GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 09:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -1001,12 +1001,10 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignora"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:80
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Continue in Browser"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open Jitsi Meet in browser"
|
||||
msgstr "Continua nel browser"
|
||||
msgstr "Apri Jitsi Meet nel browser"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3975,19 +3973,16 @@ msgid "Favorite this room"
|
||||
msgstr "Rendi preferita questa stanza"
|
||||
|
||||
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:123
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show locations for this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Extensions for this room"
|
||||
msgstr "Mostra le posizioni per questa stanza"
|
||||
msgstr "Estensioni per questa stanza"
|
||||
|
||||
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "@Mentions"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "@Menzioni"
|
||||
msgstr "Estensioni"
|
||||
|
||||
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4075,27 +4070,22 @@ msgid "No messages found"
|
||||
msgstr "Nessun messaggio trovato"
|
||||
|
||||
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:18
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "@Mentions"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "@Menzioni"
|
||||
msgstr "Estensioni"
|
||||
|
||||
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room continues another conversation."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@placeholder"
|
||||
msgid "This room does not use any extensions"
|
||||
msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione."
|
||||
msgstr "Questa stanza non utilizza alcuna estensione"
|
||||
|
||||
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "[User] removed <name> widget"
|
||||
#| msgid "removed %1 widget"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove widget"
|
||||
msgstr "rimosso %1 oggetto"
|
||||
msgstr "Rimuovi l'oggetto"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user