GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-09-02 01:50:44 +00:00
parent c5501f2b5d
commit 0afd74d96a
37 changed files with 1981 additions and 1247 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 08:15+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -127,97 +127,97 @@ msgstr "Призначення"
msgid "Network Error"
msgstr "Помилка у мережі"
#: src/main.cpp:180
#: src/main.cpp:184
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:182
#: src/main.cpp:186
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Клієнт Matrix"
#: src/main.cpp:184
#: src/main.cpp:188
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 20202023"
#: src/main.cpp:185
#: src/main.cpp:189
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:185 src/main.cpp:186 src/main.cpp:187
#: src/main.cpp:189 src/main.cpp:190 src/main.cpp:191
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Супровідник"
#: src/main.cpp:186
#: src/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:187
#: src/main.cpp:191
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:188
#: src/main.cpp:192
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:188
#: src/main.cpp:192
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Перший автор Spectral"
#: src/main.cpp:189
#: src/main.cpp:193
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:189
#: src/main.cpp:193
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr "Супровідник Quotient"
#: src/main.cpp:190
#: src/main.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван"
#: src/main.cpp:190
#: src/main.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: src/main.cpp:194
#: src/main.cpp:198
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для "
"Matrix"
#: src/main.cpp:196
#: src/main.cpp:200
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (зібрано з %2)"
#: src/main.cpp:343
#: src/main.cpp:346
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix"
#: src/main.cpp:344
#: src/main.cpp:347
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:"
#: src/main.cpp:345
#: src/main.cpp:348
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ігнорувати усі помилки SSL, наприклад непідписані сертифікати."
@@ -1090,12 +1090,12 @@ msgstr "оновив стан"
msgid "started a poll"
msgstr "почав голосування"
#: src/neochatroom.cpp:1626 src/neochatroom.cpp:1627
#: src/neochatroom.cpp:1635 src/neochatroom.cpp:1636
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Скаргу успішно надіслано."
#: src/neochatroom.cpp:1923 src/neochatroom.cpp:1931
#: src/neochatroom.cpp:1932 src/neochatroom.cpp:1940
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1633,18 +1633,18 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Востаннє прочитано: %1"
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:205
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:188
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:269
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:252
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:353
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:336
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати"
@@ -1757,12 +1757,13 @@ msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:39
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Створити простір"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -2755,8 +2756,29 @@ msgstr "Полишити кімнату"
msgid "Explore rooms"
msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:63
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:117
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:22
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Explore Rooms"
msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Start a Chat"
msgctxt "@title"
msgid "Start a Chat"
msgstr "Почати спілкування"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
msgstr "Створити кімнату"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:61
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:115
#, kde-format
msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Створити кімнати і спілкування"
@@ -3660,7 +3682,7 @@ msgstr "У спілкуванні"
msgid "In sidebar"
msgstr "На бічній панелі"
#: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:15
#: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:16
#, kde-format
msgid "Color theme"
msgstr "Тема кольорів"