GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-03-02 01:35:42 +00:00
parent 99948d5151
commit 51750267e5
4 changed files with 17 additions and 23 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 13:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -5532,18 +5532,17 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL-antaŭrigardoj estas defaŭlte malŝaltitaj en ĉi tiu ĉambro"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
#, kde-format
msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages"
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr "URL-antaŭrigardoj estas defaŭlte malŝaltitaj en ĉi tiu ĉambro"
msgstr "URL-antaŭrigardoj estas aktuale malŝaltitaj por via konto"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Ŝalti"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2522,13 +2522,13 @@ msgstr "Afficher l'utilisateur"
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin"
msgstr ""
msgstr "Désépingler"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin"
msgstr ""
msgstr "Épingler"
#: src/qml/EditMenu.qml:15
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 07:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 08:34+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
@@ -5563,20 +5563,17 @@ msgstr ""
"sala."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
#, kde-format
msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages"
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr ""
"As vistas previas de URL están desactivadas de maneira predeterminada nesta "
"sala."
msgstr "Ten desactivadas as vistas previas de URL."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Activar"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 07:47+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -2518,13 +2518,13 @@ msgstr "Mostra utente"
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin"
msgstr ""
msgstr "Appunta"
#: src/qml/EditMenu.qml:15
#, kde-format
@@ -5585,20 +5585,18 @@ msgstr ""
"questa stanza virtuale"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
#, kde-format
msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages"
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr ""
"Le anteprime degli URL sono disattivate per impostazione predefinita in "
"questa stanza virtuale"
"Le anteprime degli URL sono attualmente disabilitate per il tuo account"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Abilita"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format