GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr " (bearbeitet)"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:82
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add an account"
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Anmeldung"
|
||||
msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "Dieses Konto bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:35
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
|
||||
#| msgid "Account detail"
|
||||
@@ -2604,17 +2604,17 @@ msgstr "Heimserver:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:99
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password changed successfully"
|
||||
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:101
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgstr "Falsches Passwort eingegeben"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:103
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Problem beim Ändern des Passworts aufgetreten"
|
||||
@@ -2642,39 +2642,34 @@ msgstr "Blasen"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:221
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Timeline:"
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Zeitleiste:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:214
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fancy Effects"
|
||||
#| msgid "Show Fancy Effects"
|
||||
msgid "Show fancy effects in chat"
|
||||
msgstr "Ausgefallene Effekte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:241
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:235
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Use transparent chat page"
|
||||
msgstr "Transparente Chat-Seite verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:259
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:254
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Transparency:"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Transparenz:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:276
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:289
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show your messages on the right"
|
||||
msgstr "Ihre Nachrichten rechts anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:302
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:297
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show links preview in the chat messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2687,19 +2682,19 @@ msgstr "Benutzer-Avatar anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:318
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "In Chat"
|
||||
msgstr "Im Chat"
|
||||
msgid "In chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:328
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "In Sidebar"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "In Sidebar"
|
||||
msgid "In sidebar"
|
||||
msgstr "In der Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Theme:"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Design:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Color theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48
|
||||
@@ -2713,33 +2708,47 @@ msgstr "Geräte"
|
||||
msgid "New device name"
|
||||
msgstr "Gerätename bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:114
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:95
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
msgid "Cancel editing display name"
|
||||
msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
msgid "Confirm new display name"
|
||||
msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit device name"
|
||||
msgstr "Gerätename bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:123
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit device"
|
||||
msgid "Verify device"
|
||||
msgstr "Gerät bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:133
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout device"
|
||||
msgstr "Gerät abmelden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:153
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove device"
|
||||
msgstr "Gerät entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:157
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:161
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
@@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr "Gemischt"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit"
|
||||
msgctxt "Chat Editor"
|
||||
msgid "Editor:"
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||
@@ -2848,8 +2857,9 @@ msgstr ""
|
||||
"bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Typing Notifications"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send Typing Notifications"
|
||||
msgid "Send typing notifications"
|
||||
msgstr "Tippbenachrichtigungen senden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185
|
||||
@@ -2860,7 +2870,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable Developer Tools"
|
||||
msgid "Enable developer tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:14
|
||||
@@ -3220,6 +3230,19 @@ msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Timeline:"
|
||||
#~ msgid "Timeline"
|
||||
#~ msgstr "Zeitleiste:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In Chat"
|
||||
#~ msgstr "Im Chat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Theme:"
|
||||
#~ msgid "Themes"
|
||||
#~ msgstr "Design:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays action"
|
||||
#~ msgstr "Anzeigeaktionen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user