GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-22 01:42:47 +00:00
parent 24d35b3eae
commit 247423bf83
2 changed files with 32 additions and 59 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-18 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 25.07.80\n"
#: src/app/controller.cpp:183 #: src/app/controller.cpp:183
#, kde-format #, kde-format
@@ -285,10 +285,9 @@ msgstr ""
"périphérique." "périphérique."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Logout"
msgid "Logout…" msgid "Logout…"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Se déconnecter…"
#: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:29 #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -2372,20 +2371,16 @@ msgid "updated %1 state for %2"
msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:452 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:452
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Encrypted Message"
msgctxt "@info In room list" msgctxt "@info In room list"
msgid "Encrypted event" msgid "Encrypted event"
msgstr "Message chiffré" msgstr "Évènement chiffré"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:455
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
#| msgid "%2 reacted with %3"
#| msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgctxt "[user] reacted with <emoji>" msgctxt "[user] reacted with <emoji>"
msgid "reacted with %1" msgid "reacted with %1"
msgstr "%2 a réagi à %3" msgstr "a réagi à %1"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 src/libneochat/eventhandler.cpp:663
#, kde-format #, kde-format
@@ -3912,20 +3907,16 @@ msgid "Pinned Messages"
msgstr "Messages épinglés" msgstr "Messages épinglés"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 src/spaces/SpaceHomePage.qml:98 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 src/spaces/SpaceHomePage.qml:98
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Leave this space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space…" msgid "Leave this space…"
msgstr "Quitter cet espace" msgstr "Quitter cet espace..."
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:156
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Leave this room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this room…" msgid "Leave this room…"
msgstr "Quitter ce salon" msgstr "Quitter ce salon..."
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:169 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:169
#, kde-format #, kde-format
@@ -4060,9 +4051,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Default Settings"
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'" msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "Configuration par défaut" msgstr "Configuration par défaut"
@@ -4126,10 +4115,9 @@ msgid "Room Settings"
msgstr "Configuration du salon" msgstr "Configuration du salon"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:155 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:155
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Leave Room"
msgid "Leave Room…" msgid "Leave Room…"
msgstr "Quitter le salon" msgstr "Quitter le salon..."
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:138 #: src/rooms/RoomDelegate.qml:138
#, kde-format #, kde-format
@@ -4240,12 +4228,10 @@ msgid "Space Settings"
msgstr "Configuration des espacements" msgstr "Configuration des espacements"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:73 #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:73
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgctxt "'Space' is a matrix space" msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Leave Space…" msgid "Leave Space…"
msgstr "Quitter lespace" msgstr "Quitter lespace..."
#: src/rooms/UserInfo.qml:50 #: src/rooms/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -4375,11 +4361,10 @@ msgid "Account Management"
msgstr "Gestion des comptes" msgstr "Gestion des comptes"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:255 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:255
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Deactivate Account…" msgid "Deactivate Account…"
msgstr "Désactiver le compte" msgstr "Désactiver le compte..."
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272
#, kde-format #, kde-format
@@ -4839,6 +4824,9 @@ msgid ""
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize " "These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
"notifications per-room in the room list or room settings." "notifications per-room in the room list or room settings."
msgstr "" msgstr ""
"Ce sont les paramètres de notification par défaut pour tous les salons. Vous "
"pouvez personnaliser les notifications par pièce dans la liste des salons ou "
"dans la configuration des salons."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
@@ -5365,14 +5353,12 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Configuration par défaut" msgstr "Configuration par défaut"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:348 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reset all configuration values to their default"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default…" msgid "Reset all configuration values to their default…"
msgstr "" msgstr ""
"Réinitialiser toutes les valeurs de la configuration à leurs valeurs par " "Réinitialiser toutes les valeurs de la configuration à leurs valeurs par "
"défaut" "défaut..."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:354 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:354
#, kde-format #, kde-format
@@ -5713,9 +5699,7 @@ msgid "Room notifications setting"
msgstr "Configuration des notifications de salons" msgstr "Configuration des notifications de salons"
#: src/settings/PushNotification.qml:31 #: src/settings/PushNotification.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Default Settings"
msgctxt "As in the default notification setting" msgctxt "As in the default notification setting"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "Configuration par défaut" msgstr "Configuration par défaut"
@@ -5948,23 +5932,19 @@ msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement" msgstr "Chiffrement"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:39 #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "This room continues another conversation."
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "This room uses encryption." msgid "This room uses encryption."
msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion." msgstr "Ce salon utilise le chiffrement."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:50 #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Enable encryption"
msgctxt "@action:button Enable encryption in this room" msgctxt "@action:button Enable encryption in this room"
msgid "Enable Encryption…" msgid "Enable Encryption…"
msgstr "Activer le chiffrement" msgstr "Activer le chiffrement..."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51 #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "option:check"
#| msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled."
msgctxt "@info:description" msgctxt "@info:description"
msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled."
msgstr "" msgstr ""
@@ -6536,14 +6516,11 @@ msgid "Reply in Thread"
msgstr "Répondre dans le fil de discussions" msgstr "Répondre dans le fil de discussions"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:126 #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:126
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
msgctxt "" msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
msgid "Report…" msgid "Report…"
msgstr "Rapport" msgstr "Signaler…"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:131 #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:131
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6584,7 +6584,3 @@ msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing" msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 正在输入" msgstr[0] "%2 正在输入"
#~ msgctxt "'<text>' does not look like a room id or alias."
#~ msgid "'%1' does not look like a room id or alias."
#~ msgstr "'%1' 似乎不是聊天室 ID 或别名。"