GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-04-28 01:37:57 +00:00
parent ccb162cfed
commit 41d6233f78

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-05 17:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#: src/app/controller.cpp:181
#, kde-format
@@ -41,10 +41,9 @@ msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Conversa su Matrix"
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 La comunità KDE"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La comunità KDE"
#: src/app/main.cpp:151
#, kde-format
@@ -2157,8 +2156,7 @@ msgid "Show focus in window header"
msgstr "Mostra il focus nell'intestazione della finestra"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Strumenti per sviluppatori"
@@ -3788,20 +3786,16 @@ msgid "Deprioritize"
msgstr "Riduci priorità"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy user's Matrix ID"
msgstr "Copia l'ID Matrix dell'utente negli appunti"
msgstr "Copia l'ID Matrix dell'utente"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Link Address"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Room Address"
msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento"
msgstr "Copia l'indirizzo della stanza"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:138
#, kde-format
@@ -3880,13 +3874,12 @@ msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends (%1 notification)"
msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
msgstr[0] "Visualizza le notifiche"
msgstr[1] "Visualizza le notifiche"
msgstr[0] "Amici (%1 notifica)"
msgstr[1] "Amici (%1 notifiche)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:140
#, kde-format
@@ -3912,12 +3905,10 @@ msgid "View Space"
msgstr "Visualizza spazio"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Link Address"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Space Address"
msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento"
msgstr "Copia l'indirizzo dello spazio"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:77
#, kde-format
@@ -5287,8 +5278,7 @@ msgid "Event Type…"
msgstr "Tipo di evento…"
#: src/settings/Permissions.qml:415
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"