GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-10-31 01:39:58 +00:00
parent ce1ac6128e
commit 5e392f3101
9 changed files with 176 additions and 317 deletions

View File

@@ -5,13 +5,14 @@
# Thiago Masato Costa Sueto <herzenschein@gmail.com>, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 07:29-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 00:59-0300\n"
"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2230,12 +2231,10 @@ msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "Salas com mais mensagens destacadas são mais altas"
#: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newer messages are higher"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with newer events are higher"
msgstr "Salas com mensagens novas são mais altas"
msgstr "As salas com eventos mais novos estão mais altas"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530
@@ -5472,22 +5471,20 @@ msgstr "Ordenação da lista de salas"
msgctxt "@info:label"
msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms."
msgstr ""
"Eventos ocultos não são considerados como atividade recente ao ordenar as "
"salas."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Import Keys"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Importance"
msgstr "Importar chaves"
msgstr "Importância"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first."
msgstr "As salas com notificações não lidas serão mostrados primeiro"
msgstr "As salas com notificações não lidas serão mostradas primeiro."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:112
#, kde-format
@@ -5496,19 +5493,16 @@ msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabética"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show state events"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on the last event'"
msgid "Newest Events"
msgstr "Mostrar estado dos eventos"
msgstr "Eventos mais recentes"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newest events will be shown first."
msgstr "As salas com a atividade mais recente serão mostrados primeiro"
msgstr "As salas com eventos mais recentes serão mostradas primeiro."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134
#, kde-format