GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-01-13 02:56:44 +00:00
parent 28b5631d06
commit 0513cd10c4
36 changed files with 1576 additions and 2108 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2557,30 +2557,6 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar"
msgid "No Member Count"
msgstr "Ingen medlemsräkning"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:333 src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:63
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:199
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:335 src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:65
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:201
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:337 src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:67
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:203
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:339 src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:69
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:205
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Tystad"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:15 src/qml/RoomSettings/General.qml:19
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:12
#, kde-format
@@ -2718,7 +2694,7 @@ msgid "Select new version"
msgstr "Visa nytt rum..."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:302
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:445
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:418
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:186
#, kde-format
msgid "Confirm"
@@ -2729,153 +2705,147 @@ msgstr "Bekräfta"
msgid "Privileged Users"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgid "Member"
msgstr "Medlemmar"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:228
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:201
#, kde-format
msgid "Default permissions"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:231
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:204
#, kde-format
msgid "Default user power level"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:232
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:205
#, kde-format
msgid "This is power level for all new users when joining the room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:240
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'power level' means permission level"
#| msgid "changed the power levels for this room"
msgid "Default power level to set the room state"
msgstr "ändrade rummets effektnivåer"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:241
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:214
#, kde-format
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:249
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:222
#, kde-format
msgid "Default power level to send messages"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:250
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:223
#, kde-format
msgid ""
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:266
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:239
#, kde-format
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:269
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:242
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite a User"
msgid "Invite users"
msgstr "Bjud in en användare"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:277
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:250
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Kick this user"
msgid "Kick users"
msgstr "Kasta ut användaren"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:285
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:258
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgid "Ban users"
msgstr "Bannlys användaren"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:293
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:266
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete recent messages by this user"
msgid "Remove message sent by other users"
msgstr "Ta bort senaste meddelanden från användaren"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:309
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:282
#, kde-format
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:312
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:285
#, kde-format
msgid "Change user permissions"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:321
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:294
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room name"
msgid "Change the room name"
msgstr "tog bort rummets namn"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:330
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "changed the room avatar"
msgid "Change the room avatar"
msgstr "ändrade rummets avatar"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:339
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:312
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room main alias"
msgid "Change the room canonical alias"
msgstr "tog bort rummets huvudalias"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:348
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:321
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "changed the room avatar"
msgid "Change the room topic"
msgstr "ändrade rummets avatar"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:357
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:330
#, kde-format
msgid "Enable encryption for the room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:366
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:339
#, kde-format
msgid "Change the room history visibility"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:375
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:348
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show name change events"
msgid "Set pinned events"
msgstr "Visa namnändringshändelser"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:384
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:357
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the room"
msgstr "lämnade rummet"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:393
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:366
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "changed the server access control lists for this room"
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:403
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:376
#, kde-format
msgid "Set the children of this space"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:412
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:385
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite user to room"
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "Bjöd in användare till ett rum"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:425
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:398
#, kde-format
msgid "Edit user power level"
msgstr ""
@@ -3765,6 +3735,23 @@ msgstr "Kunde inte öppna webbadress"
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Ägare"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Administratör"
#~ msgid "Mod"
#~ msgstr "Mod"
#~ msgid "Muted"
#~ msgstr "Tystad"
#, fuzzy
#~| msgid "Members"
#~ msgid "Member"
#~ msgstr "Medlemmar"
#~ msgid ""
#~ "This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
#~ msgstr ""