GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-17 01:25:34 +00:00
parent 3c2c2e2bd8
commit 23b0c8a143
2 changed files with 57 additions and 136 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 00:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -807,12 +807,13 @@ msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
#: src/login/Loading.qml:16
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Please wait. This might take a little while."
#, kde-format
msgid ""
"Please wait while your messages are loaded from the server. This might take "
"a little while."
msgstr "Attendi. Questo potrebbe richiedere del tempo."
msgstr ""
"Attendi mentre i tuoi messaggi vengono caricati dal server. L'operazione "
"potrebbe richiedere del tempo."
#: src/login/Login.qml:25
#, kde-format
@@ -951,11 +952,10 @@ msgid "%1 (loading)"
msgstr "%1 (caricamento)"
#: src/login/WelcomePage.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Log out of this account"
msgstr "Modifica questo account"
msgstr "Esci da questo account"
#: src/login/WelcomePage.qml:124
#, kde-format
@@ -2487,12 +2487,10 @@ msgid "Rooms"
msgstr "Stanze"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Search Room"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Cerca stanza"
msgstr "Cerca stanze"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:123
#, kde-format
@@ -3158,12 +3156,10 @@ msgid "Room information"
msgstr "Informazioni della stanza"
#: src/qml/RoomInformation.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Locations on a map"
#| msgid "Locations"
#, kde-format
msgctxt "Room actions"
msgid "Actions"
msgstr "Posizioni"
msgstr "Azioni"
#: src/qml/RoomInformation.qml:78
#, kde-format
@@ -3182,11 +3178,9 @@ msgid "Remove room from favorites"
msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti"
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Leave this room"
#, kde-format
msgid "Favorite this room"
msgstr "Lascia questa stanza"
msgstr "Rendi preferita questa stanza"
#: src/qml/RoomInformation.qml:109
#, kde-format
@@ -5254,7 +5248,7 @@ msgstr "Elimina la parola"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Nascondi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format