GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -339,44 +339,38 @@ msgid "Spaces"
|
||||
msgstr "Mezery"
|
||||
|
||||
#: src/enums/powerlevel.cpp:10
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Členové"
|
||||
msgstr "Člen"
|
||||
|
||||
#: src/enums/powerlevel.cpp:12
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Moderator (50)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderátor (50)"
|
||||
msgstr "Moderátor"
|
||||
|
||||
#: src/enums/powerlevel.cpp:14
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Admin (100)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrátor (100)"
|
||||
msgstr "Administrátor"
|
||||
|
||||
#: src/enums/powerlevel.cpp:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ztlumit"
|
||||
|
||||
#: src/enums/powerlevel.cpp:18
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
|
||||
#| msgid "Custom"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Vlastní"
|
||||
|
||||
#: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162
|
||||
#: src/models/userlistmodel.cpp:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (%2)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that "
|
||||
"represents."
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:510
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:179 src/models/messageeventmodel.cpp:436
|
||||
@@ -1534,11 +1528,9 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set user power level"
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Default user power level"
|
||||
msgstr "Nastavit úroveň pravomocí uživatele"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:38
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
@@ -1551,25 +1543,19 @@ msgid "Default power level to send messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invite users"
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Invite users"
|
||||
msgstr "Pozvat uživatele"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invite users"
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Kick users"
|
||||
msgstr "Pozvat uživatele"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invite users"
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Ban users"
|
||||
msgstr "Pozvat uživatele"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:43
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
@@ -1577,11 +1563,9 @@ msgid "Remove messages sent by other users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send a Location"
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Send reactions"
|
||||
msgstr "Poslat polohu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:45
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
@@ -1589,18 +1573,14 @@ msgid "Remove their own messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Basic permissions"
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Change user permissions"
|
||||
msgstr "Základní oprávnění"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change Image"
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Change the room name"
|
||||
msgstr "Změnit obrázek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:48
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
@@ -1633,11 +1613,9 @@ msgid "Set pinned events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "created the room"
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Upgrade the room"
|
||||
msgstr "vytvořil(a) místnost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:55
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
@@ -3536,10 +3514,9 @@ msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:195
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Jump to first unread message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to oldest loaded message"
|
||||
msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5424,6 +5401,3 @@ msgstr "Zobrazit"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ukončit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Member (0)"
|
||||
#~ msgstr "Člen (0)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user