GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-11-20 01:31:20 +00:00
parent 39046632aa
commit 14774fe235
5 changed files with 110 additions and 167 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 10:57+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -2175,8 +2175,7 @@ msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca como legite"
#: src/qml/ContextMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificationes"
@@ -2651,26 +2650,22 @@ msgid "No public rooms found"
msgstr "Nulle salas public trovate"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Image"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Image"
msgstr "Fixa imagine"
msgstr "Aperi imagine"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Image"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save Image…"
msgstr "Fixa imagine"
msgstr "Salveguarda imagine"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show Image"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Image"
msgstr "Monstra imagine"
msgstr "Copia imagine"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:77
#, kde-format
@@ -3100,12 +3095,10 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "Le texto insertate non es un ID de usator valide"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'"
#| msgid "Forward"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'"
msgid "Forward…"
msgstr "Avante"
msgstr "Avante"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:53
#, kde-format
@@ -3114,18 +3107,16 @@ msgid "Forward Message"
msgstr "Expedi message"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Text"
msgstr "Copia"
msgstr "Copia texto"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy Link"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Copia Ligamine"
msgstr "Copia Ligamine de Message"
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46
#, kde-format
@@ -3278,8 +3269,7 @@ msgid "Space Members"
msgstr "Membros de spatio"
#: src/qml/RoomInformation.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Room Information"
msgstr "Information de sala"
@@ -3323,12 +3313,10 @@ msgid "Show locations for this room"
msgstr "Monstra locationes per iste sala"
#: src/qml/RoomInformation.qml:136 src/qml/SpaceHomePage.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Leave the space"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space"
msgstr "Lassa le spatio"
msgstr "Lassa iste spatio"
#: src/qml/RoomInformation.qml:136
#, kde-format