GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-21 02:16:44 +00:00
parent 39556f45ab
commit 681a0b1e93
39 changed files with 975 additions and 782 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -84,12 +84,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná"
#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491
#: src/models/messageeventmodel.cpp:453
#: src/models/messageeventmodel.cpp:455
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:454
#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:456
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená: %1]</i>"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "aktualizoval %1 stav"
msgid "started a poll"
msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:981
#: src/eventhandler.cpp:1003
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/eventhandler.cpp:984
#: src/eventhandler.cpp:1006
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
#| msgid ", "
@@ -975,68 +975,68 @@ msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2"
msgid "Removes the user from the room"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/models/emojimodel.cpp:149 src/models/emojimodel.cpp:207
#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "Previously used emojis"
msgid "History"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:154
#: src/models/emojimodel.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "'Smileys' is a category of emoji"
msgid "Smileys"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:159
#: src/models/emojimodel.cpp:163
#, kde-format
msgctxt "'People' is a category of emoji"
msgid "People"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:164
#: src/models/emojimodel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "'Nature' is a category of emoji"
msgid "Nature"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:169
#: src/models/emojimodel.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "'Food' is a category of emoji"
msgid "Food"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:174
#: src/models/emojimodel.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "'Activities' is a category of emoji"
msgid "Activities"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:179
#: src/models/emojimodel.cpp:183
#, kde-format
msgctxt "'Travel' is a category of emoji"
msgid "Travel"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:184
#: src/models/emojimodel.cpp:188
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "'Objects' is a category of emoji"
msgid "Objects"
msgstr "Odmietnuť"
#: src/models/emojimodel.cpp:189
#: src/models/emojimodel.cpp:193
#, kde-format
msgctxt "'Symbols' is a category of emoji"
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:194
#: src/models/emojimodel.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "'Flags' is a category of emoji"
msgid "Flags"
msgstr ""
#: src/models/emojimodel.cpp:213
#: src/models/emojimodel.cpp:217
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Vlastné"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:479
#: src/models/messageeventmodel.cpp:481
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr "[REVIDOVANÉ]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:479
#: src/models/messageeventmodel.cpp:481
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]"
@@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1506 src/neochatroom.cpp:1507
#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/neochatroom.cpp:1766 src/neochatroom.cpp:1774
#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -2783,6 +2783,11 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr "Reagovať"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:37
#, kde-format
msgctxt "@action:button Undo modification"