GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-02-16 01:48:30 +00:00
parent 7b8576e203
commit 98a224ebdf
47 changed files with 1591 additions and 2294 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-15 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Neniu ĉambro trovita"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/RoomListPage.qml:237
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/RoomListPage.qml:238
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:281
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
@@ -4796,13 +4796,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Space"
msgstr "Krei Spacon"
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:366
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:369
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat"
msgstr "Invitis vin al babilo"
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:368
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:371
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
@@ -4955,34 +4955,34 @@ msgstr "Silentigita ĉambro"
msgid "Configure room"
msgstr "Agordi ĉambron"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:194 src/rooms/RoomListPage.qml:252
#: src/rooms/RoomListPage.qml:195 src/rooms/RoomListPage.qml:253
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find your friends"
msgctxt "@action:button"
msgid "Find your friends"
msgstr "Trovu viajn amikojn"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:202 src/rooms/RoomListPage.qml:256
#: src/rooms/RoomListPage.qml:203 src/rooms/RoomListPage.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Trovu viajn amikojn"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:228
#: src/rooms/RoomListPage.qml:229
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No friends found"
msgctxt "@info"
msgid "No friends found"
msgstr "Neniuj amikoj trovitaj"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:228
#: src/rooms/RoomListPage.qml:229
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@info"
msgid "No rooms found"
msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:230
#: src/rooms/RoomListPage.qml:231
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -4992,14 +4992,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vi ankoraŭ ne aldonis iujn el viaj amikoj, klaku malsupre por serĉi ilin."
#: src/rooms/RoomListPage.qml:230
#: src/rooms/RoomListPage.qml:231
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgctxt "@info"
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:237
#: src/rooms/RoomListPage.qml:238
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Search Rooms"
@@ -5007,7 +5007,7 @@ msgctxt "@action:button Search public directory for this room"
msgid "Search for Room"
msgstr "Serĉi Ĉambrojn"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:252
#: src/rooms/RoomListPage.qml:253
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in friend directory"
msgctxt "@action:button"