GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 18:42+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -62,16 +62,14 @@ msgid "Edit Message"
|
||||
msgstr "Muokkaa viestiä"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send an encrypted message…"
|
||||
msgstr "Lähetä viesti"
|
||||
msgstr "Lähetä salattu viesti…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "Lähetä viesti"
|
||||
msgstr "Lähetä viesti…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -61,16 +61,14 @@ msgid "Edit Message"
|
||||
msgstr "Redigera meddelande"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send an encrypted message…"
|
||||
msgstr "Skicka meddelande"
|
||||
msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "Skicka meddelande"
|
||||
msgstr "Skicka ett meddelande…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1629,10 +1627,9 @@ msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr "Matrix-klient"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:151
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE-gemenskapen"
|
||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2024,7 +2021,7 @@ msgstr "Ditt operativsystem kunde inte hitta något program för länken."
|
||||
#: src/roommanager.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna webbadress"
|
||||
|
||||
#: src/trayicon.cpp:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user