GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-04-06 01:38:05 +00:00
parent 8af0ae6263
commit 9a169bbf3d
45 changed files with 1198 additions and 1228 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "이모지"
msgid "Stickers"
msgstr "스티커"
#: src/controller.cpp:131
#: src/controller.cpp:143
#, kde-format
msgctxt ""
"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are "
@@ -103,20 +103,20 @@ msgctxt ""
msgid "Receiving notifications for new messages"
msgstr "새 메시지 알림 수신 중"
#: src/controller.cpp:248
#: src/controller.cpp:261
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Access token wasn't found"
msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?"
msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음"
#: src/controller.cpp:252
#: src/controller.cpp:265
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgid ""
"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오"
#: src/controller.cpp:255
#: src/controller.cpp:268
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgid ""
@@ -124,13 +124,13 @@ msgid ""
"keyring on Linux"
msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다"
#: src/controller.cpp:258
#: src/controller.cpp:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unable to read access token"
msgid "Unable to read access token: %1"
msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음"
#: src/controller.cpp:357
#: src/controller.cpp:370
#, kde-format
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "푸시 알림 수신 중"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 님이 대화방에 초대함"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgid ""
@@ -2109,18 +2109,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:350
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "대화방 생성 실패: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:380
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "신고했습니다."
#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576
#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "사용자 권한 수준 편집"
msgid "New power level"
msgstr "새 권한 수준"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
@@ -5972,63 +5972,63 @@ msgstr "이 대화방에는 URL 미리 보기가 기본값으로 비활성화되
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "공식 부모 스페이스"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Canonical"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "공식 부모로 설정"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "부모 삭제"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "이 대화방에는 공식 부모 스페이스가 없습니다."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "새 공식 부모 추가"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "이전 메시지 보기…"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "이 대화방이 대체되었습니다."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "새 대화방 보기…"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "대화방 업그레이드"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "새 버전 선택"