GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -4544,22 +4544,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "اسحب عناصر هنا لتشاركهم"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
@@ -4355,22 +4355,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4780,22 +4780,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Sonuncu ismarıca keçin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 12:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Només ús intern."
|
||||
#: src/main.cpp:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comparteix un URL a Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4417,22 +4417,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Aquest és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
|
||||
"d'aquest punt."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Ves al primer missatge sense llegir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Ves al darrer missatge"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 12:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "ha creat la sala"
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:591
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "sent a live location beacon"
|
||||
msgstr "s'ha enviat un balisa d'ubicació en directe"
|
||||
msgstr "s'ha enviat una balisa d'ubicació en directe"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:598
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Només ús intern."
|
||||
#: src/main.cpp:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compartix un URL a Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Eixida d'esta sala."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'<text>' does not look like a room id or alias."
|
||||
msgid "'%1' does not look like a room id or alias."
|
||||
msgstr "«%1» no pareix pas un ID de sala o un alias."
|
||||
msgstr "«%1» no pareix pas un ID de sala o un àlies."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "S'unix a la sala %1."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:242 src/models/actionsmodel.cpp:297
|
||||
msgid "<room alias or id>"
|
||||
msgstr "<alias o ID de sala>"
|
||||
msgstr "<àlies o ID de sala>"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:243 src/models/actionsmodel.cpp:298
|
||||
msgid "Joins the given room"
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Sol·licita permís a la sala %1."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:274
|
||||
msgid "<room alias or id> [<reason>]"
|
||||
msgstr "<alias o ID de sala> [<motiu>]"
|
||||
msgstr "<àlies o ID de sala> [<motiu>]"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:275
|
||||
msgid "Requests to join the given room"
|
||||
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Ja vos trobeu en la sala %1."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:305 src/models/actionsmodel.cpp:313
|
||||
msgid "[<room alias or id>]"
|
||||
msgstr "[<alias o ID de sala>]"
|
||||
msgstr "[<àlies o ID de sala>]"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:306 src/models/actionsmodel.cpp:314
|
||||
msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given"
|
||||
@@ -4416,22 +4416,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Este és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
|
||||
"d'este punt."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Ves fins al primer missatge sense llegir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Ves fins a l'últim missatge"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4367,22 +4367,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4526,22 +4526,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Gå til første ulæste besked"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4595,22 +4595,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Zur neuesten Nachricht springen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4644,22 +4644,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Μετάβαση στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Έλκυσε αντικείμενα εδώ για να τα μοιραστείς"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
@@ -4545,22 +4545,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Jump to first unread message"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Jump to latest message"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Drag items here to share them"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 10:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4396,22 +4396,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Ĉi tio estas komenco de la babilo. Ne estas historiaj mesaĝoj preter ĉi "
|
||||
"punkto."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Salti al la unua nelegita mesaĝo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Salti al la plej nova mesaĝo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Treni erojn ĉi tien por dividi ilin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 17:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Solo para uso interno."
|
||||
#: src/main.cpp:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compartir una URL con Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4412,22 +4412,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Este es el inicio del chat. No hay mensajes en el historial antes de este "
|
||||
"punto."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Saltar al último mensaje"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 22:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4398,22 +4398,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Hau berriketaren hasiera da. Puntu horretatik haratago ez dago mezu "
|
||||
"historikorik."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Jauzi azken mezura"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4413,22 +4413,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Jaa kohteita vetämällä ne tähän"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 10:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: xavier <xyz@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -3193,11 +3193,10 @@ msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Source de l'évènement"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:16
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Proxy Port"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Port du serveur mandataire"
|
||||
msgstr "Serveur mandataire"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:22 src/qml/SettingsPage.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4430,22 +4429,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Ceci est le début de la discussion. Il n'y a aucun historique de messages "
|
||||
"avant cet instant."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Aller au premier message non lu."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Aller au message le plus ancien."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
@@ -4816,15 +4815,13 @@ msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Revenir en arrière"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:217
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Settings"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open proxy settings"
|
||||
msgstr "Ouvrir la configuration"
|
||||
msgstr "Ouvrir la configuration du serveur mandataire"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:220
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Proxy Settings"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr "Configuration du serveur mandataire"
|
||||
|
||||
538
po/hu/neochat.po
538
po/hu/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Solmente per uso interne."
|
||||
#: src/main.cpp:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comparti un URL a Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4406,22 +4406,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Isto es le initio del conversation in directo (chat). Il non ha alcun "
|
||||
"messages historic ultra iste puncto."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Salta al prime message non legite"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Salta al ultime message"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Trahe elementos hic per compartir los"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4556,22 +4556,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Pergi ke pesan terkini"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||
@@ -4609,22 +4609,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Ear al prim ínleet missage"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Ear al ultim missage"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4422,22 +4422,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Questo è l'inizio della chat. Non ci sono messaggi più datati oltre questo "
|
||||
"punto."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Passa al primo messaggio non letto"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Salta all'ultimo messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4344,22 +4344,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4384,22 +4384,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "최신 메시지로 이동"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "공유할 항목을 여기에 드래그"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -4368,22 +4368,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 11:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -4406,22 +4406,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is het begin van de chat. Er zijn geen historische berichten na dit punt."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Naar het laatste bericht gaan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -4513,22 +4513,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Gå til første ulesne melding"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Gå til nyaste melding"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Dra element her for å dela dei"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -4733,22 +4733,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 13:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4409,22 +4409,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4552,22 +4552,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Ir para a última mensagem"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Arraste os itens para aqui para os partilhar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4759,22 +4759,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Ir para primeira mensagem não lida"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Ir para a mensagem mais antiga"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@@ -4500,22 +4500,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Перейти к первому непрочитанному сообщению"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Перейти к последнему сообщению"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Чтобы опубликовать файла, перетащите их сюда"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
@@ -4745,22 +4745,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Prejsť na najnovšiu správu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Presuňte položky sem na zdieľanie"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 07:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:134
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix"
|
||||
#: src/main.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr "Podpira shemo URL matrix:"
|
||||
msgstr "Podpira matrix: shema URL"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Samo za interno rabo."
|
||||
#: src/main.cpp:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deli URL z Matrixom"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Vir dogodka"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posrednik"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:22 src/qml/SettingsPage.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4407,22 +4407,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To je začetek klepeta. Onkraj te točke ni nobenih sporočil v zgodovini."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Skoči na nedavno sporočilo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
@@ -4786,15 +4786,13 @@ msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Pojdi nazaj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:217
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Settings"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open proxy settings"
|
||||
msgstr "Odpri nastavitve"
|
||||
msgstr "Odpri nastavitve posrednika"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:220
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Proxy Settings"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve posrednika"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4511,22 +4511,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Gå till första olästa meddelande"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Gå till sista meddelande"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Dra objekt hit för att dela dem"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:04+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4381,22 +4381,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இதற்கு முன் எந்த செய்தியும் இல்லை."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "எதையாவது பகிர, அதை இங்கு இழுத்துப் போடுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -4505,22 +4505,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:05+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 13:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Yalnızca içsel kullanım."
|
||||
#: src/main.cpp:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matrix’e URL Paylaş"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4391,22 +4391,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Burası sohbetin başlangıcıdır. Bu noktanın gerisinde herhangi bir ileti "
|
||||
"yoktur."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "İlk okunmamış iletiye atla"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "En son iletiye atla"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Лише для внутрішнього використання."
|
||||
#: src/main.cpp:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оприлюднити адресу у Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4431,22 +4431,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає повідомлень за цим пунктом."
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Перейти до останнього повідомлення"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:46\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -4358,22 +4358,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "跳转到第一条未读消息"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "跳转到最新消息"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "拖动项目到此处来分享"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -4357,22 +4357,22 @@ msgid ""
|
||||
"this point."
|
||||
msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:200
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "跳到第一個未讀訊息"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:223
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "跳到最新訊息"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:248
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "拖曳項目至此來分享它"
|
||||
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:255
|
||||
#: src/qml/TimelineView.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user