GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-05-21 01:41:56 +00:00
parent a1ca768711
commit 5a60c6ec67
45 changed files with 963 additions and 1065 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
#: src/app/controller.cpp:181
#: src/app/controller.cpp:182
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt ""
@@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Receiving notifications for new messages"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/app/controller.cpp:326
#: src/app/controller.cpp:328
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Receiving push notifications"
@@ -1171,19 +1171,19 @@ msgstr "ਅਣਡਿ਼ੱਠਾ"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:152
#: src/app/qml/RoomPage.qml:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:153
#: src/app/qml/RoomPage.qml:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:246
#: src/app/qml/RoomPage.qml:244
#, kde-format
msgid "Message Source"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਰੋਤ"
@@ -3227,38 +3227,38 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "ਕਸਟਮ"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:385
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1218
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1219
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1554 src/libneochat/neochatroom.cpp:1562
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1555 src/libneochat/neochatroom.cpp:1563
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 src/spaces/SpaceHomePage.qml:103
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 src/spaces/SpaceHomePage.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
msgid "Members"
msgstr "ਮੈਂਬਰ"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:184 src/spaces/SpaceHomePage.qml:88
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:184 src/spaces/SpaceHomePage.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite a User"
msgctxt "@title"
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Space Address"
msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:114
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:109
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "'Space' is a matrix space"
@@ -6477,7 +6477,7 @@ msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested"
msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:37
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "New Group…"
@@ -6485,28 +6485,28 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Room…"
msgstr "...ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:43
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Source"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Space…"
msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:49
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find a room..."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Existing Room…"
msgstr "ਰੂਮ ਲੱਭੋ..."
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:83
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@button"
msgid "Invite user to space"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:95
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add to Favourites"
msgctxt "@button"