GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-04-17 02:41:30 +00:00
parent 6ec7d8d6b4
commit 10bdc1d3d1
10 changed files with 634 additions and 660 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 08:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
msgstr "Lat.: %1, lon.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:65
#, kde-format
@@ -1121,10 +1121,9 @@ msgid "Add an Emoji"
msgstr "Afegeix un emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Envia una invitació"
msgstr "Envia una ubicació"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
#, kde-format
@@ -1169,16 +1168,14 @@ msgstr ""
"xarxa."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "Trieu un fitxer local"
msgstr "Trieu una ubicació"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send typing notifications"
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "Envia notificacions d'escriptura"
msgstr "Envia aquesta ubicació"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
@@ -3911,12 +3908,3 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#~ msgid " (edited)"
#~ msgstr " (editat)"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nom de la sala"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Tema de la sala"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 08:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
msgstr "Lat.: %1, lon.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:65
#, kde-format
@@ -1121,10 +1121,9 @@ msgid "Add an Emoji"
msgstr "Afig un emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Envia una invitació"
msgstr "Envia una ubicació"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
#, kde-format
@@ -1169,16 +1168,14 @@ msgstr ""
"xarxa."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "Seleccioneu un fitxer local"
msgstr "Seleccioneu una ubicació"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send typing notifications"
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "Envia notificacions d'escriptura"
msgstr "Envia esta ubicació"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
@@ -3911,6 +3908,3 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Ix"
#~ msgid " (edited)"
#~ msgstr " (editat)"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 05:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.80\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.90\n"
#: src/controller.cpp:198
#, kde-format
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:65
#, kde-format
@@ -1119,10 +1119,9 @@ msgid "Add an Emoji"
msgstr "Añadir un emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Enviar invitación"
msgstr "Enviar una ubicación"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
#, kde-format
@@ -1165,16 +1164,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "Escoger archivo local"
msgstr "Escoger una ubicación"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send typing notifications"
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "Enviar notificaciones de escritura"
msgstr "Enviar esta ubicación"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Rapport met succes verzonden."
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
msgstr "Bte: %1, Lte: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:65
#, kde-format
@@ -1114,10 +1114,9 @@ msgid "Add an Emoji"
msgstr "Een emoji toevoegen"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Uitnodiging versturen"
msgstr "Een locatie verzenden"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
#, kde-format
@@ -1160,16 +1159,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "Lokaal bestand kiezen"
msgstr "Een locatie kiezen"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send typing notifications"
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "Meldingen over typen verzenden"
msgstr "Deze locatie verzenden"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Poročilo uspešno poslano."
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
msgstr "Širina: %1, Dolžina: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:65
#, kde-format
@@ -1122,10 +1122,9 @@ msgid "Add an Emoji"
msgstr "Dodaj čustvenčka"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Pošlji povabilo"
msgstr "Pošlji lokacijo"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
#, kde-format
@@ -1168,16 +1167,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "Izberi lokalno datoteko"
msgstr "Izberi lokacijo"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send typing notifications"
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "Pošlji besedilna obvestila"
msgstr "Pošlji to lokacijo"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 12:39+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 15:30+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்ப
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
msgstr "அட்ச: %1, தீர்க்க: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:65
#, kde-format
@@ -1117,10 +1117,9 @@ msgid "Add an Emoji"
msgstr "முகவடியை சேர்"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "வரவழை"
msgstr "இடத்தை அனுப்பு"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
#, kde-format
@@ -1163,16 +1162,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு"
msgstr "இடத்தை தேர்வு செய்"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send typing notifications"
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "தட்டச்சிடுவதை அறிவி"
msgstr "இவ்விடத்தை அனுப்பு"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
@@ -3570,7 +3567,7 @@ msgstr "அரங்கு புதுப்பிப்பு செய்த
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:128
#, kde-format
msgid "@Mentions"
msgstr ""
msgstr "@சுட்டுவது"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:131
#, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 12:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 10:54+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
#: src/controller.cpp:198
#, kde-format
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
msgstr "Enlem: %1, Boylam: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:65
#, kde-format
@@ -1115,10 +1115,9 @@ msgid "Add an Emoji"
msgstr "Bir Emoji ekle"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Davet gönder"
msgstr "Konum Gönder"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
#, kde-format
@@ -1161,16 +1160,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "Yerel dosya seçin"
msgstr "Konum Seç"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send typing notifications"
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
msgstr "Bu konumu gönder"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Скаргу успішно надіслано."
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
msgstr "Шир: %1, Довг: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:65
#, kde-format
@@ -1129,10 +1129,9 @@ msgid "Add an Emoji"
msgstr "Додати емодзі"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Надіслати запрошення"
msgstr "Надіслати дані місця"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86
#, kde-format
@@ -1177,16 +1176,14 @@ msgstr ""
"інтернетом."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "Виберіть локальний файл"
msgstr "Виберіть місце"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send typing notifications"
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "Надсилати сповіщення щодо введення"
msgstr "Надіслати дані цього місця"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"