GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-14 03:19:41 +00:00
parent 26e7f3780c
commit a639011db6
47 changed files with 752 additions and 752 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 18:57+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "يستعمل في للاختبار آليّ"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "شارِك رابط على مارتكس"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "رسالة معمّاة"
@@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "ردّ"
msgid "Reply…"
msgstr "ردّ…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 دعاك إلى غرفة"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "افتح هذه الدعوة في نيوتشات"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "ارفض"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "ألغ وتجاهل المستخدم"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "افتح نيوتشات"
@@ -3178,12 +3178,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "أرسل البلاغ بنجاح."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3940,18 +3940,18 @@ msgstr "المواقع"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "لم تشارك أي مواقع في هذه الغرفة."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "إعدادات الغرفة"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "الوسائط"
@@ -4342,13 +4342,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "ابحث في الدليل الصديق"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "اطوِ %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr ""
@@ -170,40 +170,40 @@ msgstr ""
msgid "Reply…"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr ""
@@ -3151,12 +3151,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3893,18 +3893,18 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4291,13 +4291,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
@@ -179,42 +179,42 @@ msgstr "Cavab"
msgid "Reply…"
msgstr "Cavab"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Bu dəvəti NeoChat-da açın"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Qəbul etmək"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "İmtina etmək"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3516,13 +3516,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4329,20 +4329,20 @@ msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Otaq ayarları"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgid "Information"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4784,13 +4784,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Només es fa servir a les proves automàtiques"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparteix un URL a Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Missatge encriptat"
@@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "Respon"
msgid "Reply…"
msgstr "Respon…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 us ha convidat a la sala"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Obre aquesta invitació en el NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rebutja i ignora l'usuari"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Obre el NeoChat"
@@ -3223,12 +3223,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3976,18 +3976,18 @@ msgstr "Ubicacions"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hi ha ubicacions compartides en aquesta sala."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Configuració de la sala"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
@@ -4376,13 +4376,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Cerca en el directori d'amics"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Redueix %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Només s'utilitza en les proves automàtiques"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartix un URL a Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Missatge encriptat"
@@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "Respon"
msgid "Reply…"
msgstr "Respon…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 vos ha convidat a la sala"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Obri esta invitació en NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rebutja i ignora l'usuari"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Obri NeoChat"
@@ -3226,12 +3226,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3979,18 +3979,18 @@ msgstr "Ubicacions"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hi ha ubicacions compartides en esta sala."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Configureu la sala"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
@@ -4379,13 +4379,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Busca en el directori d'amics"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Reduïx %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Sdílet URL na Matrixu"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Zašifrovaná zpráva"
@@ -170,40 +170,40 @@ msgstr "Odpovědět"
msgid "Reply…"
msgstr "Odpovědět…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Odmítnout a ignorovat uživatele"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Otevřít NeoChat"
@@ -3159,12 +3159,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3905,18 +3905,18 @@ msgstr "Umístění"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Nastavení místnosti"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Svinout %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Encrypted Message"
@@ -176,42 +176,42 @@ msgstr "Svar"
msgid "Reply…"
msgstr "Svar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Afvis"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3328,12 +3328,12 @@ msgstr "Login mislykkedes"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4113,20 +4113,20 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Information"
msgstr "Indstillinger"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4555,13 +4555,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <l10n.daphipz@fastmail.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Nur für automatische Tests"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Eine Adresse auf Matrix teilen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Verschlüsselte Nachricht"
@@ -175,40 +175,40 @@ msgstr "Antworten"
msgid "Reply…"
msgstr "Antworten …"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 hat Sie in einen Raum eingeladen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Diese Einladung in NeoChat öffnen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Ablehnen und Benutzer ignorieren"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat öffnen"
@@ -3256,12 +3256,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Meldung erfolgreich übertragen."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4014,18 +4014,18 @@ msgstr "Orte"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "In diesem Raum werden keine Orte geteilt."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Raumeinstellungen"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Medien"
@@ -4423,13 +4423,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Freundesliste durchsuchen"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 einklappen"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Χρήση μόνο για αυτόματες δοκιμές"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα"
@@ -177,40 +177,40 @@ msgstr "Απάντηση"
msgid "Reply…"
msgstr "Απάντηση…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 σε προσκάλεσε σε μία αίθουσα"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Άνοιγμα αυτής της πρόσκλησης στο NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Απόρριψη και αγνόηση χρήστη"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3429,12 +3429,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4238,18 +4238,18 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Είσαι ήδη σε αυτήν την αίθουσα."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4690,13 +4690,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Only used for autotests"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Share a URL to Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Encrypted Message"
@@ -172,40 +172,40 @@ msgstr "Reply"
msgid "Reply…"
msgstr "Reply"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 invited you to a room"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Open this invitation in NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Reject"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Reject and Ignore User"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Open NeoChat"
@@ -3356,12 +3356,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Space creation failed: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Report sent successfully."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4137,18 +4137,18 @@ msgstr "Locations"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "There are no locations shared in this room."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Room settings"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -4581,13 +4581,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Search in friend directory"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Collapse %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Nur uzata por aŭtomataj testoj"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Kundividi URL al Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Ĉifrita Mesaĝo"
@@ -172,40 +172,40 @@ msgstr "Respondi"
msgid "Reply…"
msgstr "Respondi…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 invitis vin al ĉambro"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Malfermu ĉi tiun inviton en NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Akcepti"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Malakcepti"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Malakcepti kaj Ignori Uzanton"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Malfermi NeoChat"
@@ -3306,12 +3306,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raporto sukcese sendita."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4084,18 +4084,18 @@ msgstr "Lokoj"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ne estas lokoj kunhavataj en ĉi tiu ĉambro."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Ĉambro-agordoj"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informoj"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Komunikaĵoj"
@@ -4528,13 +4528,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Serĉi en amika dosierujo"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Kolapsi %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:01+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Se usa solo para pruebas automáticas"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir una URL con Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensaje cifrado"
@@ -174,40 +174,40 @@ msgstr "Responder"
msgid "Reply…"
msgstr "Responder…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 le ha invitado a una sala"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Abrir esta invitación en NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rechazar e ignorar usuario"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Abrir NeoChat"
@@ -3223,12 +3223,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3974,18 +3974,18 @@ msgstr "Ubicaciones"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hay ubicaciones compartidas en esta sala."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Preferencias de la sala"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
@@ -4372,13 +4372,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Buscar en el directorio de amigos"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Contraer %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Auto-probetarako bakarrik erabilia"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partekatu URL bat «Matrix»ekin"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Zifratutako mezua"
@@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "Erantzun"
msgid "Reply…"
msgstr "Erantzun…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Ireki gonbidapen hau NeoChat-en"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Errefusatu"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Errefusatu eta erabiltzailea ezikusi"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Ireki NeoChat"
@@ -3213,12 +3213,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Espazioa sortzea huts egin du: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3966,18 +3966,18 @@ msgstr "Kokalekuak"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Gela honetan ez dago partekatutako kokalekurik."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Gelaren ezarpenak"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Hedabideak"
@@ -4366,13 +4366,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Bilatu lagun direktorioan"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Tolestu %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Vain automaattitestauksiin"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Jaa verkko-osoite Matrixiin"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Salattu viesti"
@@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "Vastaa"
msgid "Reply…"
msgstr "Vastaa…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Avaa tämä kutsu NeoChatiin"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Hylkää ja sivuuta käyttäjä"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Avaa NeoChat"
@@ -3196,12 +3196,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3943,18 +3943,18 @@ msgstr "Sijainnit"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Tässä huoneessa ei ole jaettuja sijainteja."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Huoneen asetukset"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Tietoa"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -4342,13 +4342,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Etsi kaverihakemistosta"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Supista %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Uniquement utilisé pour les auto-tests"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partager une URL sur « Matrix »"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Message chiffré"
@@ -170,40 +170,40 @@ msgstr "Répondre"
msgid "Reply…"
msgstr "Répondre..."
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 vous a invité dans un salon"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Ouvrir cette invitation dans NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rejeter et ignorer cet utilisateur"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Ouvrir NeoChat"
@@ -3231,12 +3231,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer l'espace : %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport envoyé avec succès."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3984,18 +3984,18 @@ msgstr "Emplacements"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Il n'y a aucun emplacement partagé dans ce salon."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Configuration du salon"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informations"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -4384,13 +4384,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Rechercher dans le dossier des personnes amies"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Réduire %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr ""
@@ -171,40 +171,40 @@ msgstr ""
msgid "Reply…"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr ""
@@ -3152,12 +3152,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3894,18 +3894,18 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4292,13 +4292,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Só se usa para probas automáticas."
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir un URL en Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensaxe cifrada"
@@ -172,40 +172,40 @@ msgid "Reply…"
msgstr "Responder…"
# skip-rule: trasno-file-a_reverse
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 envioulle unha invitación a unha sala"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Abrir a invitación en NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rexeitar e ignorar a persoa"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Abrir NeoChat"
@@ -3313,12 +3313,12 @@ msgstr "A creación da sala fallou: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "A creación do espazo fallou: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "O informe enviouse correctamente."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4072,18 +4072,18 @@ msgstr "Localizacións"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non se compartiu ningunha localización nesta sala."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Configuración da sala"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
@@ -4518,13 +4518,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Buscar no directorio de amizades"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Pregar %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "משמש לבדיקות אוטומטיות בלבד"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "שיתוף כתובת ל־Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "הודעה מוצפנת"
@@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "תגובה"
msgid "Reply…"
msgstr "תגובה…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "הוזמנת על ידי %1 לחדר"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "לפתוח את ההזמנה הזאת ב־NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "קבלה"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "דחייה"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "דחייה והתעלמות ממשתמש"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "פתיחת NeoChat"
@@ -3173,12 +3173,12 @@ msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "הדוח נשלח בהצלחה."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3926,18 +3926,18 @@ msgstr "מקומות"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "לא שותפו מקומות בחדר הזה."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "הגדרות חדר"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "פרטים"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "מדיה"
@@ -4326,13 +4326,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "חיפוש בספריית החברים"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "צמצום %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "केवल ऑटोटेस्ट के लिए उपयोग
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स के लिए URL साझा करें"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "एन्क्रिप्टेड संदेश"
@@ -174,40 +174,40 @@ msgstr "जवाब"
msgid "Reply…"
msgstr "जवाब"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 ने आपको एक कमरे में आमंत्रित किया"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "इस आमंत्रण को NeoChat में खोलें"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार करना"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "अस्वीकार करना"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "उपयोगकर्ता को अस्वीकार करें और अनदेखा करें"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "नियोचैट खोलें"
@@ -3314,12 +3314,12 @@ msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "रिपोर्ट सफलतापूर्वक भेजी गई."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4089,18 +4089,18 @@ msgstr "स्थानों"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "इस कमरे में कोई स्थान साझा नहीं किया गया है।"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "कमरे की सेटिंग"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "जानकारी"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"
@@ -4534,13 +4534,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "मित्र निर्देशिका में खोजें"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "संक्षिप्त करें %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-03 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Csak automatikus tesztekhez használt"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "URL megosztása Matrixon"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Titkosított üzenet"
@@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "Válasz"
msgid "Reply…"
msgstr "Válasz…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 meghívta Önt egy szobába"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Meghívás megnyitása NeoChatben"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Elutasítás"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Elutasítás és felhasználó mellőzése"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat megnyitása"
@@ -3248,12 +3248,12 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Jelentés sikeresen elküldve."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4009,18 +4009,18 @@ msgstr "Helyek"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Nincsenek megosztva helyek ebben a szobában."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Szobabeállítások"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Információk"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -4453,13 +4453,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Keresés a barátkönyvtárban"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 összecsukása"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 17:41+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Solmente usate per autotests"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparti un URL a Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Message Cryptate"
@@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "Responde"
msgid "Reply…"
msgstr "Responde…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 invitava te un sala"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Aperi iste invitation in NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejecta"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rejecta e ignora usator"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Aperi Neochat"
@@ -3257,12 +3257,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Reporto inviate con successo."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4018,18 +4018,18 @@ msgstr "Locationes"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Il non ha locationes compartite in iste sala."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Preferentias de sala"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Medios"
@@ -4433,13 +4433,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Cerca in directorio de amico"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Plica %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Pesan Terenkripsi"
@@ -178,42 +178,42 @@ msgstr "Balas"
msgid "Reply…"
msgstr "Balas"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 mengundang Anda ke sebuah ruangan"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Buka undangan ini di NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Tolak"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3471,12 +3471,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Laporan berhasil dikirim."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4290,20 +4290,20 @@ msgstr "Notifikasi"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Anda sudah ada di ruangan ini."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Pengaturan ruangan"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgid "Information"
msgstr "Informasi Ruangan"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4749,13 +4749,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Cari di direktori ruangan"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Ciffrat missage"
@@ -178,42 +178,42 @@ msgstr "Responder"
msgid "Reply…"
msgstr "Responder"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, fuzzy, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%s invitat vos a(l) %s"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, fuzzy, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejecter"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3363,12 +3363,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raport sta inviat successosimen."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4149,20 +4149,20 @@ msgstr "Notificationes"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Vu ja es in ti chambre."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Parametres del chambre"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgid "Information"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4584,13 +4584,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "DIRECTORIA"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-01 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Utilizzato solo per autotest"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Condividi un URL su Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Messaggio cifrato"
@@ -170,40 +170,40 @@ msgstr "Rispondi"
msgid "Reply…"
msgstr "Rispondi…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 ti ha invitato in una stanza"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Apri questo invito in NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rifiuta e ignora utente"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Apri NeoChat"
@@ -3222,12 +3222,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3976,18 +3976,18 @@ msgstr "Posizioni"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non ci sono posizioni condivise in questa stanza."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Impostazioni della stanza"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -4376,13 +4376,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Cerca nella cartella degli amici"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Contrai %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr ""
@@ -167,40 +167,40 @@ msgstr ""
msgid "Reply…"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr ""
@@ -3146,12 +3146,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3884,18 +3884,18 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4281,13 +4281,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "გამოიყენება მხოლოდ ავტოტე
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "ბმულის გაზიარება Matrix-ზე"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "დაშიფრული შეტყობინება"
@@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "პასუხი"
msgid "Reply…"
msgstr "პასუხი…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 -მა ოთახში მოგიწვიათ"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "ამ მოსაწვევის NeoChat-ში გახსნა"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "დასტური"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "უარყოფა"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "მომხმარებლის უარყოფა და იგნორი"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat-ის გახსნა"
@@ -3191,12 +3191,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3943,18 +3943,18 @@ msgstr "მდებარეობები"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "ამ ოთახში მდებარეობები გაზიარებული არაა."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "ოთახის მორგება"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "ინფორმაცია"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "მედია"
@@ -4342,13 +4342,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "ძებნა მეგობრების კატალოგში"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1-ის ჩაკეცვა"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "자동 테스트에만 사용됨"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix에 URL 공유"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "암호화된 메시지"
@@ -170,40 +170,40 @@ msgstr "답장"
msgid "Reply…"
msgstr "답장…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 님이 대화방에 초대함"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "NeoChat에서 이 초대장 열기"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "수락"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "거부"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "거부하고 사용자 무시"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat 열기"
@@ -3190,12 +3190,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "신고했습니다."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3937,18 +3937,18 @@ msgstr "위치"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "이 대화방에 공유된 위치가 없습니다."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "대화방 설정"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "정보"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "미디어"
@@ -4361,13 +4361,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "친구 디렉터리에서 검색"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 접기"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 23:13+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Šifruota žinutė"
@@ -172,40 +172,40 @@ msgstr "Atsakyti"
msgid "Reply…"
msgstr "Atsakyti…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Atmesti"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Atmesti ir nepaisyti naudotojo"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Atverti NeoChat"
@@ -3175,12 +3175,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3925,18 +3925,18 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Kambario nuostatos"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4340,13 +4340,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Suskleisti %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 16:09+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Izmantots tikai automātiskajiem testiem"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Dalīties ar URL „Matrix“ klientā"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Šifrēta ziņa"
@@ -172,40 +172,40 @@ msgstr "Atbildēt"
msgid "Reply…"
msgstr "Atbildēt…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 jūs uzaicināja uz istabu"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Atvērt šo uzaicinājumu „NeoChat“"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Pieņemt"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Noraidīt"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Noraidīt un ignorēt lietotāju"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Atvērt „NeoChat“"
@@ -3214,12 +3214,12 @@ msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3965,18 +3965,18 @@ msgstr "Atrašanās vietas"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Šajā istabā nav kopīgotas atrašanās vietas."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Istabas iestatījumi"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
@@ -4392,13 +4392,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Meklēt draugu direktorijā"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Sakļaut „%1“"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Alleen gebruikt voor autotests"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Een URL delen op Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Versleuteld bericht"
@@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "Beantwoorden"
msgid "Reply…"
msgstr "Beantwoorden…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 heeft u uitgenodigd naar de room"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Deze uitnodiging in NeoChat openen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Afwijzen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Gebruiker afwijzen en negeren"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Neochat openen"
@@ -3216,12 +3216,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport met succes verzonden."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3970,18 +3970,18 @@ msgstr "Locaties"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Er worden geen locaties in deze room gedeeld."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Roominstellingen"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -4370,13 +4370,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "In map vrienden zoeken"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 invouwen"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Berre brukt for automatiske testar"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Del ei adresse på Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Kryptert melding"
@@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "Svar"
msgid "Reply…"
msgstr "Svar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 inviterte deg til eit rom"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Opna invitasjonen i NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Avvis og ignorer brukaren"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Opna NeoChat"
@@ -3290,12 +3290,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapporten er no send."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4065,18 +4065,18 @@ msgstr "Posisjonar"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ingen posisjonar er delte i rommet."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Romval"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Medium"
@@ -4500,13 +4500,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Søk i vennekatalogen"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Fald saman %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
@@ -176,42 +176,42 @@ msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
msgid "Reply…"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3471,13 +3471,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4284,20 +4284,20 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgid "Information"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4738,13 +4738,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-01 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Tylko dla samosprawdzania"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Udostępnij adres URL w Matriksie"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Zaszyfrowana wiadomość"
@@ -172,40 +172,40 @@ msgstr "Odpowiedz"
msgid "Reply…"
msgstr "Odpowiedz…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 zaprosił cię do pokoju"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Otwórz to zaproszenie w NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Przyjmij"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Odrzuć lub wycisz użytkownika"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Otwórz NeoChat"
@@ -3209,12 +3209,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3962,18 +3962,18 @@ msgstr "Miejsca"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Nie udostępniono żadnych miejsc w tym pokoju."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Ustawienia pokoju"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Szczegóły"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
@@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Poszukaj w katalogu znajomych"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Zwiń %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensagem Encriptada"
@@ -180,42 +180,42 @@ msgstr "Responder"
msgid "Reply…"
msgstr "Responder"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 convidou-o para uma sala"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Abrir este convite no NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3485,12 +3485,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "O relatório foi enviado com sucesso."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4303,20 +4303,20 @@ msgstr "Localizações"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Não se encontram localizações partilhadas nesta sala."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Configuração da sala"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgid "Information"
msgstr "Informação da Sala"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4763,13 +4763,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Procurar na lista de salas"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 08:31-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Apenas usado para testes autônomos"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartilhar uma URL para o Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensagem criptografada"
@@ -176,40 +176,40 @@ msgstr "Responder"
msgid "Reply…"
msgstr "Responder…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Abrir este convite no NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rejeitar e ignorar o usuário"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Abrir o NeoChat"
@@ -3215,12 +3215,12 @@ msgstr "Criação de sala falhou: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Criação de espaço falhou: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Relatório enviado com sucesso."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3968,18 +3968,18 @@ msgstr "Localizações"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Não há locais compartilhados nesta sala."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Configurações da sala"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informações"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
@@ -4366,13 +4366,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Pesquisar no diretório de amigos"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Recolher %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Folosit doar pentru teste automatizate"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partajează un URL pe Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mesaj criptat"
@@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "Răspunde"
msgid "Reply…"
msgstr "Răspunde…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 v-a invitat într-o cameră"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Deschide această invitație în NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Refuză"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Refuză și ignoră utilizatorul"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Deschide NeoChat"
@@ -3164,12 +3164,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3908,18 +3908,18 @@ msgstr "Amplasări"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4322,13 +4322,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <goa@altlinux.org>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Используется только для автотестов"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Опубликовать ссылку в Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Зашифрованное сообщение"
@@ -174,40 +174,40 @@ msgstr "Ответить"
msgid "Reply…"
msgstr "Ответить…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 пригласил(а) вас в комнату"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Открыть это приглашение в NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Отклонить и игнорировать пользователя"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Открыть NeoChat"
@@ -3301,12 +3301,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Жалоба отправлена."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4070,18 +4070,18 @@ msgstr "Местоположения"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "В этой комнате не публиковались местоположения."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Параметры комнаты"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Сведения"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
@@ -4508,13 +4508,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Искать в каталоге друзей"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Свернуть %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "केवलं स्वपरीक्षाणां कृते उ
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix कृते URL साझां कुर्वन्तु"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "एन्क्रिप्टेड् सन्देशः"
@@ -174,40 +174,40 @@ msgstr "उत्तरं"
msgid "Reply…"
msgstr "उत्तरं"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 भवन्तं कक्षे आमन्त्रितवान्"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "NeoChat इत्यत्र एतत् आमन्त्रणं उद्घाटयन्तु"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकरोतु"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "अस्वीकार"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "उपयोक्तारं अङ्गीकुर्वन्तु अवहेलयन्तु च"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat उद्घाटयन्तु"
@@ -3305,12 +3305,12 @@ msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "प्रतिवेदनं सफलतया प्रेषितम्।"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4079,18 +4079,18 @@ msgstr "स्थानानि"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "अस्मिन् कक्षे साझास्थानानि न सन्ति ।"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "कक्षस्य सेटिंग्स्"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "मीडिया"
@@ -4524,13 +4524,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "मित्रनिर्देशिकायां अन्वेषणं कुर्वन्तु"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "पतनम् %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Zašifrovaná správa"
@@ -175,43 +175,43 @@ msgstr "Odpovedať"
msgid "Reply…"
msgstr "Odpovedať"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open a private chat"
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Otvoriť súkromný chat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Odmietnuť"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3478,13 +3478,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4280,20 +4280,20 @@ msgstr "Miesta"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "V tejto miestnosti sa nezdieľajú miesta."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Nastavenia miestnosti"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgid "Information"
msgstr "Informácia"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, fuzzy, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -4738,13 +4738,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Zbaliť"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 06:49+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Se uporablja samo za avtotestiranja"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Deli URL z Matrixom"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Šifrirano sporočilo"
@@ -174,40 +174,40 @@ msgstr "Odgovori"
msgid "Reply…"
msgstr "Odgovori…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 vas je povabil v sobo"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Odprite to povabilo v NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Zavrni"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Zavrni in prezri uporabnika"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Odpri NeoChat"
@@ -3209,12 +3209,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Poročilo uspešno poslano."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3966,18 +3966,18 @@ msgstr "Lokacije"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ni deljenih lokacij v tej sobi."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Nastavitve sobe"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
@@ -4368,13 +4368,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Poišči v imeniku prijateljev"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Strni %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Bara använd för automatiska tester"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Dela en webbadress med Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Krypterat meddelande"
@@ -170,40 +170,40 @@ msgstr "Svara"
msgid "Reply…"
msgstr "Svara…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 bjöd in dig till ett rum"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Öppna inbjudan i NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Avslå"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Avslå och ignorera användare"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Öppna NeoChat"
@@ -3197,12 +3197,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3950,18 +3950,18 @@ msgstr "Platser"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Det finns inga platser delade i rummet."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Rumsinställningar"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -4350,13 +4350,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Sök i vänkatalog"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Dra ihop %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 12:36+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-l10n-ta@kde.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "தானியங்கி சோதனைகளுக்கு மட
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix-க்கு ஓர் முகவரியை பகிர்"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "மறையாக்கப்பட்டுள்ள செய்தி"
@@ -170,40 +170,40 @@ msgstr "பதிலளி"
msgid "Reply…"
msgstr "பதிலளி…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "இவ்வழைப்பை நியோச்சாட்டில் திற"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "மறு"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "மறுத்து பயனரைத் தடு"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட்டைத் திற"
@@ -3214,12 +3214,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3963,18 +3963,18 @@ msgstr "இருப்பிடங்கள்"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "இவ்வரங்கில் எந்த இருப்பிடமும் பகிரப்படவில்லை."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "விவரங்கள்"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "படங்கள்"
@@ -4398,13 +4398,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "நண்பர்களின் பட்டியலில் தேடுங்கள்"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 தனை சுருக்கு"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
@@ -176,40 +176,40 @@ msgstr ""
msgid "Reply…"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "NeoChat"
@@ -3329,12 +3329,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4130,19 +4130,19 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "nimi tomo"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4562,13 +4562,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Yalnızca kendiliğinden sınamalar için kullanılır"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrixe URL Paylaş"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Şifreli İleti"
@@ -172,40 +172,40 @@ msgstr "Yanıtla"
msgid "Reply…"
msgstr "Yanıtla…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1, sizi bir odaya davet etti"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Bu daveti NeoChatte aç"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Kabul Et"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Reddet"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Kullanıcı Reddet ve Yok Say"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Aç: NeoChat"
@@ -3202,12 +3202,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3952,18 +3952,18 @@ msgstr "Konumlar"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Bu odada paylaşılmış bir konum yok."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Oda ayarları"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Ortam"
@@ -4352,13 +4352,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Arkadaş Dizininde Ara"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Daralt: %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Використовують лише для автоматичного
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Оприлюднити адресу у Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Зашифроване повідомлення"
@@ -174,40 +174,40 @@ msgstr "Відповісти"
msgid "Reply…"
msgstr "Відповісти…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "Вас запрошено до кімнати %1"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Відкрити це запрошення у NeoChat"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Відмовити"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Відмовити та ігнорувати користувача"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Відкрити NeoChat"
@@ -3220,12 +3220,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Скаргу успішно надіслано."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3981,18 +3981,18 @@ msgstr "Місця"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "У цій кімнаті не оприлюднюються місця перебування."
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "Параметри кімнати"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Відомості"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "Мультимедіа"
@@ -4382,13 +4382,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Шукати у каталозі друзів"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Згорнути %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "仅用于自动测试"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "分享 URL 到 Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "加密的消息"
@@ -174,40 +174,40 @@ msgstr "回复"
msgid "Reply…"
msgstr "回复…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 邀请您加入聊天室"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "在 NeoChat 中打开此邀请"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "拒绝"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "拒绝并忽略用户"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "打开 NeoChat"
@@ -3159,12 +3159,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "空间创建失败:%1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "举报成功。"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3898,18 +3898,18 @@ msgstr "位置"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "此聊天室中没有共享位置。"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "聊天室设置"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "信息"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "媒体"
@@ -4295,13 +4295,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "折叠 %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 02:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 01:07+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "僅 autotest 用。"
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "將網址分享到 Matrix"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "已加密訊息"
@@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "回覆"
msgid "Reply…"
msgstr "回覆…"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 邀請了您到聊天室"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:307
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "在 NeoChat 開啟這個邀請"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:318
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "拒絕"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "拒絕並忽略使用者"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:379
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:390
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "開啟 NeoChat"
@@ -3167,12 +3167,12 @@ msgstr "聊天室建立失敗:%1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "聊天空間建立失敗:%1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1250
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1253
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "已成功傳送檢舉"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1615 src/libneochat/neochatroom.cpp:1623
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1618 src/libneochat/neochatroom.cpp:1626
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3907,18 +3907,18 @@ msgstr "位置"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "沒有在這個聊天室裡分享的位置。"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:49
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:120 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "聊天室設定"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "資訊"
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96
#: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr "媒體"
@@ -4304,13 +4304,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "在朋友目錄裡搜尋"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "折疊 %1"
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"