GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr " (düzəliş edildi)"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:82
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add an account"
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Giriş"
|
||||
msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "Bu hesaba düzəliş edin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:35
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
|
||||
#| msgid "Account detail"
|
||||
@@ -2610,17 +2610,17 @@ msgstr "Əsas server:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "İstifadəçi Hesabları"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:99
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password changed successfully"
|
||||
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:101
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgstr "Səhv şifrə daxil edildi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:103
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "Şifrəni dəyişdirərkən naməlum xəta baş verdi"
|
||||
@@ -2648,39 +2648,34 @@ msgstr "Qabarcıqlar"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Yığcam"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:221
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Timeline:"
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Vaxt qrafiki:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:214
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fancy Effects"
|
||||
#| msgid "Show Fancy Effects"
|
||||
msgid "Show fancy effects in chat"
|
||||
msgstr "Qeyri-adi effektləri göstərmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:241
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:235
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Use transparent chat page"
|
||||
msgstr "Şəffaf söhbət səhifəsini istifadə edin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:259
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:254
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Transparency:"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Şəffaflıq:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:276
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
|
||||
msgstr "Yalnız şəffaf söhbət səhifəsi aktiv olduqda aktivdir."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:289
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show your messages on the right"
|
||||
msgstr "İsmarıcınızı sağda göstərin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:302
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:297
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show links preview in the chat messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2693,19 +2688,19 @@ msgstr "İstifadəçi avatarını göstərmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:318
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "In Chat"
|
||||
msgstr "Söhbətdə"
|
||||
msgid "In chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:328
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "In Sidebar"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "In Sidebar"
|
||||
msgid "In sidebar"
|
||||
msgstr "Yan paneldə"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Theme:"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Mövzu:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Color theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48
|
||||
@@ -2719,33 +2714,47 @@ msgstr "Cihazlar"
|
||||
msgid "New device name"
|
||||
msgstr "Cihazın adına düzəliş edin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:114
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:95
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
msgid "Cancel editing display name"
|
||||
msgstr "onların görünən adı silindi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
msgid "Confirm new display name"
|
||||
msgstr "onların görünən adı silindi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit device name"
|
||||
msgstr "Cihazın adına düzəliş edin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:123
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit device"
|
||||
msgid "Verify device"
|
||||
msgstr "Cihaza düzəliş etmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:133
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout device"
|
||||
msgstr "Cihazdan çıxmaq"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:153
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove device"
|
||||
msgstr "Cihazı silmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:157
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Şifrə:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:161
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Təsdiq etmək"
|
||||
@@ -2843,7 +2852,7 @@ msgstr "Bir yerdə"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit"
|
||||
msgctxt "Chat Editor"
|
||||
msgid "Editor:"
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Düzəliş etmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||
@@ -2854,8 +2863,9 @@ msgstr ""
|
||||
"istifadə edin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Typing Notifications"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send Typing Notifications"
|
||||
msgid "Send typing notifications"
|
||||
msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185
|
||||
@@ -2866,7 +2876,7 @@ msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable Developer Tools"
|
||||
msgid "Enable developer tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:14
|
||||
@@ -3224,6 +3234,19 @@ msgstr "URL açıla bilmir"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Göstərmək"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Timeline:"
|
||||
#~ msgid "Timeline"
|
||||
#~ msgstr "Vaxt qrafiki:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In Chat"
|
||||
#~ msgstr "Söhbətdə"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Theme:"
|
||||
#~ msgid "Themes"
|
||||
#~ msgstr "Mövzu:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays action"
|
||||
#~ msgstr "Ekran əməlləri"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user