GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-24 01:20:31 +00:00
parent 77176478eb
commit a1aa0804e2
41 changed files with 6531 additions and 652 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -5041,20 +5041,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "أوقف التنزيل" msgstr "أوقف التنزيل"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "عرض: %1, طول: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5123,18 +5132,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "فيديو" msgstr "فيديو"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "الصوت" msgstr "الصوت"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "كبّر" msgstr "كبّر"
@@ -5149,6 +5164,12 @@ msgstr "أظهر"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "أنهِ" msgstr "أنهِ"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "عرض: %1, طول: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "المستخدم %1 غير معروف." #~ msgstr "المستخدم %1 غير معروف."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -4824,18 +4824,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4899,18 +4910,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5275,18 +5275,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Endirməni dayandırın" msgstr "Endirməni dayandırın"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5353,18 +5364,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -1406,13 +1406,13 @@ msgstr "Eines de desenvolupament"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Obre una còpia de seguretat del secret"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70 #: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr "Obre una còpia de seguretat de la clau"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Fils"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup" msgid "Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Còpia de seguretat del secret"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
@@ -4340,48 +4340,48 @@ msgstr[0] "%2 està escrivint"
msgstr[1] "%2 estan escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Envia un missatge encriptat" msgstr "Càrrega dels missatges encriptats"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct." msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "" msgstr "La frase de seguretat no és correcta."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase" msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "" msgstr "Desbloqueja usant la frase de pas"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr ""
"Si teniu una còpia de seguretat de la frase de pas per a aquest compte, "
"introduïu-la a continuació."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Còpia de seguretat de la contrasenya:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Desbloqueja"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key" msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "" msgstr "Desbloqueja usant la clau de seguretat"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -4390,25 +4390,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file." "a file."
msgstr "" msgstr ""
"Si teniu una clau de seguretat per a aquest compte, introduïu-la a "
"continuació o carregueu-la com a fitxer."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "Seguretat" msgstr "Clau de seguretat:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File" msgid "Upload from File"
msgstr "" msgstr "Carrega des del fitxer"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing" msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "" msgstr "Desbloqueja a partir d'una signatura creuada"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -4417,12 +4418,15 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below." "key from other devices by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Si heu verificat prèviament aquest dispositiu, podeu provar de carregar la "
"clau de còpia de seguretat des d'altres dispositius fent clic al botó de "
"sota."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices" msgid "Request from other Devices"
msgstr "" msgstr "Sol·licita des d'altres dispositius"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4922,18 +4926,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Atura la baixada" msgstr "Atura la baixada"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4999,18 +5014,24 @@ msgstr ""
"Aquest és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà " "Aquest és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
"d'aquest punt." "d'aquest punt."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza" msgstr "Maximitza"
@@ -5025,6 +5046,13 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 no és un usuari conegut." #~ msgstr "%1 no és un usuari conegut."

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -4921,18 +4921,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Para la baixada" msgstr "Para la baixada"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4998,18 +5009,24 @@ msgstr ""
"Este és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà " "Este és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
"d'este punt." "d'este punt."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza" msgstr "Maximitza"
@@ -5023,3 +5040,10 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ix" msgstr "Ix"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4839,18 +4839,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Zastavit stahování" msgstr "Zastavit stahování"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4915,18 +4926,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost" msgstr "Hlasitost"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat" msgstr "Maximalizovat"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5009,18 +5009,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5087,18 +5098,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -5127,20 +5127,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Herunterladen abbrechen" msgstr "Herunterladen abbrechen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Breite: %1, Länge: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5205,18 +5214,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke" msgstr "Lautstärke"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren" msgstr "Maximieren"
@@ -5231,6 +5246,12 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Breite: %1, Länge: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 ist kein bekannter Nutzer." #~ msgstr "%1 ist kein bekannter Nutzer."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -5165,18 +5165,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Διακοπή λήψης" msgstr "Διακοπή λήψης"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5243,18 +5254,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Βίντεο" msgstr "Βίντεο"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -5067,20 +5067,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Stop Download" msgstr "Stop Download"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5145,18 +5154,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximise" msgstr "Maximise"
@@ -5171,6 +5186,12 @@ msgstr "Show"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quit" msgstr "Quit"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 is not a known user."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 05:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 17:06+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@@ -4319,11 +4319,10 @@ msgstr[0] "%2 estas tajpanta"
msgstr[1] "%2 estas tajpantaj" msgstr[1] "%2 estas tajpantaj"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Sendi ĉifritan mesaĝon" msgstr "Ŝargi viajn ĉifritajn mesaĝojn"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -4344,11 +4343,10 @@ msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "Pasvorto:" msgstr "Rezerva Pasvorto:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
@@ -4371,11 +4369,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "Sekureco" msgstr "Sekureca Ŝlosilo:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
@@ -4881,18 +4878,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Ĉesi Elŝuton" msgstr "Ĉesi Elŝuton"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Kupeo: %1, Seĝo: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4958,18 +4966,24 @@ msgstr ""
"Ĉi tio estas komenco de la babilo. Ne estas historiaj mesaĝoj preter ĉi " "Ĉi tio estas komenco de la babilo. Ne estas historiaj mesaĝoj preter ĉi "
"punkto." "punkto."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Laŭteco" msgstr "Laŭteco"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi" msgstr "Maksimumigi"
@@ -4983,3 +4997,10 @@ msgstr "Montri"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Forlasi" msgstr "Forlasi"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Kupeo: %1, Seĝo: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#: src/controller.cpp:134 #: src/controller.cpp:134
#, kde-format #, kde-format
@@ -1407,13 +1407,13 @@ msgstr "Herramientas del desarrollador"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Abrir copia de seguridad secreta"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70 #: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr "Abrir copia de seguridad de la clave"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Hilos"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup" msgid "Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Copia de seguridad secreta"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
@@ -4335,48 +4335,48 @@ msgstr[0] "%2 está escribiendo"
msgstr[1] "%2 están escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Enviar un mensaje cifrado..." msgstr "Cargar mensajes cifrados..."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct." msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "" msgstr "La frase de seguridad no es correcta."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase" msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "" msgstr "Desbloquear usando contraseña larga"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr ""
"Si dispone de una contraseña de respaldo para esta cuenta, introdúzcala a "
"continuación."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña de respaldo:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Desbloquear"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key" msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "" msgstr "Desbloquear usando clave de seguridad"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -4385,25 +4385,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file." "a file."
msgstr "" msgstr ""
"Si dispone de una clave de seguridad para esta cuenta, introdúzcala a "
"continuación o envíela como archivo."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "Seguridad" msgstr "Clave de seguridad:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File" msgid "Upload from File"
msgstr "" msgstr "Enviar un archivo"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing" msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "" msgstr "Desbloquear con firmado cruzado"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -4412,12 +4413,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below." "key from other devices by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Si ya había verificado este dispositivo anteriormente, puede probar a cargar "
"la clave de respaldo desde otros dispositivos pulsando el botón inferior."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices" msgid "Request from other Devices"
msgstr "" msgstr "Solicitar de otros dispositivos"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4919,18 +4922,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Detener descarga" msgstr "Detener descarga"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Coche: %1, Asiento: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4996,18 +5010,24 @@ msgstr ""
"Este es el inicio del chat. No hay mensajes en el historial antes de este " "Este es el inicio del chat. No hay mensajes en el historial antes de este "
"punto." "punto."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volumen" msgstr "Volumen"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
@@ -5022,6 +5042,13 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Coche: %1, Asiento: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 no es un usuario conocido." #~ msgstr "%1 no es un usuario conocido."

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-06 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -4898,18 +4898,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Gelditu zama-jaistea" msgstr "Gelditu zama-jaistea"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Bagoia: %1 jarlekua: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4975,18 +4986,24 @@ msgstr ""
"Hau berriketaren hasiera da. Puntu horretatik haratago ez dago mezu " "Hau berriketaren hasiera da. Puntu horretatik haratago ez dago mezu "
"historikorik." "historikorik."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Bideoa" msgstr "Bideoa"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Bolumena" msgstr "Bolumena"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu" msgstr "Maximizatu"
@@ -5001,6 +5018,13 @@ msgstr "Erakutsi"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Irten" msgstr "Irten"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Bagoia: %1 jarlekua: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 ez da erabiltzaile ezaguna." #~ msgstr "%1 ez da erabiltzaile ezaguna."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4906,18 +4906,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Keskeytä lataus" msgstr "Keskeytä lataus"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Vaunu %1, paikka %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4982,18 +4993,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole." msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Äänenvoimakkuus" msgstr "Äänenvoimakkuus"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
@@ -5008,6 +5025,13 @@ msgstr "Näytä"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Lopeta" msgstr "Lopeta"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Vaunu %1, paikka %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "Käyttäjää %1 ei tunneta." #~ msgstr "Käyttäjää %1 ei tunneta."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:05+0100\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: xavier <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -4935,18 +4935,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Arrêter le téléchargement" msgstr "Arrêter le téléchargement"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Voiture : %1, Place : %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5012,18 +5023,24 @@ msgstr ""
"Ceci est le début de la discussion. Il n'y a aucun historique de messages " "Ceci est le début de la discussion. Il n'y a aucun historique de messages "
"avant cet instant." "avant cet instant."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vidéo" msgstr "Vidéo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser" msgstr "Maximiser"
@@ -5038,6 +5055,13 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Voiture : %1, Place : %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 n'est pas un utilisateur connu." #~ msgstr "%1 n'est pas un utilisateur connu."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -4906,18 +4906,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Letöltés leállítása" msgstr "Letöltés leállítása"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Kocsi: %1, ülés: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4981,18 +4992,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl." msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Videó" msgstr "Videó"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Hangerő" msgstr "Hangerő"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás" msgstr "Maximalizálás"
@@ -5007,6 +5024,13 @@ msgstr "Megjelenítés"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Kocsi: %1, ülés: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 nem egy ismert felhasználó." #~ msgstr "%1 nem egy ismert felhasználó."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:53+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4912,18 +4912,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Stoppa discargamento" msgstr "Stoppa discargamento"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Autocar: %1 Placia: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4989,18 +5000,24 @@ msgstr ""
"Isto es le initio del conversation in directo (chat). Il non ha alcun " "Isto es le initio del conversation in directo (chat). Il non ha alcun "
"messages historic ultra iste puncto." "messages historic ultra iste puncto."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volumine" msgstr "Volumine"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximiza" msgstr "Maximiza"
@@ -5015,6 +5032,13 @@ msgstr "Monstra "
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quita" msgstr "Quita"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Autocar: %1 Placia: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 non es un usator cognoscite." #~ msgstr "%1 non es un usator cognoscite."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5071,20 +5071,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Hentikan Unduhan" msgstr "Hentikan Unduhan"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5149,18 +5158,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan" msgstr "Maksimalkan"
@@ -5175,6 +5190,12 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 bukan sebuah pengguna yang diketahui." #~ msgstr "%1 bukan sebuah pengguna yang diketahui."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -5096,18 +5096,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Descargar:" msgstr "Descargar:"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5174,18 +5185,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -4929,18 +4929,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Ferma lo scaricamento" msgstr "Ferma lo scaricamento"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Carrozza: %1, posto: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5006,18 +5017,24 @@ msgstr ""
"Questo è l'inizio della chat. Non ci sono messaggi più datati oltre questo " "Questo è l'inizio della chat. Non ci sono messaggi più datati oltre questo "
"punto." "punto."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza" msgstr "Massimizza"
@@ -5032,6 +5049,13 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Carrozza: %1, posto: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 non è un utente conosciuto." #~ msgstr "%1 non è un utente conosciuto."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -4813,18 +4813,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4887,18 +4898,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 05:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 06:06+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -1401,13 +1401,13 @@ msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოები"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr "საიდუმლო მარქაფის გახსნა"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70 #: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr "გასაღების მარქაფის გახსნა"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "ნაკადები"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup" msgid "Secret Backup"
msgstr "" msgstr "საიდუმლო მარქაფი"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
@@ -4313,48 +4313,46 @@ msgstr[0] "%2 კრეფს"
msgstr[1] "%2 კრეფს" msgstr[1] "%2 კრეფს"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…" msgstr "ჩატვირთეთ თქვენი დაშიფრული შეტყობინებები"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct." msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "" msgstr "საიდუმლო ფრაზა სწორი არ იყო."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase" msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "" msgstr "განბლოკვა საკვანძო ფრაზით"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr "თუ გაქვთ საკვანძო ფრაზა ამ ანგარიშისთვის, შეიყვანეთ ის ქვემოთ."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "პაროლი:" msgstr "მარქაფის პაროლი:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "განბლოკვა"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key" msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "" msgstr "განბლოკვა უსაფრთხოების გასაღებით"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -4363,25 +4361,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file." "a file."
msgstr "" msgstr ""
"თუ გაქვთ გასაღები ამ ანგარიშისთვის, შეიყვანეთ ის ქვემოთ, ან ატვირთეთ ფაილის "
"სახით."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "უსაფრთხოებ" msgstr "უსაფრთხოების გასაღები:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File" msgid "Upload from File"
msgstr "" msgstr "ატვირთვა ფაილიდან"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing" msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "" msgstr "განბლოკვა ჯვარედინი ხელმოწერიდან"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -4390,12 +4389,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below." "key from other devices by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"თუ ეს მოწყობილობა ადრე უკვე გადაამოწმეთ, შეგიძლიათ, მარქაფის გასაღების "
"ჩატვირთვა სხვა მოწყობილობებიდანაც სცადოთ, ქვემოთ ღილაკის დაწკაპუნებით."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices" msgid "Request from other Devices"
msgstr "" msgstr "მოთხოვნა სხვა მოწყობილობებიდან"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4874,18 +4875,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "გადმოწერის შეჩერება" msgstr "გადმოწერის შეჩერება"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "გამძღოლი: %1, სავარძელი: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4950,18 +4962,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ეს ჩატის დასაწყისია. ამ წერტილამდე, ისტორიაში, შეტყობინებები არ არსებობს." "ეს ჩატის დასაწყისია. ამ წერტილამდე, ისტორიაში, შეტყობინებები არ არსებობს."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ვიდეო" msgstr "ვიდეო"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "ხმის სიმაღლე" msgstr "ხმის სიმაღლე"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "გადიდება" msgstr "გადიდება"
@@ -4976,6 +4994,13 @@ msgstr "ჩვენება"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "დატოვება" msgstr "დატოვება"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "გამძღოლი: %1, სავარძელი: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 იცნობი მომხმარებელია." #~ msgstr "%1 იცნობი მომხმარებელია."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -4862,18 +4862,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "다운로드 정지" msgstr "다운로드 정지"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "차량: %1, 좌석: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4936,18 +4947,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가 없습니다." msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가 없습니다."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "비디오" msgstr "비디오"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "음량" msgstr "음량"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "최대화" msgstr "최대화"
@@ -4962,6 +4979,13 @@ msgstr "표시"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "끝내기" msgstr "끝내기"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "차량: %1, 좌석: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 님은 알려진 사용자가 아닙니다." #~ msgstr "%1 님은 알려진 사용자가 아닙니다."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -4837,18 +4837,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4913,18 +4924,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

5014
po/lv/neochat.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 09:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#: src/controller.cpp:134 #: src/controller.cpp:134
#, kde-format #, kde-format
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Reservekopie van geheim openen"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70 #: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr "Reservekopie van sleutel openen"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Threads"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup" msgid "Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Reservekopie van geheim"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
@@ -4330,48 +4330,48 @@ msgstr[0] "%2 is bezig met typen"
msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Een versleuteld bericht verzenden" msgstr "Uw versleuteld berichten laden"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct." msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "" msgstr "De beveiligingsphrase was niet juist."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase" msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "" msgstr "Ontgrendelen met wachtwoordzin"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr ""
"Als u een reservekopie van de wachtwoordzin voor dit account hebt, voer het "
"onderstaand in."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Reservekopie van wachtwoord:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Ontgrendelen"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key" msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "" msgstr "Ontgrendelen met beveiligingssleutel"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -4380,25 +4380,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file." "a file."
msgstr "" msgstr ""
"Als u een beveiligingssleutel voor dit account hebt, voer het onderstaand in "
"of doe een upload als een bestand."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "Beveiliging" msgstr "Beveiligingssleutel:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File" msgid "Upload from File"
msgstr "" msgstr "Uploaden uit bestand"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing" msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "" msgstr "Ontgrendelen uit de kruiselings ondertekenen"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -4407,12 +4408,15 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below." "key from other devices by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Als u dit apparaat eerder hebt geverifieerd, dan kunt u de reservekopie van "
"de sleutel uit andere apparaten proberen te laden door op de onderstaande "
"knop te klikken."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices" msgid "Request from other Devices"
msgstr "" msgstr "Verzoek van andere apparaten"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4912,18 +4916,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Downloaden stoppen" msgstr "Downloaden stoppen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Bus: %1, zitplaats: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4988,18 +5003,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Dit is het begin van de chat. Er zijn geen historische berichten na dit punt." "Dit is het begin van de chat. Er zijn geen historische berichten na dit punt."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren" msgstr "Maximaliseren"
@@ -5014,6 +5035,13 @@ msgstr "Tonen"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Bus: %1, zitplaats: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 is geen bekende gebruiker." #~ msgstr "%1 is geen bekende gebruiker."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -5014,20 +5014,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Stopp nedlasting" msgstr "Stopp nedlasting"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Breiddegr.: %1  lengdegr.: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5093,18 +5102,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke" msgstr "Lydstyrke"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer" msgstr "Maksimer"
@@ -5118,3 +5133,9 @@ msgstr "Vis"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Breiddegr.: %1  lengdegr.: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -5227,18 +5227,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5305,18 +5316,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ਵੀਡੀਓ" msgstr "ਵੀਡੀਓ"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@@ -1407,13 +1407,13 @@ msgstr "Narzędzia programisty"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Otwórz kopię zapasową danych poufnych"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70 #: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr "Otwórz kopię zapasową klucza"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Wątki"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup" msgid "Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Kopia zapasowa danych poufnych"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
@@ -4331,48 +4331,46 @@ msgstr[1] "%2 piszą"
msgstr[2] "%2 pisze" msgstr[2] "%2 pisze"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…" msgstr "Wczytaj swoje zaszyfrowane wiadomości"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct." msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "" msgstr "Wyrażenie zabezpieczające jest niepoprawne."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase" msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "" msgstr "Odblokowywanie przy użyciu hasła"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr "Jeśli masz hasło kopii zapasowej dla tego konta, to wpisz je poniżej."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło kopii zapasowej:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Odblokuj"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key" msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "" msgstr "Odblokuj przy użyciu klucza zabezpieczającego"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -4381,25 +4379,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file." "a file."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli masz klucz zabezpieczający dla tego konta, wpisz go poniżej lub wyślij "
"jako plik."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "Zabezpieczenia" msgstr "Klucz zabezpieczający:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File" msgid "Upload from File"
msgstr "" msgstr "Wyślij z pliku"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing" msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "" msgstr "Odblokuj z podpisywania krzyżowego"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -4408,12 +4407,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below." "key from other devices by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli poprzednio potwierdziłeś ważność tego urządzenia, to możesz wczytać "
"klucz kopii zapasowej z innych urządzeń, naciskając na poniższy przycisk."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices" msgid "Request from other Devices"
msgstr "" msgstr "Prośby z innych urządzeń"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4906,18 +4907,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Zatrzymaj pobieranie" msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Autobus: %1 Siedzenie: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4983,18 +4995,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt." "Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Wideo" msgstr "Wideo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Głośność" msgstr "Głośność"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj" msgstr "Zmaksymalizuj"
@@ -5009,6 +5027,13 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Autobus: %1 Siedzenie: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 nie jest znanym użytkownikiem." #~ msgstr "%1 nie jest znanym użytkownikiem."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -5077,20 +5077,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Parar a Transferência" msgstr "Parar a Transferência"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5155,18 +5164,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
@@ -5181,6 +5196,12 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "O %1 não é um utilizador conhecido." #~ msgstr "O %1 não é um utilizador conhecido."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -5258,18 +5258,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Parar de baixar" msgstr "Parar de baixar"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5336,18 +5347,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -4996,18 +4996,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Остановить загрузку" msgstr "Остановить загрузку"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Вагон: %1, место: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 — %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5074,18 +5085,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Громкость" msgstr "Громкость"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть" msgstr "Развернуть"
@@ -5100,6 +5117,13 @@ msgstr "Показать"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Вагон: %1, место: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 — %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 — неизвестный пользователь." #~ msgstr "%1 — неизвестный пользователь."

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -5240,18 +5240,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5319,18 +5330,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 06:36+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n" "%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: src/controller.cpp:134 #: src/controller.cpp:134
#, kde-format #, kde-format
@@ -1414,13 +1414,13 @@ msgstr "Razvojna orodja"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Odpri skrivno varovalno kopijo"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70 #: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr "Odpri ključ varovalne kopije"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Niti"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup" msgid "Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Skrivna varovalna kopija"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
@@ -4332,48 +4332,47 @@ msgstr[2] "%2 tipkata"
msgstr[3] "%2 tipkajo" msgstr[3] "%2 tipkajo"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo …" msgstr "Naloži vaša šifrirana sporočila"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct." msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "" msgstr "Varnostna fraza ni pravilna."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase" msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "" msgstr "Odkleni z uporabo varnostne fraze"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr ""
"Če imate varnostno kopijo skrivne fraze za ta račun, jo vnesite spodaj."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "Geslo:" msgstr "Varnostna kopija gesla:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Odkleni"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key" msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "" msgstr "Odkleni z uporabo varnostnega ključa"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -4382,25 +4381,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file." "a file."
msgstr "" msgstr ""
"Če imate varnostni ključ za ta račun, ga vnesite spodaj ali ga prenesite kot "
"datoteko."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "Varnost" msgstr "Varnostni ključ:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File" msgid "Upload from File"
msgstr "" msgstr "Prenesi iz datoteke"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing" msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "" msgstr "Odkleni iz navskrižnega podpisovanja"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -4409,12 +4409,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below." "key from other devices by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Če ste že preverili to napravo, lahko poskusite naložiti varnostni ključ iz "
"drugih naprav, tako da kliknete spodnji gumb."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices" msgid "Request from other Devices"
msgstr "" msgstr "Zahtevek iz drugih naprav"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4902,18 +4904,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Ustavi prenos" msgstr "Ustavi prenos"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Vozilo: %1, Sedež: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4980,18 +4993,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"To je začetek klepeta. Onkraj te točke ni nobenih sporočil v zgodovini." "To je začetek klepeta. Onkraj te točke ni nobenih sporočil v zgodovini."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Glasnost" msgstr "Glasnost"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Razpni" msgstr "Razpni"
@@ -5005,3 +5024,10 @@ msgstr "Prikaži"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Zapusti" msgstr "Zapusti"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Vozilo: %1, Sedež: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5022,20 +5022,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Stoppa nerladdning" msgstr "Stoppa nerladdning"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5100,18 +5109,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volym" msgstr "Volym"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximera" msgstr "Maximera"
@@ -5126,6 +5141,12 @@ msgstr "Visa"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#, fuzzy
#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 är inte en känd användare." #~ msgstr "%1 är inte en känd användare."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 17:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 17:57+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4867,18 +4867,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து" msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "பெட்டி: %1, இருக்கை: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4942,18 +4953,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இதற்கு முன் எந்த செய்தியும் இல்லை." msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இதற்கு முன் எந்த செய்தியும் இல்லை."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ஒளிக்காட்சி" msgstr "ஒளிக்காட்சி"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "ஒலியளவு" msgstr "ஒலியளவு"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு"
@@ -4968,6 +4985,13 @@ msgstr "காட்டு"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு" msgstr "வெளியேறு"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "பெட்டி: %1, இருக்கை: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 நமக்கு தெரிந்த பயனர் அல்ல." #~ msgstr "%1 நமக்கு தெரிந்த பயனர் அல்ல."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -4992,18 +4992,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "o pini e kama jo" msgstr "o pini e kama jo"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5072,18 +5083,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "sitelen tawa" msgstr "sitelen tawa"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgstr "Geliştirici Araçları"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Giz Yedeğini Aç"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70 #: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr "Anahtar Yedeğini Aç"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "İleti Dizileri"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup" msgid "Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Giz Yedeği"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
@@ -4316,48 +4316,46 @@ msgstr[0] "%2 yazıyor"
msgstr[1] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Şifreli bir ileti gönder…" msgstr "Şifreli İletileri Yükle"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct." msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "" msgstr "Güvenlik ifadesi doğru değildi."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase" msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "" msgstr "Anahtar Parolası ile Kilit Aç"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr "Bu hesap için bir anahtar parolası yedeğiniz varsa onu aşağıya girin."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "Parola:" msgstr "Yedek parolası:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Kilidi Aç"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key" msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "" msgstr "Güvenlik Anahtar ile Kilit Aç"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -4366,25 +4364,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file." "a file."
msgstr "" msgstr ""
"Bu hesap için bir güvenlik anahtarınız varsa onu aşağıya girin veya bir "
"dosya olarak yükleyin."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "Güvenlik" msgstr "Güvenlik anahtarı:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File" msgid "Upload from File"
msgstr "" msgstr "Dosyadan Yükle"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing" msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "" msgstr "Çapraz İmzalama ile Kilit Aç"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -4393,12 +4392,14 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below." "key from other devices by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Bu aygıtı daha önce doğruladıysanız aşağıdaki düğmeye tıklayarak başka "
"aygıtlardan yedek anahtarı yüklemeyi deneyebilirsiniz."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices" msgid "Request from other Devices"
msgstr "" msgstr "Başka Aygıtlardan İste"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4885,18 +4886,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "İndirmeyi Durdur" msgstr "İndirmeyi Durdur"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 — %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4962,18 +4974,24 @@ msgstr ""
"Burası sohbetin başlangıcıdır. Bu noktanın gerisinde herhangi bir ileti " "Burası sohbetin başlangıcıdır. Bu noktanın gerisinde herhangi bir ileti "
"yoktur." "yoktur."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Ses Düzeyi" msgstr "Ses Düzeyi"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Son Ses" msgstr "Son Ses"
@@ -4987,3 +5005,10 @@ msgstr "Göster"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Çık" msgstr "Çık"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 — %2"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -1420,13 +1420,13 @@ msgstr "Інструменти розробника"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Secret Backup" msgid "Open Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Відкриття резервної копії реєстраційних даних"
#: src/qml/AccountMenu.qml:70 #: src/qml/AccountMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup" msgid "Open Key Backup"
msgstr "" msgstr "Відкриття резервної копії ключів"
#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Потоки"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
msgid "Secret Backup" msgid "Secret Backup"
msgstr "" msgstr "Резервне копіювання реєстраційних даних"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
@@ -4356,48 +4356,48 @@ msgstr[2] "%2 вводять текст…"
msgstr[3] "%2 вводить текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send an encrypted message…"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Load your encrypted messages" msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…" msgstr "Завантаження ваших зашифрованих повідомлень"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The security phrase was not correct." msgid "The security phrase was not correct."
msgstr "" msgstr "Пароль захисту є неправильним."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Passphrase" msgid "Unlock using Passphrase"
msgstr "" msgstr "Розблокування за допомогою пароля"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
msgstr "" msgstr ""
"Якщо у вас є пароль до резервних копій для цього облікового запису, введіть "
"його нижче."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Backup Password:" msgid "Backup Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль до резервних копій:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Розблокувати"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key" msgid "Unlock using Security Key"
msgstr "" msgstr "Розблокування за допомогою ключа захисту"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -4406,25 +4406,26 @@ msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file." "a file."
msgstr "" msgstr ""
"Якщо у вас є ключ захисту від вашого облікового запису, введіть його нижче "
"або вивантажте його як файл."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key:" msgid "Security Key:"
msgstr "Захист" msgstr "Ключ захисту:"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upload from File" msgid "Upload from File"
msgstr "" msgstr "Вивантаження з файла"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Unlock from Cross-Signing" msgid "Unlock from Cross-Signing"
msgstr "" msgstr "Розблокування перехресним входом"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -4433,12 +4434,15 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below." "key from other devices by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Якщо ви раніше засвідчили цей пристрій, ви можете спробувати завантажити "
"резервну копію ключа з інших пристроїв, натиснувши кнопку, яку розташовано "
"нижче."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices" msgid "Request from other Devices"
msgstr "" msgstr "Запит з інших пристроїв"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@@ -4933,18 +4937,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Припинити отримання даних" msgstr "Припинити отримання даних"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "Вагон: %1, Місце: %2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -5010,18 +5025,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає повідомлень за цим пунктом." msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає повідомлень за цим пунктом."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Відео" msgstr "Відео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Гучність" msgstr "Гучність"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати" msgstr "Максимізувати"
@@ -5036,6 +5057,13 @@ msgstr "Показати"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Вагон: %1, Місце: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 не є відомим користувачем." #~ msgstr "%1 не є відомим користувачем."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -4833,18 +4833,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "停止下载" msgstr "停止下载"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4907,18 +4918,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "视频" msgstr "视频"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "音量" msgstr "音量"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:12+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -4832,18 +4832,29 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "停止下載" msgstr "停止下載"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2" msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgstr "車廂:%1座位%2" msgid "Departure from %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 #: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>" msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "%1 - %2" msgid "Arrival at %1"
msgstr "%1 - %2" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
msgid "Check-in time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69
#, kde-format
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
@@ -4906,18 +4917,24 @@ msgid ""
"this point." "this point."
msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。" msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 #: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124
#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191
#, kde-format
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "影片" msgstr "影片"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 #: src/timeline/VideoComponent.qml:235
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "音量" msgstr "音量"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 #: src/timeline/VideoComponent.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
@@ -4932,6 +4949,13 @@ msgstr "顯示"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "離開" msgstr "離開"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "車廂:%1座位%2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 - %2"
#~ msgctxt "<username> is not a known user" #~ msgctxt "<username> is not a known user"
#~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgid "%1 is not a known user."
#~ msgstr "%1 不是一個已知的使用者。" #~ msgstr "%1 不是一個已知的使用者。"