GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-16 01:35:29 +00:00
parent 7df0ff309e
commit 99d3ee32fa
2 changed files with 16 additions and 20 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-14 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -1721,8 +1721,8 @@ msgid ""
"This message was either not found, you do not have permission to view it, or "
"it was sent by an ignored user"
msgstr ""
"Soit ce message na pas été trouvé car vous navez pas la permission de le "
"voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré"
"Soit il a été impossible de trouver ce message car vous n'avez pas la "
"permission de le voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
@@ -3861,11 +3861,10 @@ msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Charger vos messages chiffrés"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Encryption keys restored."
msgstr "Clé de chiffrement"
msgstr "Les cs de chiffrement ont été restaurées."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
@@ -5133,7 +5132,7 @@ msgstr "Configuration par défaut"
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
msgstr ""
"Réinitialiser toutes les valeurs de la configuration à leurs valeurs par "
"Réinitialiser toutes les valeurs de la configuration à leurs valeurs par "
"défaut"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-14 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -3441,18 +3441,16 @@ msgid "Show locations for this room"
msgstr "Visa platser för rummet"
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find messages…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned messages"
msgstr "Sök efter meddelanden"
msgstr "Uppsatta meddelanden"
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Direktmeddelanden"
msgstr "Uppsatta meddelanden"
#: src/qml/RoomInformation.qml:154 src/qml/SpaceHomePage.qml:65
#, kde-format
@@ -3554,12 +3552,10 @@ msgid "Message Source"
msgstr "Meddelandekälla"
#: src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher"
#| msgid "Most Unread Messages"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No Pinned Messages"
msgstr "Flest olästa meddelanden"
msgstr "Inga uppsatta meddelanden"
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:26
#, kde-format
@@ -5146,7 +5142,7 @@ msgstr "Servern stöder inte inställningen."
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Turn on encryption in new chats"
msgstr ""
msgstr "Sätt på kryptering i nya chattar"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:75
#, kde-format
@@ -5154,6 +5150,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"If enabled, NeoChat will use encryption when starting new direct messages."
msgstr ""
"Om aktiverad, använder NeoChat kryptering när nya direktmeddelanden påbörjas."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:85
#, kde-format