GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-24 01:20:31 +00:00
parent 77176478eb
commit a1aa0804e2
41 changed files with 6531 additions and 652 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -5041,20 +5041,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "أوقف التنزيل"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "عرض: %1, طول: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5123,18 +5132,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "الصوت"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "كبّر"
@@ -5149,6 +5164,12 @@ msgstr "أظهر"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "عرض: %1, طول: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "المستخدم %1 غير معروف."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -4824,18 +4824,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4899,18 +4910,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5275,18 +5275,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Endirməni dayandırın"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5353,18 +5364,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1406,13 +1406,13 @@ msgstr "Eines de desenvolupament"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Obre una còpia de seguretat del secret"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
msgstr "Obre una còpia de seguretat de la clau"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Fils"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Còpia de seguretat del secret"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
@@ -4340,48 +4340,48 @@ msgstr[0] "%2 està escrivint"
msgstr[1] "%2 estan escrivint"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Envia un missatge encriptat"
msgstr "Càrrega dels missatges encriptats"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr ""
msgstr "La frase de seguretat no és correcta."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr ""
msgstr "Desbloqueja usant la frase de pas"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
"Si teniu una còpia de seguretat de la frase de pas per a aquest compte, "
"introduïu-la a continuació."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Contrasenya:"
msgstr "Còpia de seguretat de la contrasenya:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Desbloqueja"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr ""
msgstr "Desbloqueja usant la clau de seguretat"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
@@ -4390,25 +4390,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr ""
"Si teniu una clau de seguretat per a aquest compte, introduïu-la a "
"continuació o carregueu-la com a fitxer."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Seguretat"
msgstr "Clau de seguretat:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr ""
msgstr "Carrega des del fitxer"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr ""
msgstr "Desbloqueja a partir d'una signatura creuada"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
@@ -4417,12 +4418,15 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"Si heu verificat prèviament aquest dispositiu, podeu provar de carregar la "
"clau de còpia de seguretat des d'altres dispositius fent clic al botó de "
"sota."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
msgstr "Sol·licita des d'altres dispositius"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -4922,18 +4926,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Atura la baixada"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4999,18 +5014,24 @@ msgstr ""
"Aquest és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
"d'aquest punt."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
@@ -5025,6 +5046,13 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 no és un usuari conegut."

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -4921,18 +4921,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Para la baixada"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4998,18 +5009,24 @@ msgstr ""
"Este és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
"d'este punt."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
@@ -5023,3 +5040,10 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Ix"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4839,18 +4839,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Zastavit stahování"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4915,18 +4926,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5009,18 +5009,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5087,18 +5098,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -5127,20 +5127,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Herunterladen abbrechen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Breite: %1, Länge: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5205,18 +5214,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
@@ -5231,6 +5246,12 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Breite: %1, Länge: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 ist kein bekannter Nutzer."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -5165,18 +5165,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Διακοπή λήψης"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5243,18 +5254,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -5067,20 +5067,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Stop Download"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5145,18 +5154,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"
@@ -5171,6 +5186,12 @@ msgstr "Show"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 is not a known user."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 05:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 17:06+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -4319,11 +4319,10 @@ msgstr[0] "%2 estas tajpanta"
msgstr[1] "%2 estas tajpantaj"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Sendi ĉifritan mesaĝon"
msgstr "Ŝargi viajn ĉifritajn mesaĝojn"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
@@ -4344,11 +4343,10 @@ msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Pasvorto:"
msgstr "Rezerva Pasvorto:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
@@ -4371,11 +4369,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Sekureco"
msgstr "Sekureca Ŝlosilo:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
@@ -4881,18 +4878,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Ĉesi Elŝuton"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Kupeo: %1, Seĝo: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4958,18 +4966,24 @@ msgstr ""
"Ĉi tio estas komenco de la babilo. Ne estas historiaj mesaĝoj preter ĉi "
"punkto."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Laŭteco"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
@@ -4983,3 +4997,10 @@ msgstr "Montri"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Kupeo: %1, Seĝo: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#: src/controller.cpp:134
#, kde-format
@@ -1407,13 +1407,13 @@ msgstr "Herramientas del desarrollador"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Abrir copia de seguridad secreta"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
msgstr "Abrir copia de seguridad de la clave"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Hilos"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Copia de seguridad secreta"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
@@ -4335,48 +4335,48 @@ msgstr[0] "%2 está escribiendo"
msgstr[1] "%2 están escribiendo"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Enviar un mensaje cifrado..."
msgstr "Cargar mensajes cifrados..."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr ""
msgstr "La frase de seguridad no es correcta."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr ""
msgstr "Desbloquear usando contraseña larga"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
"Si dispone de una contraseña de respaldo para esta cuenta, introdúzcala a "
"continuación."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Contraseña:"
msgstr "Contraseña de respaldo:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Desbloquear"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr ""
msgstr "Desbloquear usando clave de seguridad"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
@@ -4385,25 +4385,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr ""
"Si dispone de una clave de seguridad para esta cuenta, introdúzcala a "
"continuación o envíela como archivo."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Seguridad"
msgstr "Clave de seguridad:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr ""
msgstr "Enviar un archivo"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr ""
msgstr "Desbloquear con firmado cruzado"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
@@ -4412,12 +4413,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"Si ya había verificado este dispositivo anteriormente, puede probar a cargar "
"la clave de respaldo desde otros dispositivos pulsando el botón inferior."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
msgstr "Solicitar de otros dispositivos"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -4919,18 +4922,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Detener descarga"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Coche: %1, Asiento: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4996,18 +5010,24 @@ msgstr ""
"Este es el inicio del chat. No hay mensajes en el historial antes de este "
"punto."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -5022,6 +5042,13 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Coche: %1, Asiento: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 no es un usuario conocido."

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -4898,18 +4898,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Gelditu zama-jaistea"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Bagoia: %1 jarlekua: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4975,18 +4986,24 @@ msgstr ""
"Hau berriketaren hasiera da. Puntu horretatik haratago ez dago mezu "
"historikorik."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Bideoa"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu"
@@ -5001,6 +5018,13 @@ msgstr "Erakutsi"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Bagoia: %1 jarlekua: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 ez da erabiltzaile ezaguna."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4906,18 +4906,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Keskeytä lataus"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Vaunu %1, paikka %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4982,18 +4993,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Äänenvoimakkuus"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
@@ -5008,6 +5025,13 @@ msgstr "Näytä"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Vaunu %1, paikka %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "Käyttäjää %1 ei tunneta."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:05+0100\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -4935,18 +4935,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Arrêter le téléchargement"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Voiture : %1, Place : %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5012,18 +5023,24 @@ msgstr ""
"Ceci est le début de la discussion. Il n'y a aucun historique de messages "
"avant cet instant."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
@@ -5038,6 +5055,13 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Voiture : %1, Place : %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 n'est pas un utilisateur connu."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -4906,18 +4906,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Letöltés leállítása"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Kocsi: %1, ülés: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4981,18 +4992,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Videó"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás"
@@ -5007,6 +5024,13 @@ msgstr "Megjelenítés"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Kocsi: %1, ülés: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 nem egy ismert felhasználó."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:53+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4912,18 +4912,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Stoppa discargamento"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Autocar: %1 Placia: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4989,18 +5000,24 @@ msgstr ""
"Isto es le initio del conversation in directo (chat). Il non ha alcun "
"messages historic ultra iste puncto."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volumine"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiza"
@@ -5015,6 +5032,13 @@ msgstr "Monstra "
msgid "Quit"
msgstr "Quita"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Autocar: %1 Placia: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 non es un usator cognoscite."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5071,20 +5071,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Hentikan Unduhan"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5149,18 +5158,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan"
@@ -5175,6 +5190,12 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 bukan sebuah pengguna yang diketahui."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -5096,18 +5096,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Descargar:"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5174,18 +5185,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -4929,18 +4929,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Ferma lo scaricamento"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Carrozza: %1, posto: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5006,18 +5017,24 @@ msgstr ""
"Questo è l'inizio della chat. Non ci sono messaggi più datati oltre questo "
"punto."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
@@ -5032,6 +5049,13 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Carrozza: %1, posto: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 non è un utente conosciuto."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -4813,18 +4813,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4887,18 +4898,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 05:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 06:06+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -1401,13 +1401,13 @@ msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოები"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "საიდუმლო მარქაფის გახსნა"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
msgstr "გასაღების მარქაფის გახსნა"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "ნაკადები"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "საიდუმლო მარქაფი"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
@@ -4313,48 +4313,46 @@ msgstr[0] "%2 კრეფს"
msgstr[1] "%2 კრეფს"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…"
msgstr "ჩატვირთეთ თქვენი დაშიფრული შეტყობინებები"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr ""
msgstr "საიდუმლო ფრაზა სწორი არ იყო."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr ""
msgstr "განბლოკვა საკვანძო ფრაზით"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
msgstr "თუ გაქვთ საკვანძო ფრაზა ამ ანგარიშისთვის, შეიყვანეთ ის ქვემოთ."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "პაროლი:"
msgstr "მარქაფის პაროლი:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "განბლოკვა"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr ""
msgstr "განბლოკვა უსაფრთხოების გასაღებით"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
@@ -4363,25 +4361,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr ""
"თუ გაქვთ გასაღები ამ ანგარიშისთვის, შეიყვანეთ ის ქვემოთ, ან ატვირთეთ ფაილის "
"სახით."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "უსაფრთხოებ"
msgstr "უსაფრთხოების გასაღები:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr ""
msgstr "ატვირთვა ფაილიდან"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr ""
msgstr "განბლოკვა ჯვარედინი ხელმოწერიდან"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
@@ -4390,12 +4389,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"თუ ეს მოწყობილობა ადრე უკვე გადაამოწმეთ, შეგიძლიათ, მარქაფის გასაღების "
"ჩატვირთვა სხვა მოწყობილობებიდანაც სცადოთ, ქვემოთ ღილაკის დაწკაპუნებით."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
msgstr "მოთხოვნა სხვა მოწყობილობებიდან"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -4874,18 +4875,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "გადმოწერის შეჩერება"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "გამძღოლი: %1, სავარძელი: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4950,18 +4962,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"ეს ჩატის დასაწყისია. ამ წერტილამდე, ისტორიაში, შეტყობინებები არ არსებობს."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "ვიდეო"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "ხმის სიმაღლე"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "გადიდება"
@@ -4976,6 +4994,13 @@ msgstr "ჩვენება"
msgid "Quit"
msgstr "დატოვება"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "გამძღოლი: %1, სავარძელი: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 იცნობი მომხმარებელია."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -4862,18 +4862,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "다운로드 정지"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "차량: %1, 좌석: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4936,18 +4947,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가 없습니다."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "음량"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
@@ -4962,6 +4979,13 @@ msgstr "표시"
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "차량: %1, 좌석: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 님은 알려진 사용자가 아닙니다."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -4837,18 +4837,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4913,18 +4924,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

5014
po/lv/neochat.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 09:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#: src/controller.cpp:134
#, kde-format
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Reservekopie van geheim openen"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
msgstr "Reservekopie van sleutel openen"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Threads"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Reservekopie van geheim"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
@@ -4330,48 +4330,48 @@ msgstr[0] "%2 is bezig met typen"
msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Een versleuteld bericht verzenden"
msgstr "Uw versleuteld berichten laden"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr ""
msgstr "De beveiligingsphrase was niet juist."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr ""
msgstr "Ontgrendelen met wachtwoordzin"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
"Als u een reservekopie van de wachtwoordzin voor dit account hebt, voer het "
"onderstaand in."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
msgstr "Reservekopie van wachtwoord:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Ontgrendelen"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr ""
msgstr "Ontgrendelen met beveiligingssleutel"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
@@ -4380,25 +4380,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr ""
"Als u een beveiligingssleutel voor dit account hebt, voer het onderstaand in "
"of doe een upload als een bestand."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Beveiliging"
msgstr "Beveiligingssleutel:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr ""
msgstr "Uploaden uit bestand"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr ""
msgstr "Ontgrendelen uit de kruiselings ondertekenen"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
@@ -4407,12 +4408,15 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"Als u dit apparaat eerder hebt geverifieerd, dan kunt u de reservekopie van "
"de sleutel uit andere apparaten proberen te laden door op de onderstaande "
"knop te klikken."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
msgstr "Verzoek van andere apparaten"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -4912,18 +4916,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Downloaden stoppen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Bus: %1, zitplaats: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4988,18 +5003,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit is het begin van de chat. Er zijn geen historische berichten na dit punt."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
@@ -5014,6 +5035,13 @@ msgstr "Tonen"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Bus: %1, zitplaats: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 is geen bekende gebruiker."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -5014,20 +5014,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Stopp nedlasting"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Breiddegr.: %1  lengdegr.: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5093,18 +5102,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
@@ -5118,3 +5133,9 @@ msgstr "Vis"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Breiddegr.: %1  lengdegr.: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -5227,18 +5227,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5305,18 +5316,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "ਵੀਡੀਓ"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1407,13 +1407,13 @@ msgstr "Narzędzia programisty"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Otwórz kopię zapasową danych poufnych"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
msgstr "Otwórz kopię zapasową klucza"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Wątki"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Kopia zapasowa danych poufnych"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
@@ -4331,48 +4331,46 @@ msgstr[1] "%2 piszą"
msgstr[2] "%2 pisze"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…"
msgstr "Wczytaj swoje zaszyfrowane wiadomości"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr ""
msgstr "Wyrażenie zabezpieczające jest niepoprawne."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr ""
msgstr "Odblokowywanie przy użyciu hasła"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
msgstr "Jeśli masz hasło kopii zapasowej dla tego konta, to wpisz je poniżej."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Hasło:"
msgstr "Hasło kopii zapasowej:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Odblokuj"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr ""
msgstr "Odblokuj przy użyciu klucza zabezpieczającego"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
@@ -4381,25 +4379,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr ""
"Jeśli masz klucz zabezpieczający dla tego konta, wpisz go poniżej lub wyślij "
"jako plik."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Zabezpieczenia"
msgstr "Klucz zabezpieczający:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr ""
msgstr "Wyślij z pliku"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr ""
msgstr "Odblokuj z podpisywania krzyżowego"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
@@ -4408,12 +4407,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"Jeśli poprzednio potwierdziłeś ważność tego urządzenia, to możesz wczytać "
"klucz kopii zapasowej z innych urządzeń, naciskając na poniższy przycisk."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
msgstr "Prośby z innych urządzeń"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -4906,18 +4907,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Autobus: %1 Siedzenie: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4983,18 +4995,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj"
@@ -5009,6 +5027,13 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Autobus: %1 Siedzenie: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 nie jest znanym użytkownikiem."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -5077,20 +5077,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Parar a Transferência"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5155,18 +5164,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -5181,6 +5196,12 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "O %1 não é um utilizador conhecido."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -5258,18 +5258,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Parar de baixar"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5336,18 +5347,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -4996,18 +4996,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Остановить загрузку"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Вагон: %1, место: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 — %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5074,18 +5085,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"
@@ -5100,6 +5117,13 @@ msgstr "Показать"
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Вагон: %1, место: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 — %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 — неизвестный пользователь."

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -5240,18 +5240,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5319,18 +5330,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 06:36+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: src/controller.cpp:134
#, kde-format
@@ -1414,13 +1414,13 @@ msgstr "Razvojna orodja"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Odpri skrivno varovalno kopijo"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
msgstr "Odpri ključ varovalne kopije"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Niti"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Skrivna varovalna kopija"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
@@ -4332,48 +4332,47 @@ msgstr[2] "%2 tipkata"
msgstr[3] "%2 tipkajo"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo …"
msgstr "Naloži vaša šifrirana sporočila"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr ""
msgstr "Varnostna fraza ni pravilna."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr ""
msgstr "Odkleni z uporabo varnostne fraze"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
"Če imate varnostno kopijo skrivne fraze za ta račun, jo vnesite spodaj."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Geslo:"
msgstr "Varnostna kopija gesla:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Odkleni"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr ""
msgstr "Odkleni z uporabo varnostnega ključa"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
@@ -4382,25 +4381,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr ""
"Če imate varnostni ključ za ta račun, ga vnesite spodaj ali ga prenesite kot "
"datoteko."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Varnost"
msgstr "Varnostni ključ:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr ""
msgstr "Prenesi iz datoteke"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr ""
msgstr "Odkleni iz navskrižnega podpisovanja"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
@@ -4409,12 +4409,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"Če ste že preverili to napravo, lahko poskusite naložiti varnostni ključ iz "
"drugih naprav, tako da kliknete spodnji gumb."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
msgstr "Zahtevek iz drugih naprav"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -4902,18 +4904,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Ustavi prenos"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Vozilo: %1, Sedež: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4980,18 +4993,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"To je začetek klepeta. Onkraj te točke ni nobenih sporočil v zgodovini."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Glasnost"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Razpni"
@@ -5005,3 +5024,10 @@ msgstr "Prikaži"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Zapusti"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Vozilo: %1, Sedež: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5022,20 +5022,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Stoppa nerladdning"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5100,18 +5109,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
@@ -5126,6 +5141,12 @@ msgstr "Visa"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 är inte en känd användare."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 17:57+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4867,18 +4867,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "பெட்டி: %1, இருக்கை: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4942,18 +4953,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இதற்கு முன் எந்த செய்தியும் இல்லை."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "ஒளிக்காட்சி"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "ஒலியளவு"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு"
@@ -4968,6 +4985,13 @@ msgstr "காட்டு"
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "பெட்டி: %1, இருக்கை: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 நமக்கு தெரிந்த பயனர் அல்ல."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -4992,18 +4992,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "o pini e kama jo"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5072,18 +5083,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "sitelen tawa"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 16:14+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgstr "Geliştirici Araçları"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Giz Yedeğini Aç"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
msgstr "Anahtar Yedeğini Aç"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "İleti Dizileri"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Giz Yedeği"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
@@ -4316,48 +4316,46 @@ msgstr[0] "%2 yazıyor"
msgstr[1] "%2 yazıyor"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Şifreli bir ileti gönder…"
msgstr "Şifreli İletileri Yükle"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr ""
msgstr "Güvenlik ifadesi doğru değildi."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr ""
msgstr "Anahtar Parolası ile Kilit Aç"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
msgstr "Bu hesap için bir anahtar parolası yedeğiniz varsa onu aşağıya girin."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Parola:"
msgstr "Yedek parolası:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Kilidi Aç"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr ""
msgstr "Güvenlik Anahtar ile Kilit Aç"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
@@ -4366,25 +4364,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr ""
"Bu hesap için bir güvenlik anahtarınız varsa onu aşağıya girin veya bir "
"dosya olarak yükleyin."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Güvenlik"
msgstr "Güvenlik anahtarı:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr ""
msgstr "Dosyadan Yükle"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr ""
msgstr "Çapraz İmzalama ile Kilit Aç"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
@@ -4393,12 +4392,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"Bu aygıtı daha önce doğruladıysanız aşağıdaki düğmeye tıklayarak başka "
"aygıtlardan yedek anahtarı yüklemeyi deneyebilirsiniz."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
msgstr "Başka Aygıtlardan İste"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -4885,18 +4886,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "İndirmeyi Durdur"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 — %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4962,18 +4974,24 @@ msgstr ""
"Burası sohbetin başlangıcıdır. Bu noktanın gerisinde herhangi bir ileti "
"yoktur."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Ses Düzeyi"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Son Ses"
@@ -4987,3 +5005,10 @@ msgstr "Göster"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 — %2"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1420,13 +1420,13 @@ msgstr "Інструменти розробника"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Відкриття резервної копії реєстраційних даних"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
msgstr "Відкриття резервної копії ключів"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Потоки"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup"
msgstr ""
msgstr "Резервне копіювання реєстраційних даних"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
@@ -4356,48 +4356,48 @@ msgstr[2] "%2 вводять текст…"
msgstr[3] "%2 вводить текст…"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…"
msgstr "Завантаження ваших зашифрованих повідомлень"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct."
msgstr ""
msgstr "Пароль захисту є неправильним."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr ""
msgstr "Розблокування за допомогою пароля"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr ""
"Якщо у вас є пароль до резервних копій для цього облікового запису, введіть "
"його нижче."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:"
msgstr "Пароль:"
msgstr "Пароль до резервних копій:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Розблокувати"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key"
msgstr ""
msgstr "Розблокування за допомогою ключа захисту"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format
@@ -4406,25 +4406,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr ""
"Якщо у вас є ключ захисту від вашого облікового запису, введіть його нижче "
"або вивантажте його як файл."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:"
msgstr "Захист"
msgstr "Ключ захисту:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File"
msgstr ""
msgstr "Вивантаження з файла"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr ""
msgstr "Розблокування перехресним входом"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format
@@ -4433,12 +4434,15 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"Якщо ви раніше засвідчили цей пристрій, ви можете спробувати завантажити "
"резервну копію ключа з інших пристроїв, натиснувши кнопку, яку розташовано "
"нижче."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
msgstr "Запит з інших пристроїв"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -4933,18 +4937,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Припинити отримання даних"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Вагон: %1, Місце: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5010,18 +5025,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає повідомлень за цим пунктом."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати"
@@ -5036,6 +5057,13 @@ msgstr "Показати"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Вагон: %1, Місце: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 не є відомим користувачем."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -4833,18 +4833,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "停止下载"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4907,18 +4918,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "视频"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:12+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -4832,18 +4832,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "停止下載"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "車廂:%1座位%2"
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4906,18 +4917,24 @@ msgid ""
"this point."
msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "影片"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230
#: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314
#: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@@ -4932,6 +4949,13 @@ msgstr "顯示"
msgid "Quit"
msgstr "離開"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "車廂:%1座位%2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 不是一個已知的使用者。"