GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
1706
po/ko/neochat.po
1706
po/ko/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:41+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-04 18:10+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 10:50+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
|
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app/controller.cpp:181
|
#: src/app/controller.cpp:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2139,8 +2139,7 @@ msgid "Show focus in window header"
|
|||||||
msgstr "Pencere başlığında odağı göster"
|
msgstr "Pencere başlığında odağı göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21
|
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Developer Tools"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Geliştirici Araçları"
|
msgstr "Geliştirici Araçları"
|
||||||
@@ -3761,20 +3760,16 @@ msgid "Deprioritize"
|
|||||||
msgstr "Önceliğini Azalt"
|
msgstr "Önceliğini Azalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
|
||||||
#| msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard"
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Copy user's Matrix ID"
|
msgid "Copy user's Matrix ID"
|
||||||
msgstr "Kullanıcının Matrix Kimliğini Panoya Kopyala"
|
msgstr "Kullanıcının Matrix Kimliğini Panoya Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
|
||||||
#| msgid "Copy Link Address"
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Copy Room Address"
|
msgid "Copy Room Address"
|
||||||
msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
|
msgstr "Oda Adresini Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:138
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3853,13 +3848,12 @@ msgid "Home"
|
|||||||
msgstr "Ana sayfa"
|
msgstr "Ana sayfa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:137
|
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:137
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
||||||
msgid "Friends (%1 notification)"
|
msgid "Friends (%1 notification)"
|
||||||
msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
|
msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
|
||||||
msgstr[0] "Bildirimleri görüntüle"
|
msgstr[0] "Arkadaşlar (%1 Bildirim)"
|
||||||
msgstr[1] "Bildirimleri görüntüle"
|
msgstr[1] "Arkadaşlar (%1 Bildirim)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:140
|
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3885,12 +3879,10 @@ msgid "View Space"
|
|||||||
msgstr "Alanı Görüntüle"
|
msgstr "Alanı Görüntüle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:51
|
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:51
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
|
||||||
#| msgid "Copy Link Address"
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Copy Space Address"
|
msgid "Copy Space Address"
|
||||||
msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
|
msgstr "Alan Adresini Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:77
|
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:77
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -5251,8 +5243,7 @@ msgid "Event Type…"
|
|||||||
msgstr "Olay Türü…"
|
msgstr "Olay Türü…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings/Permissions.qml:415
|
#: src/settings/Permissions.qml:415
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading…"
|
|
||||||
msgctxt "@placeholder"
|
msgctxt "@placeholder"
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Yükleniyor…"
|
msgstr "Yükleniyor…"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user