GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-01-13 02:56:44 +00:00
parent 28b5631d06
commit 0513cd10c4
36 changed files with 1576 additions and 2108 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -2448,30 +2448,6 @@ msgstr[1] "%1 μέλη"
msgid "No Member Count"
msgstr "Δεν καταμετρήθηκαν μέλη"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:333 src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:63
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:199
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Κάτοχος"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:335 src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:65
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:201
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:337 src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:67
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:203
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:339 src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:69
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:205
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Σε σίγαση"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:15 src/qml/RoomSettings/General.qml:19
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:12
#, kde-format
@@ -2596,7 +2572,7 @@ msgid "Select new version"
msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:302
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:445
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:418
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:186
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2607,47 +2583,42 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Χρήστες με προνόμια"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:71
#, kde-format
msgid "Member"
msgstr "Μέλος"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:228
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:201
#, kde-format
msgid "Default permissions"
msgstr "Προκαθορισμένα δικαιώματα"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:231
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:204
#, kde-format
msgid "Default user power level"
msgstr "Προκαθορισμένο επίπεδο δικαιωμάτων χρήστη"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:232
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:205
#, kde-format
msgid "This is power level for all new users when joining the room"
msgstr ""
"Αυτό είναι το επίπεδο δικαιωμάτων για όλους τους νέους χρήστες που "
"εισέρχονται στην αίθουσα"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:240
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:213
#, kde-format
msgid "Default power level to set the room state"
msgstr ""
"Το προκαθορισμένο επίπεδο δικαιωμάτων για την κατάσταση αυτής της αίθουσας"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:241
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:214
#, kde-format
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"Αυτό χρησιμοποιείται για όλα τα γεγονότα καταστάσεων τα οποία δεν έχουν εδώ "
"δική τους θέση"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:249
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:222
#, kde-format
msgid "Default power level to send messages"
msgstr "Προκαθορισμένο επίπεδο δικαιωμάτων για αποστολή μηνυμάτων"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:250
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:223
#, kde-format
msgid ""
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
@@ -2655,98 +2626,98 @@ msgstr ""
"Αυτό χρησιμοποιείται για όλα τα γεγονότα μηνυμάτων τα οποία δεν έχουν εδώ "
"δική τους θέση"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:266
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:239
#, kde-format
msgid "Basic permissions"
msgstr "Βασικά δικαιώματα"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:269
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:242
#, kde-format
msgid "Invite users"
msgstr "Πρόσκληση χρηστών"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:277
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:250
#, kde-format
msgid "Kick users"
msgstr "Εκδίωξη χρηστών"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:285
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:258
#, kde-format
msgid "Ban users"
msgstr "Αποκλεισμός χρηστών"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:293
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:266
#, kde-format
msgid "Remove message sent by other users"
msgstr "Αφαίρεση μηνύματος που εστάλη από άλλους χρήστες"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:309
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:282
#, kde-format
msgid "Event permissions"
msgstr "Δικαιώματα γεγονότος"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:312
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:285
#, kde-format
msgid "Change user permissions"
msgstr "Άλλαξε τα δικαιώματα χρήστη"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:321
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:294
#, kde-format
msgid "Change the room name"
msgstr "Άλλαξε το όνομα της αίθουσας"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:330
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:303
#, kde-format
msgid "Change the room avatar"
msgstr "Άλλαξε το avatar της αίθουσας"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:339
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:312
#, kde-format
msgid "Change the room canonical alias"
msgstr "Άλλαξε το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:348
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:321
#, kde-format
msgid "Change the room topic"
msgstr "Άλλαξε το θέμα της αίθουσας"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:357
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:330
#, kde-format
msgid "Enable encryption for the room"
msgstr "Ενεργοποίησε την κρυπτογράφηση για την αίθουσα"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:366
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:339
#, kde-format
msgid "Change the room history visibility"
msgstr "Άλλαξε την ορατότητα του ιστορικού της αίθουσας"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:375
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:348
#, kde-format
msgid "Set pinned events"
msgstr "Ρύθμιση καρφιτσωμένων γεγονότων"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:384
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:357
#, kde-format
msgid "Upgrade the room"
msgstr "Αναβάθμισε την αίθουσα"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:393
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:366
#, kde-format
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
msgstr ""
"Ρύθμισε για την αίθουσα τη λίστα ελέγχου πρόσβασης (ACL) στον εξυπηρετητή"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:403
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:376
#, kde-format
msgid "Set the children of this space"
msgstr "Ρύθμισε τα παιδιά αυτού του χώρου"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:412
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:385
#, kde-format
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "Ρύθμισε τον γονεϊκό χώρο αυτής της αίθουσας"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:425
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:398
#, kde-format
msgid "Edit user power level"
msgstr "Επεξεργασία επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη"
@@ -3599,6 +3570,21 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του URL"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Κάτοχος"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Διαχειριστής"
#~ msgid "Mod"
#~ msgstr "Mod"
#~ msgid "Muted"
#~ msgstr "Σε σίγαση"
#~ msgid "Member"
#~ msgstr "Μέλος"
#~ msgid ""
#~ "This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
#~ msgstr ""