GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-01-22 01:29:04 +00:00
parent f48c2a21d9
commit 5a8b0184ea
12 changed files with 279 additions and 426 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Esplori ĉambrojn"
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
msgstr "Trovu viajn amikojn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
msgstr "Trovu viajn amikojn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
#, kde-format
@@ -2147,10 +2147,9 @@ msgid "Enter a room address"
msgstr "Enigi ĉambro-adreson"
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find a room..."
#, kde-format
msgid "Find a room…"
msgstr "Trovi ĉambron..."
msgstr "Trovi ĉambron"
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
#, kde-format
@@ -2540,7 +2539,7 @@ msgstr "Dosiero"
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
msgstr "Trovu viajn amikojn"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
#, kde-format
@@ -3563,10 +3562,9 @@ msgid "No member count"
msgstr "Neniu membrokalkulo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
msgstr "Neniuj amikoj trovitaj"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#, kde-format
@@ -3578,6 +3576,7 @@ msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
"Vi ankoraŭ ne aldonis iujn el viaj amikoj, klaku malsupre por serĉi ilin."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
@@ -3590,10 +3589,9 @@ msgid "Search in room directory"
msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo"
msgstr "Serĉi en amika dosierujo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
#, kde-format
@@ -4335,25 +4333,23 @@ msgstr "Uzantnomo nedisponebla"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Find Your Friends"
msgstr ""
msgstr "Trovu Aiajn Amikojn"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
#, kde-format
msgid "Find your friends…"
msgstr ""
msgstr "Trovi viajn amikojn…"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter text to start searching"
#, kde-format
msgid "Enter text to start searching for your friends"
msgstr "Enigi tekston por komenci serĉi"
msgstr "Enigi tekston por komenci serĉi viajn amikojn"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No messages found"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No matches found"
msgstr "Trovis neniujn mesaĝojn"
msgstr "Trovis neniujn kongruojn"
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
#, kde-format
@@ -4666,32 +4662,3 @@ msgstr "Montri"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Komenci Babiladon"
#~ msgctxt "@title"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Komenci Babiladon"
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "New Private Chat…"
#~ msgstr "Nova Privata Babilejo…"
#~ msgid "Chat"
#~ msgstr "Babilado"
#~ msgid "Join existing chat"
#~ msgstr "Aliĝi al ekzistanta babilejo"
#~ msgid "Create new chat"
#~ msgstr "Krei novan babilejon"
#~ msgid "Rooms and private chats"
#~ msgstr "Ĉambroj kaj privataj babilejoj"
#~ msgid "Separated"
#~ msgstr "Disigita"
#~ msgid "Intermixed"
#~ msgstr "Intermiksitaj"