GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-06-09 01:58:12 +00:00
parent 47c28ce9a2
commit 9425f24315
37 changed files with 3051 additions and 1077 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný"
#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95
#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1"
@@ -84,7 +84,13 @@ msgstr ""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/controller.cpp:545
#: src/controller.cpp:552
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/controller.cpp:566
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná"
@@ -119,7 +125,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to"
msgid "Destination"
msgstr "Odoslať pozvanie"
#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101
#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105
#, kde-format
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba siete"
@@ -203,12 +209,12 @@ msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:322
#: src/main.cpp:323
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix"
#: src/main.cpp:323
#: src/main.cpp:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
msgid "Supports matrix: url scheme"
@@ -604,7 +610,7 @@ msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2"
msgid "Removes the user from the room"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[user did something] n times"
#| msgid " %1 time"
@@ -616,7 +622,7 @@ msgstr[0] " %1 krát"
msgstr[1] " %1 krát"
msgstr[2] " %1 krát"
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "n users"
msgid " %1 user "
@@ -625,7 +631,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
#| msgid ", "
@@ -633,13 +639,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
msgid " or "
msgstr ""
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
msgid " and "
@@ -713,32 +719,41 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87
#, kde-format
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
msgid "Own Stickers"
msgstr ""
msgstr "Upraviť zariadenie"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Vlastné"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:468
#: src/models/messageeventmodel.cpp:470
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená: %1]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:543
#: src/models/messageeventmodel.cpp:545
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr "[REVIDOVANÉ]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:543
#: src/models/messageeventmodel.cpp:545
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:852
#: src/models/messageeventmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
@@ -746,7 +761,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/models/messageeventmodel.cpp:859
#: src/models/messageeventmodel.cpp:861
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
#| msgid ", "
@@ -1308,13 +1323,13 @@ msgstr "Zrušiť"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
msgid "Choose a Location"
msgstr "Vybrať miestny súbor"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send this location"
@@ -1417,6 +1432,12 @@ msgstr "Informácie o miestnosti"
msgid "Available Room Versions"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgid "No stickers"
msgstr "Upraviť zariadenie"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
@@ -1486,7 +1507,7 @@ msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1513,13 +1534,13 @@ msgstr "Zadajte svoje Matrix ID"
msgid "Matrix ID:"
msgstr "Matrix ID:"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Načítava sa…"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
#, kde-format
msgid "Already logged in"
msgstr ""
@@ -1777,6 +1798,37 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a Space"
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgid "Space name"
msgstr "Členovia"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31
#, kde-format
msgid "Space topic (optional)"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create space"
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23
#, kde-format
msgid ""
@@ -2105,12 +2157,12 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
#: src/qml/main.qml:344
#: src/qml/main.qml:349
#, kde-format
msgid "Start a chat"
msgstr "Začať rozhovor"
#: src/qml/main.qml:346
#: src/qml/main.qml:351
#, kde-format
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Chcete začať rozhovor s %1?"
@@ -2726,8 +2778,8 @@ msgstr "Opustiť miestnosť"
msgid "Explore rooms"
msgstr "Prehliadať miestnosti"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:"
msgid "Create rooms and chats"