GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -526,8 +526,7 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Často kladené dotazy pro Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
||||
|
||||
@@ -568,10 +567,9 @@ msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1006,10 +1004,9 @@ msgid "Security"
|
||||
msgstr "Bezpečnost"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1069,10 +1066,9 @@ msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2117,11 +2113,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Zobrazit"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Poslat správu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Pozvat"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik <ystein@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:56
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 01:57\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -526,10 +526,9 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix 常见问题解答"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "在新窗口中打开"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
@@ -568,10 +567,9 @@ msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "显示通知"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -602,10 +600,9 @@ msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "聊天室设置"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
@@ -918,10 +915,9 @@ msgid "Room information"
|
||||
msgstr "聊天室信息"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:104
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "invited %1 to the room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invite user to room"
|
||||
msgstr "邀请 %1 进入聊天室"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1004,10 +1000,9 @@ msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "显示通知"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1067,10 +1062,9 @@ msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "显示通知"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1113,11 +1107,10 @@ msgid "Anyone can find and join."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About NeoChat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "关于 NeoChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1184,11 +1177,9 @@ msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "编辑此账户"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
|
||||
#| msgid "Account detail"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "账户详情"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1211,11 +1202,10 @@ msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "尝试更改密码时出现未知问题"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Appearance"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外观"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1228,10 +1218,9 @@ msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:180
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Avatar:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Avatar:"
|
||||
msgstr "头像:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1310,11 +1299,10 @@ msgid "Edit device"
|
||||
msgstr "编辑设备"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emoji"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr "自定义表情"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1332,11 +1320,10 @@ msgid "Add Emoji..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1414,10 +1401,9 @@ msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外观"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emoji"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr "自定义表情"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2123,11 +2109,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "发送消息"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "邀请"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user