GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-08-06 01:47:29 +00:00
parent 12b7c25395
commit 6822a1ef08
45 changed files with 2269 additions and 2611 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-05 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 21:46+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-06 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:11+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@@ -1036,29 +1036,25 @@ msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat לא מחובר. נא לבדוק את החיבור שלך לרשת."
#: src/app/qml/RoomPage.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to NeoChat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "ברוך בואך ל־NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:142
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select or join a room to get started"
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "נא לבחור או להצטרף לחדר כדי להתחיל"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:209
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
msgstr "מקור הודעה"
@@ -1079,28 +1075,35 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add new server"
msgstr "הוספת שרת חדש"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:110
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove server"
msgstr "הסרת מכשיר"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:114
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Add server"
msgstr "הוספת שרת"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:137
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:141
#, kde-format
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr "הטקסט שמילאת אינו כתובת תקנית"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:141
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:145
#, kde-format
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "אי אפשר לפתור את השרת הזה או שהוא כבר נוסף"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:152
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:156
#, kde-format
msgid "Server URL:"
msgstr "כתובת השרת:"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:186
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1543,17 +1546,17 @@ msgstr "אימות הפגישה בוטל עקב שגיאה לא ידועה."
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "מזהה Matrix שגוי או ריק<br />%1 אינו מזהה נכון של Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:416
#: src/app/roommanager.cpp:421
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "נכשלה ההצטרפות לחדר<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:440
#: src/app/roommanager.cpp:445
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "ביקשת להצטרף אל %1"
#: src/app/roommanager.cpp:444
#: src/app/roommanager.cpp:449
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "נכשלה הבקשה להצטרף לחדר<br />%1"