GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-01-07 02:50:39 +00:00
parent 8797015c6a
commit 1ef931f7e7
8 changed files with 951 additions and 902 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 07:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 06:19+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "<მომხმარებლის id>"
#: src/actionsmodel.cpp:185
msgid "Invites the user to this room"
msgstr "მოიწვევს მომხარებელს ამ ოთახში"
msgstr "მოიწვევს მომხარებელს ამ ოთახში"
#: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:218 src/actionsmodel.cpp:245
#: src/actionsmodel.cpp:277
@@ -2409,10 +2409,9 @@ msgid "Members"
msgstr "წევრები"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in this room"
#, kde-format
msgid "Search user in room"
msgstr "ამ ოთახში ძებნა"
msgstr "ოთახში მომხმარებლის ძებნა"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250
#, kde-format
@@ -2469,7 +2468,7 @@ msgstr "უსაფრთხოება"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:35
#, kde-format
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "უფლებები"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:45 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:22
#, kde-format
@@ -2588,161 +2587,147 @@ msgstr "დადასტურება"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:42
#, kde-format
msgid "Privileged Users"
msgstr ""
msgstr "პრივილეგირებული მომხმარებლები"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
#, kde-format
msgid "Member"
msgstr "წევრები"
msgstr "წევრი"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:228
#, kde-format
msgid "Default permissions"
msgstr ""
msgstr "ნაგულისხმები წვდომები"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:231
#, kde-format
msgid "Default user power level"
msgstr ""
msgstr "მომხმარებლის წვდომის ნაგულისხმები დონე"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:232
#, kde-format
msgid "This is power level for all new users when joining the room"
msgstr ""
msgstr "ეს ოთახში შემოსვლისას ახალი მომხმარებლების წვდომის დონეა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:240
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'power level' means permission level"
#| msgid "changed the power levels for this room"
#, kde-format
msgid "Default power level to set the room state"
msgstr "ამ ოთახზე წვდომის უფლებები შეიცვლა"
msgstr "ოთახის მდგომარეობის დასაყენებელი უფლებების ნაგულისხმები დონე"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:241
#, kde-format
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"გამოიყენება ყველა მდგომარეობის მოვლენისთვის, რომელსაც აქ საკუთარი ჩანაწერი "
"არ გააჩნია"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:249
#, kde-format
msgid "Default power level to send messages"
msgstr ""
msgstr "ნაგულისხმები წვდომის დონე შეტყობინებების გასაგზავნად"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:250
#, kde-format
msgid ""
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"გამოიყენება ყველა შეტყობინების მობლენისთვის, რომელსაც აქ საკუთარი ჩანაწერი "
"არ გააჩნია"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:266
#, kde-format
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
msgstr "ძირითადი წვდომები"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:269
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite a User"
#, kde-format
msgid "Invite users"
msgstr "მომხმარებლის მოწვევა"
msgstr "მომხმარებლების მოწვევა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:277
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Kick this user"
#, kde-format
msgid "Kick users"
msgstr "ამ მომხმარებლის გაგდება"
msgstr "მომხმარებლების გაყრა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgid "Ban users"
msgstr "მომხმარებლის ბანი"
msgstr "მომხმარებლების ბანი"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:293
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove recent messages by this user"
#, kde-format
msgid "Remove message sent by other users"
msgstr "ა მომხმარებლის უახლესი შეტყობინებების წაშლა"
msgstr "სხვა მომხმარებლების მიერ გამოგზავნილი შეტყობინებების წაშლა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:309
#, kde-format
msgid "Event permissions"
msgstr ""
msgstr "მოვლენის წვდომები"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:312
#, kde-format
msgid "Change user permissions"
msgstr ""
msgstr "მომხმარებლის წვდომების შეცვლა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:321
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room name"
#, kde-format
msgid "Change the room name"
msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი"
msgstr "ოთახის სახელის შეცვლა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "changed the room avatar"
#, kde-format
msgid "Change the room avatar"
msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი"
msgstr "ოთახის ავატარის შეცვლა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:339
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Change the room canonical alias"
msgstr "ამ მეტსახელის ოთახის კანონიკურ მეტსახელად დაყენება"
msgstr "ოთახის კანონიკურ მეტსახელის შეცვლა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:348
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "changed the room avatar"
#, kde-format
msgid "Change the room topic"
msgstr "შეცვალა ოთხის ავატარი"
msgstr "ოთხის თემის შეცვლა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:357
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enable encryption"
#, kde-format
msgid "Enable encryption for the room"
msgstr "დაშიფვრის ჩართვა"
msgstr "ოთახისთვის დაშიფვრის ჩართვა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:366
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Message history visibility"
#, kde-format
msgid "Change the room history visibility"
msgstr "შეტყობინებების ისტორიის ხილვადობა"
msgstr "ოთახის ისტორიის ხილვადობის შეცვლა"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:375
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Timeline Events"
#, kde-format
msgid "Set pinned events"
msgstr "დროის ხაზის მოლენები"
msgstr "მიჭიკარტებული მოლენების დაყენება"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:384
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Upgrade the Room"
#, kde-format
msgid "Upgrade the room"
msgstr "ოთახის გაუმჯობესება"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:393
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "changed the server access control lists for this room"
#, kde-format
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
msgstr "ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეიცვალა"
msgstr "ოთახის სერვერის წვდომის კონტროლის სიების დაყენება (ACL)"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:403
#, kde-format
msgid "Set the children of this space"
msgstr ""
msgstr "ამ სივრცის შვილების დაყენება"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites the user to this room"
#, kde-format
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "მოიწვევს მომმხარებელს ამ ოთახში"
msgstr "ამ ოთახის მშობელი სივრცის დაყენება"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:425
#, kde-format
msgid "Edit user power level"
msgstr ""
msgstr "მომხმარებლის წვდომის დონის ჩასწორება"
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:29
#, kde-format
@@ -2762,11 +2747,10 @@ msgstr ""
"ამ პარამეტრის ჩასართავად ამ ოთახის უფრო ახალ ვერსიაზე განახლება გჭირდებათ."
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enable encryption"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Encryption"
msgstr "დაშიფვრის ჩართვა"
msgstr "დაშიფვრა"
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:36
#, kde-format
@@ -2774,11 +2758,10 @@ msgid "Enable encryption"
msgstr "დაშიფვრის ჩართვა"
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled."
msgstr "ხელმისაწვდომია, თუ გამჭვირვალე საუბრის გვერდები ჩართულია."
msgstr "როცა ჩართავთ, დაშიფვრის გამორთვა შეუძლებელია."
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:54
#, kde-format
@@ -3184,7 +3167,7 @@ msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლისას ოთ
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:77
#, kde-format
msgid "Timeline Events"
msgstr "დროის ხაზის მოლენები"
msgstr "დროის ხაზის მოლენები"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:82
#, kde-format
@@ -3331,7 +3314,7 @@ msgstr "მოსაწვევები"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:277
#, kde-format
msgid "Invites to a room"
msgstr "მოიწვევს მომმხარებელს ამ ოთახში"
msgstr "მოიწვევს ოთახში"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:293
#, kde-format