msgid "Choose Room" msgid "Choose Room"
msgstr "Seleccioneu una sala" msgstr "Trieu una sala"
#: src/devtools/RoomData.qml:40 #: src/devtools/RoomData.qml:40
#, kde-format #, kde-format
@@ -4263,8 +4255,7 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Gestiona el compte" msgstr "Gestiona el compte"
#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #: src/rooms/UserInfo.qml:94
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Settings"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Obri la configuració" msgstr "Obri la configuració"
@@ -4623,9 +4614,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Este dispositiu" msgstr "Este dispositiu"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica este dispositiu" msgstr "Verifica este dispositiu"
@@ -4637,6 +4626,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Este dispositiu està marcat com a insegur fins que siga verificat per un "
"altre dispositiu. Es recomana verificar com més prompte millor."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -4977,7 +4968,7 @@ msgstr "Importació de claus"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Choose backup file" msgid "Choose backup file"
msgstr "Seleccioneu un fitxer de còpia de seguretat" msgstr "Trieu un fitxer de còpia de seguretat"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:56 #: src/settings/ImportKeysDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
@@ -6211,7 +6202,7 @@ msgstr "Tria la sala"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Choose Parent Space" msgid "Choose Parent Space"
msgstr "Seleccioneu l'espai pare" msgstr "Trieu l'espai pare"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:159 #: src/settings/SelectParentDialog.qml:159
#, kde-format #, kde-format
@@ -6790,7 +6781,3 @@ msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing" msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[0] "%2 està escrivint"
msgstr[1] "%2 estan escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint"
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "NeoChat"
#~ msgstr "NeoChat"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -231,29 +231,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar cuenta" msgstr "Cambiar cuenta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Editar esta cuenta" msgstr "Editar esta cuenta"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Preferencias de notificaciones" msgstr "Preferencias de notificaciones"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador" msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador"
@@ -296,8 +292,7 @@ msgstr ""
"Para continuar, acepte la solicitud de verificación en otro dispositivo." "Para continuar, acepte la solicitud de verificación en otro dispositivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Cerrar sesión…" msgstr "Cerrar sesión…"
@@ -4609,9 +4604,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Este dispositivo" msgstr "Este dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificar este dispositivo" msgstr "Verificar este dispositivo"
@@ -4623,6 +4616,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Este dispositivo está marcado como inseguro hasta que lo verifique otro "
"dispositivo. Se recomienda que lo verifique cuanto antes."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 08:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 08:40+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@@ -228,29 +228,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "החלפת חשבון" msgstr "החלפת חשבון"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "עריכת החשבון הזה" msgstr "עריכת החשבון הזה"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "הגדרות התראה" msgstr "הגדרות התראה"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "מכשירים" msgstr "מכשירים"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "פתיחת כלי מפתחים" msgstr "פתיחת כלי מפתחים"
@@ -292,8 +288,7 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "כדי להמשיך, יש לקבל את בקשת האימות במכשיר השני." msgstr "כדי להמשיך, יש לקבל את בקשת האימות במכשיר השני."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "יציאה…" msgstr "יציאה…"
@@ -4567,9 +4562,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "המכשיר הזה" msgstr "המכשיר הזה"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "אימות המכשיר הזה" msgstr "אימות המכשיר הזה"
@@ -4581,6 +4574,7 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"המכשיר הזה סומן כמפוקפק עד שיאומת על ידי מכשיר אחר. מומלץ לאמת כמה שיותר מהר."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 05:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -228,29 +228,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "ანგარიშის გადართვა" msgstr "ანგარიშის გადართვა"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "გაფრთხილებების მორგება" msgstr "გაფრთხილებების მორგება"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები" msgstr "მოწყობილობები"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა" msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა"
@@ -292,8 +288,7 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "გასაგრძელებლად დაადასტურეთ გადამოწმებით მოთხოვნა სხვა მოწყობილობაზე." msgstr "გასაგრძელებლად დაადასტურეთ გადამოწმებით მოთხოვნა სხვა მოწყობილობაზე."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "გასვლა…" msgstr "გასვლა…"
@@ -4581,9 +4576,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "ეს მოწყობილობა" msgstr "ეს მოწყობილობა"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "ამ მოწყობილობის გადამოწმება" msgstr "ამ მოწყობილობის გადამოწმება"
@@ -4595,6 +4588,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"ეს მოწყობილობა მონიშნული იქნება, როგორც დაუცველი, სანამ მას სხვა მოწყობილობა "
"არ შეამოწმებს. შემოწმება, სჯობს, რაც შეიძლება, მალე ჩაატაროთ."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -228,29 +228,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Account omschakelen" msgstr "Account omschakelen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Dit account bewerken" msgstr "Dit account bewerken"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Instellingen voor meldingen" msgstr "Instellingen voor meldingen"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Apparaten" msgstr "Apparaten"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen"
@@ -293,8 +289,7 @@ msgstr ""
"Om door te gaan, accepteer het verificatieverzoek op een ander apparaat." "Om door te gaan, accepteer het verificatieverzoek op een ander apparaat."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Afmelden…" msgstr "Afmelden…"
@@ -4609,9 +4604,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Dit apparaat" msgstr "Dit apparaat"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Dit apparaat verifiëren" msgstr "Dit apparaat verifiëren"
@@ -4623,6 +4616,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Dit apparaat is gemarkeerd als onveilig totdat het is geverifieerd door een "
"ander apparaat. Het wordt aanbevolen het zo spoedig mogelijk te verifiëren."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 06:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 06:29+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@@ -231,29 +231,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Preklopi račun" msgstr "Preklopi račun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Uredi ta račun" msgstr "Uredi ta račun"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavitve obvestil" msgstr "Nastavitve obvestil"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Naprave" msgstr "Naprave"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Odpri razvojna orodja" msgstr "Odpri razvojna orodja"
@@ -295,8 +291,7 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Za nadaljevanje sprejmite zahtevo za verificiranje na drugi napravi." msgstr "Za nadaljevanje sprejmite zahtevo za verificiranje na drugi napravi."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Odjavi se…" msgstr "Odjavi se…"
@@ -4608,9 +4603,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Ta naprava" msgstr "Ta naprava"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verificiraj to napravo" msgstr "Verificiraj to napravo"
@@ -4622,6 +4615,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Ta naprava je označena kot nezavarovana, dokler je ne verificira druga "
"naprava. Priporočljivo je, da jo čim prej verificirate."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@@ -227,29 +227,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Byt konto" msgstr "Byt konto"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Redigera kontot" msgstr "Redigera kontot"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Underrättelseinställningar" msgstr "Underrättelseinställningar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Enheter" msgstr "Enheter"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Öppna utvecklingsverktyg" msgstr "Öppna utvecklingsverktyg"
@@ -291,8 +287,7 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "För att fortsätta, acceptera verifieringsbegäran på en annan enhet." msgstr "För att fortsätta, acceptera verifieringsbegäran på en annan enhet."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Logga ut…" msgstr "Logga ut…"
@@ -4589,9 +4584,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Den här enheten" msgstr "Den här enheten"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifiera enheten" msgstr "Verifiera enheten"
@@ -4603,6 +4596,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Den här enheten är markerad som osäker tills den verifieras av en annan "
"enhet. Det rekommenderas att verifiera så snart som möjligt."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 00:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 17:37+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
#: src/app/controller.cpp:180 #: src/app/controller.cpp:180
#, kde-format #, kde-format
@@ -229,29 +229,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Hesap Değiştir" msgstr "Hesap Değiştir"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Bu Hesabı Düzenle" msgstr "Bu Hesabı Düzenle"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Bildirim Ayarları" msgstr "Bildirim Ayarları"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar" msgstr "Aygıtlar"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Geliştirici Araçlarını Aç" msgstr "Geliştirici Araçlarını Aç"
@@ -293,8 +289,7 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Sürdürmek için doğrulama isteğini başka bir aygıtta kabul edin." msgstr "Sürdürmek için doğrulama isteğini başka bir aygıtta kabul edin."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Oturumu Kapat…" msgstr "Oturumu Kapat…"
@@ -1770,19 +1765,17 @@ msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "Zaman akışında gizli olayları göster" msgstr "Zaman akışında gizli olayları göster"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:24 #: src/devtools/DebugOptions.qml:24
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show hidden events in the timeline"
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline"
msgstr "Zaman akışında gizli olayları göster" msgstr ""
"Zaman akışındaki herhangi bir olaya ilişkin gönderme ilişkilerine izin ver"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:25 #: src/devtools/DebugOptions.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show state events"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "This includes state events" msgid "This includes state events"
msgstr "Durum olaylarını göster" msgstr "Bu, durum olaylarını içerir"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4236,11 +4229,10 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Hesabı Yönet" msgstr "Hesabı Yönet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #: src/rooms/UserInfo.qml:94
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Settings"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Ayarları aç" msgstr "Ayarları Aç"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@@ -4596,9 +4588,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Bu Aygıt" msgstr "Bu Aygıt"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Bu Aygıtı Doğrula" msgstr "Bu Aygıtı Doğrula"
@@ -4610,6 +4600,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Bu aygıt, başka bir aygıt tarafından doğrulanana kadar güvenli olmayan "
"olarak imlenmiştir. En kısa sürede doğrulama yapmanız önerilir."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 09:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 17:15+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -231,29 +231,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Перемкнути обліковий запис" msgstr "Перемкнути обліковий запис"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "Редагувати цей обліковий запис" msgstr "Редагувати цей обліковий запис"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Параметри сповіщення" msgstr "Параметри сповіщення"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Пристрої" msgstr "Пристрої"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Відкрити інструменти розробника" msgstr "Відкрити інструменти розробника"
@@ -295,8 +291,7 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "Далі, вам слід прийняти запит щодо перевірки на іншому пристрої." msgstr "Далі, вам слід прийняти запит щодо перевірки на іншому пристрої."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout…"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Вийти…" msgstr "Вийти…"
@@ -4621,9 +4616,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Цей пристрій" msgstr "Цей пристрій"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "Перевірити цей пристрій" msgstr "Перевірити цей пристрій"
@@ -4635,6 +4628,8 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible." "It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Цей пристрій буде позначено як незахищений, доки його не буде перевірено за "
"допомогою іншого пристрою. Рекомендуємо виконати перевірку якомога швидше."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -231,34 +231,28 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account" msgid "Edit This Account"
msgstr "编辑账户" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Room notifications setting"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "聊天室消息通知设置" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "设备" msgstr "设备"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools" msgid "Open Developer Tools"
msgstr "开发者工具" msgstr ""
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:74
#, kde-format #, kde-format
@@ -1737,12 +1731,10 @@ msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "在时间线中显示隐藏事件" msgstr "在时间线中显示隐藏事件"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:24 #: src/devtools/DebugOptions.qml:24
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show hidden events in the timeline"
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline"
msgstr "在时间线中显示隐藏事件" msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:25 #: src/devtools/DebugOptions.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@@ -4178,8 +4170,7 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #: src/rooms/UserInfo.qml:94
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Settings"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "打开设置" msgstr "打开设置"
@@ -4536,11 +4527,10 @@ msgid "This Device"
msgstr "当前设备" msgstr "当前设备"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39 #: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device" msgid "Verify This Device"
msgstr "验证设备" msgstr ""
#: src/settings/DevicesPage.qml:40 #: src/settings/DevicesPage.qml:40
#, kde-format #, kde-format
@@ -6641,7 +6631,3 @@ msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing" msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 正在输入" msgstr[0] "%2 正在输入"
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "NeoChat"
#~ msgstr "NeoChat"