GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
166
po/nn/neochat.po
166
po/nn/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
@@ -125,90 +125,90 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
msgstr "Nettverksfeil"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:157
|
||||
#: src/main.cpp:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:159
|
||||
#: src/main.cpp:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr "Matrix-klient"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:161
|
||||
#: src/main.cpp:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:162
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Carl Schwan"
|
||||
msgstr "Carl Schwan"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:162 src/main.cpp:163 src/main.cpp:164
|
||||
#: src/main.cpp:164 src/main.cpp:165 src/main.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:163
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tobias Fella"
|
||||
msgstr "Tobias Fella"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "James Graham"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Black Hat"
|
||||
msgstr "Black Hat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Original author of Spectral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "karl@huftis.org"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:171
|
||||
#: src/main.cpp:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:174
|
||||
#: src/main.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:314
|
||||
#: src/main.cpp:318
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Lynmeldingsklient for Matrix-protokollen"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:315
|
||||
#: src/main.cpp:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Removes the user from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:70
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "n times"
|
||||
msgid " %1 time "
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid_plural " %1 times "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:76
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "n users"
|
||||
msgid " %1 user "
|
||||
@@ -547,19 +547,19 @@ msgid_plural " %1 users "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:86
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
|
||||
msgid " or "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
|
||||
msgid " and "
|
||||
@@ -631,86 +631,86 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:73
|
||||
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Own Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:388 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:389 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:391 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:392 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "I går"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:394 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:395 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The day before yesterday"
|
||||
msgstr "I forgårs"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:510 src/models/messageeventmodel.cpp:519
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:511 src/models/messageeventmodel.cpp:520
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:511
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:512
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta: %1]</i>"
|
||||
|
||||
# Eller «SENSURERT»?
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:600
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:601
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED]"
|
||||
msgstr "[TREKT TILBAKE]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:600
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:601
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:888
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:910
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 user: "
|
||||
msgid_plural "%1 users: "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:895
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:917
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:457
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:461
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invited"
|
||||
msgstr "Invitert"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:459
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favoritt"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:461
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "Direktemeldingar"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:463
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Vanleg"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:469
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Low priority"
|
||||
msgstr "Låg prioritet"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:471
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1273,6 +1273,8 @@ msgid "Emojis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:56
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 src/qml/Settings/StickersPage.qml:14
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1416,7 +1418,7 @@ msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/QuickSwitcher.qml:127
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/CollapsedRoomDelegate.qml:37
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:65
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Namnlaus"
|
||||
@@ -2452,7 +2454,7 @@ msgid "Notification settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:32 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Einingar"
|
||||
@@ -2557,7 +2559,7 @@ msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Forlat rommet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Utforsk rom"
|
||||
@@ -2568,31 +2570,36 @@ msgstr "Utforsk rom"
|
||||
msgid "Create rooms and chats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Fann ingen rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Start ved å verta med i nokre rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Søk i romkatalogen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:81
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:110
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Set opp rommet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
@@ -2618,12 +2625,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
msgid "Leave Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show All Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
@@ -2793,6 +2794,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagra"
|
||||
@@ -3627,7 +3629,7 @@ msgid "Call invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3718,17 +3720,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "Om Neochat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:68
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3818,6 +3820,56 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:29
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Add Sticker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:29
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Edit Sticker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sticker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shortcode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'This sticker has no description'"
|
||||
msgid "No Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Sticker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user