GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Guarda"
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr "Les contrasenyes no coincidisquen"
|
||||
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid ""
|
||||
"being able to use it. Please click the button below to read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El servidor domèstic requereix que accepteu els seus termes i condicions "
|
||||
"abans de poder-lo usar. Feu clic al botó de davall per a llegir-los."
|
||||
"abans de poder-lo utilitzar. Feu clic al botó de davall per a llegir-los."
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer."
|
||||
#: src/controller.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||
msgstr "Permeteu que NeoChat llija el testimoni d'accés"
|
||||
msgstr "Permeteu que NeoChat llegisca el testimoni d'accés"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:372
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user