GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-20 01:27:52 +00:00
parent 18445f55f0
commit a08ffaae77

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 19:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 02:07+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@@ -803,12 +803,11 @@ msgid "Loading"
msgstr "載入中" msgstr "載入中"
#: src/login/Loading.qml:16 #: src/login/Loading.qml:16
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Please wait. This might take a little while."
msgid "" msgid ""
"Please wait while your messages are loaded from the server. This might take " "Please wait while your messages are loaded from the server. This might take "
"a little while." "a little while."
msgstr "請稍候。這可能會花上一段時間。" msgstr "請稍候,正在從伺服器載入您的訊息。這可能會花上一段時間。"
#: src/login/Login.qml:25 #: src/login/Login.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@@ -946,11 +945,10 @@ msgid "%1 (loading)"
msgstr "%1 (載入中)" msgstr "%1 (載入中)"
#: src/login/WelcomePage.qml:95 #: src/login/WelcomePage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Log out of this account" msgid "Log out of this account"
msgstr "編輯這個帳號" msgstr "這個帳號登出"
#: src/login/WelcomePage.qml:124 #: src/login/WelcomePage.qml:124
#, kde-format #, kde-format