GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-01-15 02:07:37 +00:00
parent dcac63aa04
commit 6b4e81c763
5 changed files with 104 additions and 156 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 01:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -3248,6 +3248,7 @@ msgstr "Activar notificaciones para esta cuenta"
#, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
msgstr ""
"Indica si las notificaciones push están generadas por su servidor Matrix"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:40
#, kde-format

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
#
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2021, 2022.
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 23:46+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -15,16 +15,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: src/actionsmodel.cpp:30 src/actionsmodel.cpp:40 src/actionsmodel.cpp:50
#: src/actionsmodel.cpp:60 src/actionsmodel.cpp:80 src/actionsmodel.cpp:100
#: src/actionsmodel.cpp:111 src/actionsmodel.cpp:127 src/actionsmodel.cpp:137
#: src/actionsmodel.cpp:147
#, fuzzy
#| msgid "Send message"
msgid "<message>"
msgstr "Invia message"
msgstr "<message>"
#: src/actionsmodel.cpp:31
msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message"
@@ -43,38 +41,28 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message"
msgstr "Antepone ┬──┬ ( ゜-゜ノ) a un message te texto plan"
#: src/actionsmodel.cpp:81
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow"
msgid "Sends the given message colored as a rainbow"
msgstr "Invia le date message colorate como un iris "
#: src/actionsmodel.cpp:101
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow"
msgid "Sends the given emote colored as a rainbow"
msgstr "Invia le date message remote como un iris"
msgstr "Invia le date message \"emote\" como un iris"
#: src/actionsmodel.cpp:112
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given message as a spoiler"
msgid "Sends the given message as plain text"
msgstr "Invia le message date como un spoiler (guastator)"
msgstr "Invia le message date como texto plan"
#: src/actionsmodel.cpp:128
msgid "Sends the given message as a spoiler"
msgstr "Invia le message date como un spoiler (guastator)"
#: src/actionsmodel.cpp:138
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given message as a spoiler"
msgid "Sends the given emote"
msgstr "Invia le message date como un spoiler (guastator)"
msgstr "Invia le message date \"emote\""
#: src/actionsmodel.cpp:148
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given message as a spoiler"
msgid "Sends the given message as a notice"
msgstr "Invia le message date como un spoiler (guastator)"
msgstr "Invia le message date como un nova"
#: src/actionsmodel.cpp:157 src/actionsmodel.cpp:336 src/actionsmodel.cpp:364
#: src/actionsmodel.cpp:414 src/actionsmodel.cpp:451 src/actionsmodel.cpp:485
@@ -84,11 +72,10 @@ msgid "'%1' does not look like a matrix id."
msgstr ""
#: src/actionsmodel.cpp:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "reinvited %1 to the room"
#, kde-format
msgctxt "<user> is already invited to this room."
msgid "%1 is already invited to this room."
msgstr "reinvitate %1 al sala"
msgstr "%1 ja es invitte a iste sala"
#: src/actionsmodel.cpp:167
#, fuzzy, kde-format
@@ -449,10 +436,10 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid"
#: src/emojimodel.cpp:149 src/emojimodel.cpp:207
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgctxt "Previously used emojis"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgstr "Historia o Chronologia"
#: src/emojimodel.cpp:154
#, kde-format
@@ -485,7 +472,7 @@ msgid "Activities"
msgstr "Activitates"
#: src/emojimodel.cpp:179
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgctxt "'Travel' is a category of emoji"
msgid "Travel"
msgstr "Viage"
@@ -503,14 +490,13 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Symbolos"
#: src/emojimodel.cpp:194
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgctxt "'Flags' is a category of emoji"
msgid "Flags"
msgstr "Bandieras (Flags)"
#: src/emojimodel.cpp:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
#, kde-format
msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom"
msgstr "Personalisate"
@@ -565,7 +551,7 @@ msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 src/main.cpp:157
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenitor"
@@ -1064,8 +1050,7 @@ msgid "Rotate right"
msgstr "Rota a dextera"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Save As"
#, kde-format
msgid "Save as"
msgstr "Salveguarda como"
@@ -1296,8 +1281,7 @@ msgid "Log in to an existing account"
msgstr ""
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Login"
msgstr "Accesso de identification"
@@ -1308,14 +1292,12 @@ msgid "Edit this account"
msgstr "Edita iste conto"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Detalio de conto"
msgstr "Editor de conto"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr "Commuta Usator"
@@ -1645,8 +1627,7 @@ msgid "Remove recent messages by this user"
msgstr "Dele messages recente per iste usator"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Messages"
msgstr "Remove messages"
@@ -1698,11 +1679,10 @@ msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/qml/main.qml:402
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Monsta notificationes"
msgstr "Veification de Session"
#: src/qml/main.qml:412
#, kde-format
@@ -1869,8 +1849,7 @@ msgid "Matrix FAQ"
msgstr "FAQ de Matrix:"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in new window"
#, kde-format
msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperi in nove fenestra"
@@ -1906,18 +1885,15 @@ msgstr "Marca como legite"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia adresse a area de transferentia"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Monsta notificationes"
msgstr "Stato de notification"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
@@ -1926,7 +1902,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Omne"
@@ -1942,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "De-Activate (Off)"
@@ -1950,8 +1926,7 @@ msgstr "De-Activate (Off)"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Preferentias de sala"
@@ -2093,8 +2068,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
#, kde-format
msgid "Copy Link"
msgstr "Copia Ligamine"
@@ -2116,16 +2090,14 @@ msgid "Event Source"
msgstr "Fonte de evento:"
#: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
#, kde-format
msgid "Remove Messages"
msgstr "Remove messages"
#: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
#, kde-format
msgid "Remove Message"
msgstr "Edita message"
msgstr "Remove message"
#: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:22
#, kde-format
@@ -2138,8 +2110,7 @@ msgid "Reason for removing this message"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -2269,7 +2240,7 @@ msgid "Add new server"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Add server"
msgstr "Adde Servitor"
@@ -2336,10 +2307,9 @@ msgid "No Name"
msgstr "necun nomine"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:372
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Silentiate"
msgstr "Sala Silentiate"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:399
#, kde-format
@@ -2400,11 +2370,10 @@ msgid "React"
msgstr "Reage"
#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search Messages"
msgstr "Messages directe"
msgstr "Cerca Messages"
#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58
#, kde-format
@@ -2412,10 +2381,9 @@ msgid "Enter a text to start searching"
msgstr ""
#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
#, kde-format
msgid "No results found"
msgstr "Nulle salas trovat"
msgstr "Necun resultatos trovate"
#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38
#, kde-format
@@ -2453,10 +2421,9 @@ msgid "No Topic"
msgstr "Nulle topico"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options:"
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr "Optiones:"
msgstr "Optiones"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
#, kde-format
@@ -2475,10 +2442,10 @@ msgid "Search in this room"
msgstr "Aperi NeoChat in iste sala"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:214
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Cerca"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:222
#, kde-format
@@ -2533,17 +2500,15 @@ msgstr "Securitate"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:35
#, kde-format
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissiones"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:45 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:22
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgid "Notifications"
msgstr "Notificationes"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
#, kde-format
msgid "Room Information"
msgstr "Information de sala"
@@ -2553,10 +2518,9 @@ msgid "Update avatar"
msgstr "Actualisa avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nomine de Sala"
msgstr "Nomine de Sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:87
#, kde-format
@@ -2617,9 +2581,9 @@ msgid "#new_alias:server.org"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:231
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Add new alias"
msgstr "Adde nove aliases"
msgstr "Adde nove alias"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:254
#, kde-format
@@ -2627,8 +2591,7 @@ msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Iste sala continua un altere conversation."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:258
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vide messages plus vetere..."
@@ -2638,8 +2601,7 @@ msgid "This room has been replaced."
msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vide nove sala..."
@@ -2711,10 +2673,9 @@ msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:242
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite a User"
#, kde-format
msgid "Invite users"
msgstr "Invita un usator"
msgstr "Invita Usatores"
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:250
#, fuzzy, kde-format
@@ -2830,11 +2791,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "activated End-to-End Encryption"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Encryption"
msgstr "activate cryptation End-to-End"
msgstr "Encryption"
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:36
#, kde-format
@@ -2978,8 +2938,7 @@ msgid "Edit Account"
msgstr "Modifica conto"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
#, kde-format
msgid "User information"
msgstr "Information de Usator"
@@ -3000,9 +2959,7 @@ msgstr "Etiquetta:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:130
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Password"
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@@ -3038,8 +2995,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le contrasigno non es equal"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:199
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
#, kde-format
msgid "Server Information"
msgstr "Information de servitor"
@@ -3135,20 +3091,19 @@ msgid "Show Avatar"
msgstr "Monstra Avatar de Usator"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "In chat"
msgstr "In Conversation in directo"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "In Sidebar"
#, kde-format
msgid "In sidebar"
msgstr "In Barra leteral"
#: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Color theme"
msgstr "Thema de &Color"
msgstr "Thema de color"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48
@@ -3157,10 +3112,9 @@ msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device name"
#, kde-format
msgid "New device name"
msgstr "Edita nmine de dispositivo"
msgstr "Nove nomine de dispositivo"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format
@@ -3287,10 +3241,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "Invia message"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:138
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:"
#, kde-format
msgid "Rooms and private chats"
msgstr "Salas e conversationes private:"
msgstr "Salas e conversationes private"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:141
#, kde-format
@@ -3303,8 +3256,7 @@ msgid "Intermixed"
msgstr "Intermiscite"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
#, kde-format
msgctxt "Chat Editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -3315,16 +3267,14 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Usa syntaxe de s/texto/reimplaciamento per modificar tu ultime message"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:182
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send Typing Notifications"
#, kde-format
msgid "Send typing notifications"
msgstr "Invia notificationes de typar"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:199
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
#, kde-format
msgid "Developer Settings"
msgstr "Preferentias"
msgstr " de disviluppatorPreferentias"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:202
#, kde-format
@@ -3332,8 +3282,7 @@ msgid "Enable developer tools"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificationes"
@@ -3349,10 +3298,9 @@ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgid "Room Notifications"
msgstr "Monsta notificationes"
msgstr "Notificationes de sala"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:43
#, kde-format
@@ -3380,9 +3328,9 @@ msgid "Room upgrade messages"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:128
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "@Mentions"
msgstr "Mentiones"
msgstr "@Mentiones"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:131
#, fuzzy, kde-format
@@ -3408,9 +3356,9 @@ msgid "Messages containing my keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:225
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Keyword…"
msgstr "Parola clave"
msgstr "Parola clave"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:244
#, fuzzy, kde-format
@@ -3464,12 +3412,12 @@ msgid "Proxy Settings"
msgstr "Preferentias de proxy"
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Host"
msgstr "Hospite"
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Port"
msgstr "Porto"
@@ -3485,16 +3433,14 @@ msgid "Disable notifications"
msgstr "Monsta notificationes"
#: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgid "Enable notifications"
msgstr "Habilita notificationes"
#: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:87
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgid "Mute notifications"
msgstr "Monsta notificationes"
msgstr "Silentia notificationes"
#: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:87
#, fuzzy, kde-format
@@ -3519,10 +3465,9 @@ msgid "Enable message highlights"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete word"
#, kde-format
msgid "Delete keyword"
msgstr "Dele parola"
msgstr "Dele parola clave"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17
#, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/actionsmodel.cpp:30 src/actionsmodel.cpp:40 src/actionsmodel.cpp:50
#: src/actionsmodel.cpp:60 src/actionsmodel.cpp:80 src/actionsmodel.cpp:100
@@ -927,6 +927,8 @@ msgid ""
"This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send "
"encrypted messages."
msgstr ""
"Ta soba je šifrirana. Izgradite libQuotient z omogočenim šifriranjem za "
"pošiljanje šifriranih sporočil."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80
#, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 00:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 22:01+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi"
#: src/neochatroom.cpp:632
#, kde-format
msgid "created the room, version %1"
msgstr "odayı oluşturdu, sürüm %1"
msgstr "odayı oluşturdu, %1. sürüm"
#: src/neochatroom.cpp:635
#, kde-format
@@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı"
#: src/neochatroom.cpp:650
#, kde-format
msgid "updated %1 state"
msgstr "%1 durumu güncelledi"
msgstr "%1 durumunu güncelledi"
#: src/neochatroom.cpp:651
#, kde-format
msgid "updated %1 state for %2"
msgstr "%2 için %1 durumu güncelledi"
msgstr "%2 için %1 durumunu güncelledi"
#: src/neochatroom.cpp:658
#, kde-format
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "İletileri Kaldır"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:161
#, kde-format
msgid "Open a private chat"
msgstr "Özel bir sohbet açın"
msgstr "Özel bir sohbet aç"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171
#, kde-format
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Bu hesap için bildirimleri etkinleştir"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:24
#, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
msgstr ""
msgstr "Anında bildirimlerin Matrix sunucunuz tarafından üretilip üretilmediği"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:40
#, kde-format

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Увімкнути сповіщення для цього обліков
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:24
#, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
msgstr ""
msgstr "Чи створю ваш сервер Matrix сповіщення"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:40
#, kde-format