GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-09-17 02:54:29 +00:00
parent c4dddf6e02
commit 45544c79bb
4 changed files with 42 additions and 86 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 01:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-16 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 06:10+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -1107,15 +1107,13 @@ msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "ამ მოსაწვევის NeoChat-ში გახსნა" msgstr "ამ მოსაწვევის NeoChat-ში გახსნა"
#: src/notificationsmanager.cpp:249 #: src/notificationsmanager.cpp:249
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "დასტური" msgstr "დასტური"
#: src/notificationsmanager.cpp:249 #: src/notificationsmanager.cpp:249
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "უარყოფა" msgstr "უარყოფა"
@@ -1124,7 +1122,7 @@ msgstr "უარყოფა"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User" msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "" msgstr "მომხმარებლის უარყოფა და იგნორი"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30
#, kde-format #, kde-format
@@ -1351,11 +1349,10 @@ msgid "Accept this invitation?"
msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?" msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?"
#: src/qml/Component/InvitationView.qml:21 #: src/qml/Component/InvitationView.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unignore this user"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and ignore user" msgid "Reject and ignore user"
msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორის გაუქმება" msgstr "მომხმარებლის უარყოფა და იგნორი"
#: src/qml/Component/InvitationView.qml:30 #: src/qml/Component/InvitationView.qml:30
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -4264,9 +4264,3 @@ msgstr "Vis"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#~ msgid "Accept Invitation"
#~ msgstr "Godta invitasjonen"
#~ msgid "Reject Invitation"
#~ msgstr "Avvis invitasjonen"

View File

@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: src/controller.cpp:204 #: src/controller.cpp:204

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 01:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-16 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:57\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 24924\n" "X-Crowdin-File-ID: 44721\n"
#: src/controller.cpp:204 #: src/controller.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
@@ -1106,15 +1106,13 @@ msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:249 #: src/notificationsmanager.cpp:249
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "接受" msgstr "接受"
#: src/notificationsmanager.cpp:249 #: src/notificationsmanager.cpp:249
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "拒绝" msgstr "拒绝"
@@ -1251,10 +1249,9 @@ msgid "Room"
msgstr "聊天室" msgstr "聊天室"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:37 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:37
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgid "Room Id: %1" msgid "Room Id: %1"
msgstr "聊天室 ID" msgstr ""
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:40 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:40
#, kde-format #, kde-format
@@ -1267,11 +1264,9 @@ msgid "Show room account data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:58 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Room Account Data" msgid "Room Account Data"
msgstr "账户详情" msgstr ""
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:69 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:69
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:95 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:95
@@ -1281,10 +1276,9 @@ msgid "Event Source"
msgstr "事件源码" msgstr "事件源码"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:77 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:77
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room name:"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "聊天室名称:" msgstr ""
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@@ -1354,11 +1348,10 @@ msgid "Accept this invitation?"
msgstr "要接受此邀请吗?" msgstr "要接受此邀请吗?"
#: src/qml/Component/InvitationView.qml:21 #: src/qml/Component/InvitationView.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unignore this user"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and ignore user" msgid "Reject and ignore user"
msgstr "取消忽略此用户" msgstr ""
#: src/qml/Component/InvitationView.qml:30 #: src/qml/Component/InvitationView.qml:30
#, kde-format #, kde-format
@@ -1719,18 +1712,16 @@ msgstr "您确定要退出登录吗?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:13 #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:13
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:42 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Create a Room" msgid "Create a Room"
msgstr "创建聊天室" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:20 #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:20
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room Information" msgid "Room Information"
msgstr "聊天室信息" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:25 src/qml/RoomSettings/General.qml:72 #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:25 src/qml/RoomSettings/General.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2210,11 +2201,10 @@ msgstr ""
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:62 src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:23 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:62 src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:23
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:169 #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:169
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Explore Rooms" msgid "Explore Rooms"
msgstr "探索聊天室" msgstr ""
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:74 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:74
#, kde-format #, kde-format
@@ -2723,11 +2713,10 @@ msgid "Explore rooms"
msgstr "探索聊天室" msgstr "探索聊天室"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:36 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:36
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Start a Chat"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Start a Chat" msgid "Start a Chat"
msgstr "开始聊天" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:39 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:39
#, kde-format #, kde-format
@@ -2912,10 +2901,9 @@ msgstr "聊天室设置"
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawer.qml:144 #: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawer.qml:144
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:82 #: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "聊天室信息" msgstr ""
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawer.qml:149 #: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawer.qml:149
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:87 #: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:87
@@ -2924,16 +2912,15 @@ msgid "Media"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:45 #: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:45
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "聊天室设置" msgstr ""
#: src/qml/RoomDrawer/RoomInformation.qml:40 #: src/qml/RoomDrawer/RoomInformation.qml:40
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:title" msgctxt "@action:title"
msgid "Room information" msgid "Room information"
msgstr "" msgstr "聊天室信息"
#: src/qml/RoomDrawer/RoomInformation.qml:66 #: src/qml/RoomDrawer/RoomInformation.qml:66
#, kde-format #, kde-format
@@ -2999,11 +2986,10 @@ msgid "No member count"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDrawer/RoomMedia.qml:29 #: src/qml/RoomDrawer/RoomMedia.qml:29
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room version"
msgctxt "@action:title" msgctxt "@action:title"
msgid "Room Media" msgid "Room Media"
msgstr "聊天室版本" msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:22 #: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:22
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:20 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:20
@@ -3777,11 +3763,10 @@ msgid "Add Sticker"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 #: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Stickers & Emojis"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Stickers & Emojis" msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "贴纸和表情" msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:15
@@ -3913,10 +3898,9 @@ msgid "Invites"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:148 #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:148
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unknown event"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知事件" msgstr ""
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:21 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:21
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:63 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:63
@@ -4031,11 +4015,10 @@ msgid "About KDE"
msgstr "关于 KDE" msgstr "关于 KDE"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:16 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:16
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Spellchecking"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Spellchecking" msgid "Spellchecking"
msgstr "拼写检查" msgstr ""
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:26 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:26
#, kde-format #, kde-format
@@ -4222,21 +4205,3 @@ msgstr "显示"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#~ msgid "Accept Invitation"
#~ msgstr "接受邀请"
#~ msgid "Reject Invitation"
#~ msgstr "拒绝邀请"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "今天"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "昨天"
#~ msgid "The day before yesterday"
#~ msgstr "前天"
#~ msgid "Room information"
#~ msgstr "聊天室信息"