GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-12-06 01:31:21 +00:00
parent 828585a260
commit b263755629
42 changed files with 2795 additions and 2341 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Show focus in window header"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:280
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:290
#, kde-format
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre"
#: src/notificationsmanager.cpp:246 src/qml/DelegateContextMenu.qml:111
#: src/notificationsmanager.cpp:246 src/qml/DelegateContextMenu.qml:116
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Notificationes:"
msgid "Devices"
msgstr "Aparates"
#: src/qml/AccountMenu.qml:63 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:276
#: src/qml/AccountMenu.qml:63 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Parametres del chambre"
@@ -2571,19 +2571,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:84
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:89
#, kde-format
msgid "View Source"
msgstr "Vider li fonte"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:91 src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:96 src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:96 src/qml/DelegateContextMenu.qml:101
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/DelegateContextMenu.qml:106
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:82
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87
#, fuzzy, kde-format
@@ -2592,58 +2592,58 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Remove Message"
msgstr "Raportar li missage"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:97 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:83
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:102 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:83
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for removing this message"
msgstr "Raportante spam..."
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:84
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:103 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:121 src/qml/DelegateContextMenu.qml:129
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:126 src/qml/DelegateContextMenu.qml:134
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "Raportar"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:126
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report Message"
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report Message"
msgstr "Raportar li missage"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:127
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:132
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Raportante spam..."
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:131
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Message"
msgstr "Raportar li missage"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:141
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show User"
msgstr "Bannir ti usator"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:204
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:209
#, kde-format
msgid "Search for '%1'"
msgstr "Serchar por «%1»"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:226
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:231
#, kde-format
msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgstr "Configurar abreviationes de web..."
@@ -3325,10 +3325,17 @@ msgstr "Raportar li missage"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Text"
msgstr "Copiar"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:72
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
msgctxt "@action:inmenu"
@@ -4392,17 +4399,17 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix."
#: src/roommanager.cpp:342
#: src/roommanager.cpp:343
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Invitar un usator"
#: src/roommanager.cpp:366
#: src/roommanager.cpp:367
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:370
#: src/roommanager.cpp:371
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Invitar un usator"
@@ -5127,85 +5134,97 @@ msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:114
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on the last message'"
msgid "Last Message Activity"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:115
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:125
#, kde-format
msgid "Timeline Events"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:120
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Show deleted messages"
msgstr "Inviar li missage"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:136
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format
msgid "Show state events"
msgstr "Monstrar li avatar"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:154
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:164
#, kde-format
msgid "Show leave and join events"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:172
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:182
#, fuzzy, kde-format
msgid "Show name change events"
msgstr "Modificar li volúmine de audio e son-evenimentes"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:190
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:200
#, fuzzy, kde-format
msgid "Show avatar update events"
msgstr "Monstrar li avatar"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:200
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:210
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "Chat Editor"
msgid "Editor"
msgstr "Modificar"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:204
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:214
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Send messages with Enter"
msgstr "Inviar li missage"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:225
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Send messages with Ctrl+Enter"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:231
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:241
#, kde-format
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Usar li sintaxe «s/quo/nov-textu» por redacter li ultim missage"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:245
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:255
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send Typing Notifications"
msgid "Send typing notifications"
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:255
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:265
#, fuzzy, kde-format
msgid "Developer Settings"
msgstr "Parametres del chambre"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:260
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:270
#, kde-format
msgid "Enable developer tools"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:285
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:295
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Default Settings"
msgstr "Parametres del chambre"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:290
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:300
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Aperter _externmen"
#: src/timeline/MessageComponentChooser.qml:211
#: src/timeline/MessageComponentChooser.qml:217
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew %1's invitation"
msgid "%1 started a user verification"