GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-11-25 02:06:26 +00:00
parent 1fb3d35021
commit b488da4e33
35 changed files with 2371 additions and 1781 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "(muokattu)"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:82
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add an account"
msgid "Add Account"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Kirjaudu"
msgid "Edit this account"
msgstr "Muokkaa tätä tiliä"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:35
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
@@ -2606,17 +2606,17 @@ msgstr "Kotipalvelin:"
msgid "Accounts"
msgstr "Tilit"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:99
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:100
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Salasanan vaihto onnistui"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:101
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Annettiin väärä salasana"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:103
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Tuntematon ongelma yritettäessä vaihtaa salasanaa"
@@ -2644,39 +2644,34 @@ msgstr "Kuplat"
msgid "Compact"
msgstr "Tiivis"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:210
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:221
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Timeline:"
msgid "Timeline"
msgstr "Aikajana:"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:214
#, kde-format
msgid "Show Fancy Effects"
#| msgid "Show Fancy Effects"
msgid "Show fancy effects in chat"
msgstr "Näytä erityistehosteet"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:241
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:235
#, kde-format
msgid "Use transparent chat page"
msgstr "Käytä läpikuultavaa keskustelusivua"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:259
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:254
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Transparency:"
msgid "Transparency"
msgstr "Läpikuultavuus:"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:276
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:271
#, kde-format
msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
msgstr "Käytössä vain, jos läpikuultava keskustelusivu on käytössä."
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:289
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:284
#, kde-format
msgid "Show your messages on the right"
msgstr "Näytä viestisi oikealla"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:302
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:297
#, kde-format
msgid "Show links preview in the chat messages"
msgstr ""
@@ -2689,19 +2684,19 @@ msgstr "Näytä käyttäjän avatar"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:318
#, kde-format
msgid "In Chat"
msgstr "Keskustelussa"
msgid "In chat"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:328
#, kde-format
msgid "In Sidebar"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "In Sidebar"
msgid "In sidebar"
msgstr "Sivupaneelissa"
#: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Theme:"
msgid "Themes"
msgstr "Teema:"
#, kde-format
msgid "Color theme"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48
@@ -2715,33 +2710,47 @@ msgstr "Laitteet"
msgid "New device name"
msgstr "Muokkaa laitteen nimeä"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:114
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
msgid "Cancel editing display name"
msgstr "tyhjensi näyttönimensä"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
msgid "Confirm new display name"
msgstr "tyhjensi näyttönimensä"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Edit device name"
msgstr "Muokkaa laitteen nimeä"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:123
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgid "Verify device"
msgstr "Muokkaa laitetta"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:133
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:146
#, kde-format
msgid "Logout device"
msgstr "Kirjaa laite ulos"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:153
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:170
#, kde-format
msgid "Remove device"
msgstr "Poista laite"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:157
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:161
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:178
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
@@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr "Yhdistetty"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "Chat Editor"
msgid "Editor:"
msgid "Editor"
msgstr "Muokkaa"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157
@@ -2847,8 +2856,9 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Muokkaa viimeisintä viestiäsi s/teksti/korvaus-syntaksilla"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Send Typing Notifications"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send Typing Notifications"
msgid "Send typing notifications"
msgstr "Näytä ilmoitus kirjoittamisesta"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185
@@ -2859,7 +2869,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188
#, kde-format
msgid "Enable Developer Tools"
msgid "Enable developer tools"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:14
@@ -3217,6 +3227,19 @@ msgstr "Verkko-osoitetta ei voitu avata"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#, fuzzy
#~| msgid "Timeline:"
#~ msgid "Timeline"
#~ msgstr "Aikajana:"
#~ msgid "In Chat"
#~ msgstr "Keskustelussa"
#, fuzzy
#~| msgid "Theme:"
#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "Teema:"
#~ msgid "Displays action"
#~ msgstr "Näyttää toiminnan"