GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-06-09 01:58:12 +00:00
parent 47c28ce9a2
commit 9425f24315
37 changed files with 3051 additions and 1077 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:58+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr ""
"நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது"
#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95
#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1"
@@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸ
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/controller.cpp:545
#: src/controller.cpp:552
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/controller.cpp:566
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது"
@@ -114,7 +120,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to"
msgid "Destination"
msgstr "சேருமிடம்"
#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101
#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105
#, kde-format
msgid "Network Error"
msgstr "பிணைய சிக்கல்"
@@ -197,12 +203,12 @@ msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)"
#: src/main.cpp:322
#: src/main.cpp:323
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
#: src/main.cpp:323
#: src/main.cpp:324
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"
@@ -527,7 +533,7 @@ msgstr "%1 இவ்வரங்கிலிருந்து வெளிய
msgid "Removes the user from the room"
msgstr "பயனரை அரங்கிலிருந்து நீக்கும்"
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75
#, kde-format
msgctxt "n times"
msgid " %1 time "
@@ -535,7 +541,7 @@ msgid_plural " %1 times "
msgstr[0] " %1 முறை "
msgstr[1] " %1 முறை "
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "n users"
msgid " %1 user "
@@ -543,19 +549,19 @@ msgid_plural " %1 users "
msgstr[0] " %1 பயனர் "
msgstr[1] " %1 பயனர்கள் "
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
msgid " or "
msgstr "அல்லது"
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
msgid " and "
@@ -627,39 +633,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பமானவை"
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87
#, kde-format
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Own Stickers"
msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
msgid "Own Stickers"
msgstr "என் ஒட்டிகள்"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emojis"
msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "முகவடிகள்"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:468
#: src/models/messageeventmodel.cpp:470
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:543
#: src/models/messageeventmodel.cpp:545
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:543
#: src/models/messageeventmodel.cpp:545
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:852
#: src/models/messageeventmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 பயனர்: "
msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:859
#: src/models/messageeventmodel.cpp:861
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
@@ -1189,12 +1204,12 @@ msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்."
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "இடத்தை தேர்வு செய்"
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "இவ்விடத்தை அனுப்பு"
@@ -1286,6 +1301,12 @@ msgstr "அரங்கின் இயல்பிருப்பு பதி
msgid "Available Room Versions"
msgstr "அரங்கின் கிடைக்கும் பதிப்புகள்"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgid "No stickers"
msgstr "ஒட்டிகள்"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
#, kde-format
msgid "No emojis"
@@ -1353,7 +1374,7 @@ msgid "Url:"
msgstr "முகவரி:"
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1380,13 +1401,13 @@ msgstr "உங்கள் Matrix கணக்கின் பெயரை உ
msgid "Matrix ID:"
msgstr "Matrix கணக்குப்பெயர்:"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
#, kde-format
msgid "Already logged in"
msgstr "ஏற்கனவே நுழைந்துள்ளீர்கள்"
@@ -1639,6 +1660,41 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgid "Create a Space"
msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Space members"
msgid "Space name"
msgstr "இடத்தின் உறுப்பினர்கள்"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31
#, kde-format
msgid "Space topic (optional)"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgid "Create space"
msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23
#, kde-format
msgid ""
@@ -1968,12 +2024,12 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "திற"
#: src/qml/main.qml:344
#: src/qml/main.qml:349
#, kde-format
msgid "Start a chat"
msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு"
#: src/qml/main.qml:346
#: src/qml/main.qml:351
#, kde-format
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?"
@@ -2568,8 +2624,8 @@ msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு"
msgid "Explore rooms"
msgstr "அரங்குகளை உலாவுங்கள்"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120
#, kde-format
msgid "Create rooms and chats"
msgstr "அரங்குகளையும் தனிப்பட்ட உரையாடல்களையும் உருவாக்கு"