GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-10-16 01:32:19 +00:00
parent 12971bb08b
commit b42fd3fc51
42 changed files with 798 additions and 1054 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 08:55+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -3009,25 +3009,25 @@ msgstr "المواقع"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "لم تشارك أي مواقع في هذه الغرفة."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "اعرض معلومات الغرفة"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "أغلق خزنة معلومات الغرفة"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "تَثَبّت الجلسة"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4110,22 +4110,22 @@ msgstr "تابع"
msgid "Working"
msgstr "يعمل"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "معرف ماتركس مشوه أو فارغ<br />معرف ماتركس %1 غير صحيح"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -2975,25 +2975,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4052,22 +4052,22 @@ msgstr ""
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3343,28 +3343,28 @@ msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -4511,24 +4511,24 @@ msgstr "Davam etmək"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -3018,25 +3018,25 @@ msgstr "Ubicacions"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hi ha ubicacions compartides en aquesta sala."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Tanca el calaix d'informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4142,24 +4142,24 @@ msgstr "Continua"
msgid "Working"
msgstr "En funcionament"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
"correcte de Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -3020,25 +3020,25 @@ msgstr "Ubicacions"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hi ha ubicacions compartides en esta sala."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Tanca el calaix d'informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4144,24 +4144,24 @@ msgstr "Continua"
msgid "Working"
msgstr "En funcionament"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
"correcte de Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "No s'ha pogut unir a la sala<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2980,25 +2980,25 @@ msgstr "Umístění"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4061,24 +4061,24 @@ msgstr "Pokračovat"
msgid "Working"
msgstr "Pracuje"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 není platný identifikátor pro Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Vyžádání požadavku o vstup do místnosti selhalo"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'."
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3133,27 +3133,27 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4267,22 +4267,22 @@ msgstr ""
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -3111,25 +3111,25 @@ msgstr "Orte"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "In diesem Raum werden keine Orte geteilt."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Raum-Informationen anzeigen"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Raum-Informationsleiste schließen"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sitzungsverifizierung"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4236,23 +4236,23 @@ msgstr "Fortsetzen"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Ungültige oder leere Matrix-Kennung<br />%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Raum kann nicht betreten werden<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -3146,26 +3146,26 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Είσαι ήδη σε αυτήν την αίθουσα."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών αίθουσας"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Πληροφορίες αίθουσας"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4299,24 +4299,24 @@ msgstr "Συνέχεια"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -3003,25 +3003,25 @@ msgstr "Locations"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "There are no locations shared in this room."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Show Room Information"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Close Room Information Drawer"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Session Verification"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4116,24 +4116,24 @@ msgstr "Continue"
msgid "Working"
msgstr "Working"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 is not a correct Matrix identifier"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Failed to join room"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "You requested to join '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -3006,25 +3006,25 @@ msgstr "Lokoj"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ne estas lokoj kunhavataj en ĉi tiu ĉambro."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Montri Informon pri Ĉambro"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Fermi Informkeston pri Ĉambro"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Seanca Konfirmo"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4106,24 +4106,24 @@ msgstr "Daŭrigi"
msgid "Working"
msgstr "Laborante"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 01:43+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -3017,25 +3017,25 @@ msgstr "Ubicaciones"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hay ubicaciones compartidas en esta sala."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostrar información de la sala"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Cerrar el cajón de información de la sala"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de la sesión"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4137,24 +4137,24 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Working"
msgstr "Trabajando"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Id de Matrix mal formada o vacía<br />%1 no es un identificador de Matrix "
"correcto"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "No se ha podido unir a la sala<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala<br />%1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -3010,25 +3010,25 @@ msgstr "Kokalekuak"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Gela honetan ez dago partekatutako kokalekurik."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Erakutsi gelaren informazioa"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Itxi gelaren informazioaren tiradera"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Saioa egiaztatzea"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4122,24 +4122,24 @@ msgstr "Jarraitu"
msgid "Working"
msgstr "Lanean"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Gaizki eratuta edo hutsik dagoen Matrix ID<br />%1 ez da "
"Matrixidentifikatzaile zuzena"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Gelara batzea huts egin du<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3181,27 +3181,27 @@ msgstr "Sijainnit"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Tässä huoneessa ei ole jaettuja sijainteja."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Uuden huoneen tiedot"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Uuden huoneen tiedot"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Istunnon todennus"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4314,24 +4314,24 @@ msgstr "Jatka"
msgid "Working"
msgstr "Työskennellään"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ei ole kelvollinen Matrix-tunniste"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -3019,25 +3019,25 @@ msgstr "Emplacements"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Il n'y a aucun emplacement partagé dans ce salon."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Afficher les informations de salons"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Fermer le casier des informations de salons"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Vérification de la session"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4143,24 +4143,24 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Working"
msgstr "De travail"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Identifiant Matrix mal-formé ou vide<br />%1 n'est pas un identifiant Matrix "
"correct."
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Impossible de rejoindre un salon<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Échec de la demande pour rejoindre un salon<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -3010,25 +3010,25 @@ msgstr "Localizacións"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non se compartiu ningunha localización nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Amosar a información da sala"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Pechar o caixón de información da sala"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de sesión"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4124,24 +4124,24 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Working"
msgstr "Traballando"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 non é un identificador de Matrix correcto."
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Non foi posíbel unirse á sala"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vostede solicitou unirse a «%1»."
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -3017,25 +3017,25 @@ msgstr "Helyek"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Nincsenek megosztva helyek ebben a szobában."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Szobainformációk megjelenítése"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Szobainformációs fiók bezárása"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Munkamenet-ellenőrzés"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4128,24 +4128,24 @@ msgstr "Tovább"
msgid "Working"
msgstr "Dolgozunk"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "A(z) %1 nem helyes Matrix azonosító"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 17:51+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3014,25 +3014,25 @@ msgstr "Locationes"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Il non ha locationes compartite in iste sala."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Monstra Information de sala"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Claude Designator de Information de sala"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Veification de Session"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4136,24 +4136,24 @@ msgstr "Continua"
msgid "Working"
msgstr "travaliante"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Id de Matrix malformate o vacue<br />%1 non es un correcte identificator de "
"Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Falleva a unir sala<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Tu requireva unir a '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Il falleva a requirer unir sala<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3258,27 +3258,27 @@ msgstr "Notifikasi"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Anda sudah ada di ruangan ini."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informasi Ruangan"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informasi Ruangan"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikasi Sesi"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -4447,24 +4447,24 @@ msgstr "Lanjut"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -3173,27 +3173,27 @@ msgstr "Notificationes"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Vu ja es in ti chambre."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verification del session"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -4318,22 +4318,22 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix."
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Invitar un usator"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Invitar un usator"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -3017,25 +3017,25 @@ msgstr "Posizioni"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non ci sono posizioni condivise in questa stanza."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra le informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Chiudi il cassetto delle informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifica della sessione"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4142,23 +4142,23 @@ msgstr "Continua"
msgid "Working"
msgstr "Attivo"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"ID Matrix non valido o vuoto<br />%1 non è un identificatore Matrix corretto"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Accesso alla stanza non riuscito<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza<br />%1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2968,25 +2968,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4041,22 +4041,22 @@ msgstr ""
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 05:38+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3007,25 +3007,25 @@ msgstr "მდებარეობები"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "ამ ოთახში მდებარეობები გაზიარებული არაა."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "ოთახის ინფორმაციის ჩვენება"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "ნავიგაციის უჯრის დახურვა"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "სესიის გადამოწმება"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4104,23 +4104,23 @@ msgstr "გაგრძელება"
msgid "Working"
msgstr "მუშაობს"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"არასწორი ან ცარიელი Matrix id<br />%1 Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -3179,27 +3179,27 @@ msgstr "위치"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "이 대화방에 공유된 위치가 없습니다."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "새 대화방 정보"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "새 대화방 정보"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "세션 확인"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -4289,24 +4289,24 @@ msgstr "계속"
msgid "Working"
msgstr "작업 중"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1이(가) 올바른 Matrix 식별자가 아님"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "대화방에 입장할 수 없음"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1'에 입장을 요청함"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2982,25 +2982,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4066,22 +4066,22 @@ msgstr ""
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3015,25 +3015,25 @@ msgstr "Locaties"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Er worden geen locaties in deze room gedeeld."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Roominformatie tonen"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Lade met roominformatie sluiten"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificatie van sessie"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4138,23 +4138,23 @@ msgstr "Doorgaan"
msgid "Working"
msgstr "Werkend"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Onjuist gevormde of lege Matrix-id<br />%1 is geen juiste Matrix-identifier"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Deelnemen aan room is mislukt<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt<br />%1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -3053,25 +3053,25 @@ msgstr "Posisjonar"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ingen posisjonar er delte i rommet."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Vis rominformasjon"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Lukk skuffa med rominformasjon"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Øktstadfesting"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4156,24 +4156,24 @@ msgstr "Hald fram"
msgid "Working"
msgstr "Arbeider"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -3300,28 +3300,28 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4468,24 +4468,24 @@ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3016,25 +3016,25 @@ msgstr "Miejsca"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Nie udostępniono żadnych miejsc w tym pokoju."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Pokaż szczegóły o pokoju"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Zamknij szufladę ze szczegółami o pokoju"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sprawdzenie posiedzenia"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4132,24 +4132,24 @@ msgstr "Dalej"
msgid "Working"
msgstr "Pracuje"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Zniekształcony lub pusty ID Matriksa<br />%1 nie jest poprawnym "
"identyfikatorem Matriksa"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju<br />%1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -3259,27 +3259,27 @@ msgstr "Localizações"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Não se encontram localizações partilhadas nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informação da Sala"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informação da Sala"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificação da Sessão"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -4459,24 +4459,24 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Não foi possível juntar-se à sala"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -3319,28 +3319,28 @@ msgstr "Mostrar notificações"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Você já está nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informação da sala"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informação da sala"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -4487,24 +4487,24 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 não é um ID correto da Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -3208,27 +3208,27 @@ msgstr "Местоположения"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "В этой комнате не публиковались местоположения."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Сведения о новой комнате"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Сведения о новой комнате"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Проверка сеанса"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -4367,24 +4367,24 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -3324,28 +3324,28 @@ msgstr "Miesta"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "V tejto miestnosti sa nezdieľajú miesta."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -4496,24 +4496,24 @@ msgstr "Pokračovať"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -3013,25 +3013,25 @@ msgstr "Lokacije"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ni deljenih lokacij v tej sobi."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Prikaži informacije o sobi"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Zapri predal z informacijami o sobi"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikacija seje"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4131,24 +4131,24 @@ msgstr "Nadaljuj"
msgid "Working"
msgstr "V delovanju"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Napačno oblikovan ali prazen ID Matrixa<br />%1 ni pravilen določilnik za "
"Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Neuspela pridružitev v sobo<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Neuspel zahtevek za pridružitev v sobo<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 08:13+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3007,25 +3007,25 @@ msgstr "Platser"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Det finns inga platser delade i rummet."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Visa rumsinformation"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Stäng låda med rumsinformation"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sessionsverifikation"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4119,24 +4119,24 @@ msgstr "Fortsätt"
msgid "Working"
msgstr "Arbetar"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Felaktig eller tom Matris-identifierare<br />%1 är inte en korrekt Matrix-"
"identifierare"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Misslyckades gå med i rum<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3062,25 +3062,25 @@ msgstr "இருப்பிடங்கள்"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "இவ்வரங்கில் எந்த இருப்பிடமும் பகிரப்படவில்லை."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "அரங்கின் விவரங்களை காட்டு"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "அரங்குவிவர ஓரப்பட்டையை மூடு"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4155,24 +4155,24 @@ msgstr "தொடர்"
msgid "Working"
msgstr "வேலை செய்கிறது"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ஒரு முறையான Matrix கணக்குப்பெயர் அல்ல"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -3133,25 +3133,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4270,22 +4270,22 @@ msgstr "o awen tawa"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 01:30+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -3008,25 +3008,25 @@ msgstr "Konumlar"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Bu odada paylaşılmış bir konum yok."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Oda bilgisini göster"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Oda Bilgisi Çekmecesini Kapat"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Oturum Doğrulama"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4116,24 +4116,24 @@ msgstr "Sürdür"
msgid "Working"
msgstr "Çalışıyor"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrik kimliği.<br />%1, doğru bir Matrix "
"tanımlayıcısı değil"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Odaya katılınılamadı<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Odaya katılma istenemedi<br />%1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 07:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -3026,25 +3026,25 @@ msgstr "Місця"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "У цій кімнаті не оприлюднюються місця перебування."
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Показати дані щодо кімнати"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Закрити панель відомостей щодо кімнати"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Перевірка сеансу"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4150,24 +4150,24 @@ msgstr "Продовжити"
msgid "Working"
msgstr "Працюємо"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix<br />%1 не є "
"правильним ідентифікатором Matrix"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Не вдалося приєднатися до кімнати<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати<br />%1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -2980,25 +2980,25 @@ msgstr "位置"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "此聊天室中没有共享位置。"
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "显示房间信息"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "关闭房间信息面板"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "会话验证"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4058,22 +4058,22 @@ msgstr "继续"
msgid "Working"
msgstr "正在处理"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "您请求加入 '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 21:29+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -2987,25 +2987,25 @@ msgstr "位置"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "沒有在這個聊天室裡分享的位置。"
#: src/qml/Main.qml:140
#: src/qml/Main.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "顯示聊天室資訊"
#: src/qml/Main.qml:143
#: src/qml/Main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "關閉聊天室資訊側邊欄"
#: src/qml/Main.qml:262
#: src/qml/Main.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "工作階段驗證"
#: src/qml/Main.qml:298 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:311 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4065,24 +4065,24 @@ msgstr "繼續"
msgid "Working"
msgstr "處理中"
#: src/roommanager.cpp:137
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 不是一個正確的 Matrix ID"
#: src/roommanager.cpp:340
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "加入聊天室失敗"
#: src/roommanager.cpp:376
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "您已請求加入 '%1'"
#: src/roommanager.cpp:380
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"