GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-10-12 01:29:09 +00:00
parent 11185c127d
commit ba8d2b1281
42 changed files with 781 additions and 781 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 08:55+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -1861,66 +1861,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "عرض: %1, طول: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "رسالة معمّاة"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "افتح نيوتشات في هذه الغرفة"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "ردّ"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "ردّ..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 دعاك إلى غرفة"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "افتح هذه الدعوة في نيوتشات"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "ارفض"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "ألغ وتجاهل المستخدم"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "افتح نيوتشات"
@@ -3214,12 +3214,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "الفضاء الحالي هو الفضاء الرئيس لهذه الغرفة، هل نزيل هذه العلاقة؟"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "غرفة مكتومة"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "اضبط الغرفة"
@@ -4115,17 +4115,17 @@ msgstr "يعمل"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "معرف ماتركس مشوه أو فارغ<br />معرف ماتركس %1 غير صحيح"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1835,66 +1835,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr ""
@@ -3180,12 +3180,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr ""
@@ -4057,17 +4057,17 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2097,69 +2097,69 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Cavab"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Cavab..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Bu dəvəti NeoChat-da açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Qəbul etmək"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "İmtina etmək"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3567,13 +3567,13 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Muted room"
msgstr "Səssiz"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Otağı tənzimləmək"
@@ -4517,18 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1863,66 +1863,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat.: %1, lon.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Missatge encriptat"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Respon..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 us ha convidat a la sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Obre aquesta invitació en el NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rebutja i ignora l'usuari"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Obre el NeoChat"
@@ -3224,12 +3224,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "L'espai actual és el pare oficial d'aquesta sala, s'hauria de netejar?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala"
@@ -4149,17 +4149,17 @@ msgstr ""
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
"correcte de Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1865,66 +1865,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat.: %1, lon.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Missatge encriptat"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Obri NeoChat en esta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Respon…"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 vos ha convidat a la sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Obri esta invitació en NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rebutja i ignora l'usuari"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Obri NeoChat"
@@ -3226,12 +3226,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "L'espai actual és el pare oficial d'esta sala, s'hauria de netejar?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala"
@@ -4151,17 +4151,17 @@ msgstr ""
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
"correcte de Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "No s'ha pogut unir a la sala<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1840,66 +1840,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Šíř.: %1, Dél.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Zašifrovaná zpráva"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Odpovědět..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Odmítnout a ignorovat uživatele"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Otevřít NeoChat"
@@ -3185,12 +3185,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr ""
@@ -4067,18 +4067,18 @@ msgstr "Pracuje"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 není platný identifikátor pro Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Vyžádání požadavku o vstup do místnosti selhalo"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'."
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1921,70 +1921,70 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Send besked"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgid "Reply..."
msgstr "Svar"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Afvis"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3353,13 +3353,13 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Muted room"
msgstr "Lydløs"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr ""
@@ -4272,17 +4272,17 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1951,66 +1951,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Breite: %1, Länge: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Verschlüsselte Nachricht"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Antworten …"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 hat Sie in einen Raum eingeladen"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Diese Einladung in NeoChat öffnen"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Benutzer ablehnen und ignorieren"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat öffnen"
@@ -3318,12 +3318,12 @@ msgstr ""
"Die aktuelle Umgebung ist das offiziell übergeordnete Element dieses Raums. "
"Soll diese Zuordnung aufgehoben werden?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Stummgeschaltet"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Raum konfigurieren"
@@ -4242,17 +4242,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Ungültige oder leere Matrix-Kennung<br />%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Raum kann nicht betreten werden<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1948,66 +1948,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Πλάτος: %1, μήκος: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Άνοιγμα NeoChat σε αυτήν την αίθουσα"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Απάντηση..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 σε προσκάλεσε σε μία αίθουσα"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Άνοιγμα αυτής της πρόσκλησης στο NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Απόρριψη και αγνόηση χρήστη"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3362,12 +3362,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Αίθουσα σε σίγαση"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας"
@@ -4305,18 +4305,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -1852,66 +1852,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Encrypted Message"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Open NeoChat in this room"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Reply..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 invited you to a room"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Open this invitation in NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Reject"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Reject and Ignore User"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Open NeoChat"
@@ -3210,12 +3210,12 @@ msgstr ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "
"cleared?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Muted room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configure room"
@@ -4122,18 +4122,18 @@ msgstr "Working"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 is not a correct Matrix identifier"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Failed to join room"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "You requested to join '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -1855,66 +1855,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Ĉifrita Mesaĝo"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Malfermu NeoChat en ĉi tiu ĉambro"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Respondi..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 invitis vin al ĉambro"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Malfermu ĉi tiun inviton en NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Akcepti"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Malakcepti"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Malakcepti kaj Ignori Uzanton"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Malfermi NeoChat"
@@ -3213,12 +3213,12 @@ msgstr ""
"La aktuala spaco estas la oficiala gepatro de ĉi tiu ĉambro, ĉu tio estu "
"forigita?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Silentigita ĉambro"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Agordi ĉambron"
@@ -4112,18 +4112,18 @@ msgstr "Laborante"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 01:43+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1861,66 +1861,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensaje cifrado"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Abrir NeoChat en esta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Responder..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 le ha invitado a una sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Abrir esta invitación en NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rechazar e ignorar usuario"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Abrir NeoChat"
@@ -3222,12 +3222,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "El espacio actual es el padre oficial de esta sala. ¿Debería borrarse?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configurar la sala"
@@ -4144,17 +4144,17 @@ msgstr ""
"Id de Matrix mal formada o vacía<br />%1 no es un identificador de Matrix "
"correcto"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "No se ha podido unir a la sala<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala<br />%1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1857,66 +1857,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Zifratutako mezua"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Ireki NeoChat gela honetan"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Erantzun..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Ireki gonbidapen hau NeoChat-en"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Errefusatu"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Errefusatu eta erabiltzailea ezikusi"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Ireki NeoChat"
@@ -3216,12 +3216,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uneko tokia gela horren guraso ofiziala da, hori garbitu beharko litzateke?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Isilarazitako gela"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Konfiguratu gela"
@@ -4129,17 +4129,17 @@ msgstr ""
"Gaizki eratuta edo hutsik dagoen Matrix ID<br />%1 ez da "
"Matrixidentifikatzaile zuzena"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Gelara batzea huts egin du<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1970,66 +1970,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lev: %1, pit: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Salattu viesti"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Vastaa…"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Avaa tämä kutsu NeoChatiin"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Hylkää ja sivuuta käyttäjä"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Avaa NeoChat"
@@ -3390,12 +3390,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Vaimennettu huone"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Huoneen asetukset"
@@ -4320,18 +4320,18 @@ msgstr "Työskennellään"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ei ole kelvollinen Matrix-tunniste"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -1860,66 +1860,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat : %1, Long : %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Message chiffré"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1 : %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Ouvrir NeoChat dans cette salon"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Répondre..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 vous a invité dans un salon"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Ouvrir cette invitation dans NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rejeter et ignorer un utilisateur"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Ouvrir NeoChat"
@@ -3227,12 +3227,12 @@ msgstr ""
"L'espace actuel est le parent officiel de ce salon. Voulez-vous vraiment "
"effacer tout cela ?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Salon en pause"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configurer un salon"
@@ -4150,17 +4150,17 @@ msgstr ""
"Identifiant Matrix mal-formé ou vide<br />%1 n'est pas un identifiant Matrix "
"correct."
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Impossible de rejoindre un salon<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Échec de la demande pour rejoindre un salon<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -1854,66 +1854,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1; lonx: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensaxe cifrada"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Abrir NeoChat nesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Responder…"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 envioulle unha invitación a unha sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Abrir a invitación en NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rexeitar e ignorar a persoa"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Abrir NeoChat"
@@ -3216,12 +3216,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "O espazo actual é o oficial desta sala, quere que deixe de selo?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configurar a sala"
@@ -4130,18 +4130,18 @@ msgstr "Traballando"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 non é un identificador de Matrix correcto."
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Non foi posíbel unirse á sala"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vostede solicitou unirse a «%1»."
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1861,66 +1861,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Hossz.: %1, Szél.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Titkosított üzenet"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Válasz…"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 meghívta Önt egy szobába"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Meghívás megnyitása NeoChatben"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Elutasítás"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Elutasítás és felhasználó mellőzése"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat megnyitása"
@@ -3224,12 +3224,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "A jelenlegi tér a szoba hivatalos szülője, ezt is törölni kell?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Némított szoba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Szoba beállítása"
@@ -4134,18 +4134,18 @@ msgstr "Dolgozunk"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "A(z) %1 nem helyes Matrix azonosító"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 17:51+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1857,66 +1857,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Message Cryptate"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Aperi NeoChat in iste sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responde"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Responde..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 invitava te un sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Aperi iste invitation in NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejecta"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rejecta e ignora usator"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Aperi Neochat"
@@ -3221,12 +3221,12 @@ msgstr ""
"Le spatio currente es le genitor official de iste sala, deberea illo esser "
"clarate?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Sala Silentiate"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configura sala"
@@ -4143,17 +4143,17 @@ msgstr ""
"Id de Matrix malformate o vacue<br />%1 non es un correcte identificator de "
"Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Falleva a unir sala<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Tu requireva unir a '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Il falleva a requirer unir sala<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2026,68 +2026,68 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Pesan Terenkripsi"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Balas..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 mengundang Anda ke sebuah ruangan"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Buka undangan ini di NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Tolak"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3484,12 +3484,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Ruangan dibusukan"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Konfigurasi ruangan"
@@ -4453,18 +4453,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1972,68 +1972,68 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Ciffrat missage"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Responder..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, fuzzy, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%s invitat vos a(l) %s"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, fuzzy, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejecter"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3394,13 +3394,13 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Muted room"
msgstr "Assurdat"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, fuzzy, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configurar"
@@ -4323,17 +4323,17 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix."
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Invitar un usator"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Invitar un usator"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1860,66 +1860,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Messaggio cifrato"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Apri NeoChat in questa stanza"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Rispondi..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 ti ha invitato in una stanza"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Apri questo invito in NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Rifiuta e ignora utente"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Apri NeoChat"
@@ -3224,12 +3224,12 @@ msgstr ""
"Lo spazio attuale è il genitore ufficiale di questa stanza, dovrebbe essere "
"cancellato?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Stanza silenziata"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configura la stanza"
@@ -4148,17 +4148,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"ID Matrix non valido o vuoto<br />%1 non è un identificatore Matrix corretto"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Accesso alla stanza non riuscito<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza<br />%1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1828,66 +1828,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr ""
@@ -3173,12 +3173,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr ""
@@ -4046,17 +4046,17 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 05:38+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1855,66 +1855,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "გან: %1, გრძ: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "დაშიფრული შეტყობინება"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "პასუხი"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "პასუხი…"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 -მა ოთახში მოგიწვიათ"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "ამ მოსაწვევის NeoChat-ში გახსნა"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "დასტური"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "უარყოფა"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "მომხმარებლის უარყოფა და იგნორი"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat-ის გახსნა"
@@ -3212,12 +3212,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "მიმდინარე სივრცე ამ ოთახის ოფიციალური მშობელია. გავასუფთავო?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "დადუმებული ოთახი"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "ოთახის მორგება"
@@ -4110,17 +4110,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"არასწორი ან ცარიელი Matrix id<br />%1 Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1969,66 +1969,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "위도: %1, 경도: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "암호화된 메시지"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "답장"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "답장..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 님이 대화방에 초대함"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "NeoChat에서 이 초대장 열기"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "수락"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "거부"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "거부하고 사용자 무시"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat 열기"
@@ -3390,12 +3390,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"현재 스페이스가 이 대화방의 공식 부모입니다. 이 상태를 제거하시겠습니까?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "대화방 음소거됨"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "대화방 설정"
@@ -4295,18 +4295,18 @@ msgstr "작업 중"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1이(가) 올바른 Matrix 식별자가 아님"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "대화방에 입장할 수 없음"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1'에 입장을 요청함"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1842,66 +1842,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr ""
@@ -3187,12 +3187,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr ""
@@ -4071,17 +4071,17 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1978,66 +1978,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Plat.: %1, gar.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Šifrēta ziņa"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Atvērt „NeoChat“ šajā istabā"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Atbildēt"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Atbildēt..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 jūs uzaicināja uz istabu"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Atvērt šo uzaicinājumu „NeoChat“"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Pieņemt"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Noraidīt"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Noraidīt un ignorēt lietotāju"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Atvērt „NeoChat“"
@@ -3403,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pašreizējā telpa ir šīs istabas oficiālais vecākobjekts. Vai to notīrīt?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Apklusināta istaba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Konfigurēt istabu"
@@ -4330,18 +4330,18 @@ msgstr "Darbojas"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "„%1“ nav pareizs „Matrix“ identifikators"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Neizdevās pievienoties istabai"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1858,66 +1858,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Bte: %1, Lte: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Versleuteld bericht"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChat in deze room openen"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Beantwoorden..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 heeft u uitgenodigd naar de room"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Deze uitnodiging in NeoChat openen"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Afwijzen"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Gebruiker afwijzen en negeren"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Neochat openen"
@@ -3222,12 +3222,12 @@ msgstr ""
"De huidige ruimte is de officiële ouder van deze room, moet dit gewist "
"worden?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Gedempte room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Room configureren"
@@ -4144,17 +4144,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Onjuist gevormde of lege Matrix-id<br />%1 is geen juiste Matrix-identifier"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Deelnemen aan room is mislukt<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt<br />%1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -1886,66 +1886,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Breiddegr.: %1  lengdegr.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Kryptert melding"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Opna NeoChat i dette rommet"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Svar …"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 inviterte deg til eit rom"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Opna invitasjonen i NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Avvis og ignorer brukaren"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Opna NeoChat"
@@ -3258,12 +3258,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "Dette rommet er offisielt overområde til rommet. Skal dette fjernast?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Dempa rom"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Set opp rommet"
@@ -4162,18 +4162,18 @@ msgstr "Arbeider"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -2059,69 +2059,69 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "...ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3523,13 +3523,13 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Muted room"
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -4474,18 +4474,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1860,66 +1860,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Szer.: %1, Dł.: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Zaszyfrowana wiadomość"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Odpowiedz..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 zaprosił cię do pokoju"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Otwórz to zaproszenie w NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Przyjmij"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Odrzuć lub wycisz użytkownika"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Otwórz NeoChat"
@@ -3222,12 +3222,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bieżąca przestrzeń jest oficjalną podrzędną tego pokoju, czy wyczyścić to?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Wyciszony pokój"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Ustawienia pokoju"
@@ -4139,17 +4139,17 @@ msgstr ""
"Zniekształcony lub pusty ID Matriksa<br />%1 nie jest poprawnym "
"identyfikatorem Matriksa"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju<br />%1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -2029,68 +2029,68 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensagem Encriptada"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Responder..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 convidou-o para uma sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Abrir este convite no NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3486,12 +3486,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Sala em silêncio"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configurar a sala"
@@ -4465,18 +4465,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Não foi possível juntar-se à sala"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -2077,68 +2077,68 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Mensagem criptografada"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Responder..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Abrir este convite no NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3543,13 +3543,13 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Muted room"
msgstr "Mudo"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configurar sala"
@@ -4493,18 +4493,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 não é um ID correto da Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1997,66 +1997,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Широта: %1, долгота: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Зашифрованное сообщение"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Открыть эту комнату в NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Ответить…"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 пригласил вас в комнату"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Открыть это приглашение в NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Отклонить и игнорировать пользователя"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Открыть NeoChat"
@@ -3423,12 +3423,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Уведомления отключены"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Настроить комнату"
@@ -4373,18 +4373,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -2082,71 +2082,71 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Upraviť správu"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Odpovedať..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open a private chat"
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Otvoriť súkromný chat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Odmietnuť"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat"
@@ -3548,13 +3548,13 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Muted room"
msgstr "Stlmený"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Nastaviť miestnosť"
@@ -4502,18 +4502,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 09:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -106,31 +106,31 @@ msgid "Network Error: %1"
msgstr "Napaka omrežja: %1"
#: src/controller.cpp:260
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Access token wasn't found"
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?"
msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti"
msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti: morda je bil izbrisan?"
#: src/controller.cpp:264
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
#, kde-format
msgid ""
"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop"
msgstr ""
"Dostop do obeska ključev je bil zavrnjen: dovolite NeoChatu, da prebere "
"žeton za dostop"
#: src/controller.cpp:267
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
#, kde-format
msgid ""
"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME "
"keyring on Linux"
msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux"
msgstr ""
"Obesek za ključe ni na voljo: namestite obesek za ključe, npr. KWallet ali "
"GNOME kot obesek za ključe na Linuxu"
#: src/controller.cpp:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unable to read access token"
#, kde-format
msgid "Unable to read access token: %1"
msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati"
msgstr "Ni mogoče prebrati žetona za dostop: %1"
#: src/controller.cpp:369
#, kde-format
@@ -1827,12 +1827,13 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa."
msgstr ""
"Datoteka je prevelika za prenos.<br />Za podporo se obrnite na skrbnika "
"strežnika matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:314
#, kde-format
@@ -1861,66 +1862,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Širina: %1, Dolžina: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Šifrirano sporočilo"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Odgovori …"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 vas je povabil v sobo"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Odprite to povabilo v NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Zavrni"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Zavrni in prezri uporabnika"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Odpri NeoChat"
@@ -3217,12 +3218,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "Trenutni prostor je uradni nadrejeni te sobe, ali naj bo izpraznjen?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Utišana soba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Nastavi sobo"
@@ -4131,27 +4132,26 @@ msgid "Working"
msgstr "V delovanju"
#: src/roommanager.cpp:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ni pravilen Matrix identifikator"
msgstr ""
"Napačno oblikovan ali prazen ID Matrixa<br />%1 ni pravilen določilnik za "
"Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Neuspela pridružitev v sobo"
msgstr "Neuspela pridružitev v sobo<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«"
#: src/roommanager.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Neuspela prošnja za pridružitev v sobo"
msgstr "Neuspel zahtevek za pridružitev v sobo<br />%1"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 08:13+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1853,66 +1853,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Krypterat meddelande"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Svara..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 bjöd in dig till ett rum"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Öppna inbjudan i NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Avslå"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Avslå och ignorera användare"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Öppna NeoChat"
@@ -3214,12 +3214,12 @@ msgstr ""
"Det nuvarande utrymmet är det officiella överliggande objektet för rummet, "
"ska det tas bort?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Tystat rum"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Anpassa rum"
@@ -4126,17 +4126,17 @@ msgstr ""
"Felaktig eller tom Matris-identifierare<br />%1 är inte en korrekt Matrix-"
"identifierare"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Misslyckades gå med i rum<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum<br />%1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1910,66 +1910,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "அட்ச: %1, தீர்க்க: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "மறையாக்கப்பட்டுள்ள செய்தி"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "இந்த அரங்கில் நியோச்சாட்டை திற"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "பதிலளி"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "பதிலளி..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "இவ்வழைப்பை நியோச்சாட்டில் திற"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "மறு"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "மறுத்து பயனரைத் தடு"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட்டைத் திற"
@@ -3267,12 +3267,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "தற்போதைய இடம், இந்த அரங்கின் அதிகாரப்பூர்வ தாய் ஆகும். இந்த தொடர்பை நீக்க வேண்டுமா?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "அரங்கை அமை"
@@ -4161,18 +4161,18 @@ msgstr "வேலை செய்கிறது"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ஒரு முறையான Matrix கணக்குப்பெயர் அல்ல"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1941,67 +1941,67 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "o ante e toki"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "NeoChat"
@@ -3347,12 +3347,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr ""
@@ -4275,17 +4275,17 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 01:30+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1853,66 +1853,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Enlem: %1, Boylam: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Şifreli İleti"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Bu odayı NeoChatte açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Yanıtla…"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1, sizi bir odaya davet etti"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Bu daveti NeoChatte aç"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Kabul Et"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Reddet"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Kullanıcı Reddet ve Yok Say"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Aç: NeoChat"
@@ -3213,12 +3213,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "Geçerli alan, bu odanın resmi üst ögesi, bu da temizlenmeli mi?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Sessize alınmış oda"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Odayı yapılandır"
@@ -4123,17 +4123,17 @@ msgstr ""
"Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrik kimliği.<br />%1, doğru bir Matrix "
"tanımlayıcısı değil"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Odaya katılınılamadı<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Odaya katılma istenemedi<br />%1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 07:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1868,66 +1868,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Шир: %1, Довг: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Зашифроване повідомлення"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Відповісти…"
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "Вас запрошено до кімнати %1"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Відкрити це запрошення у NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Відмовити"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "Відмовити та ігнорувати користувача"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Відкрити NeoChat"
@@ -3232,12 +3232,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Поточний простір є офіційним батьківським для цієї кімнати. Вилучити ці дані?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Налаштувати кімнату"
@@ -4157,17 +4157,17 @@ msgstr ""
"Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix<br />%1 не є "
"правильним ідентифікатором Matrix"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Не вдалося приєднатися до кімнати<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати<br />%1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1836,66 +1836,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "纬度:%1经度%2"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "加密的消息"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1%2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "在此聊天室打开 NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "回复..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 邀请您加入聊天室"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "在 NeoChat 中打开此邀请"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "拒绝"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "拒绝并忽略用户"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "打开 NeoChat"
@@ -3185,12 +3185,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "已静音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "配置聊天室"
@@ -4063,17 +4063,17 @@ msgstr "正在处理"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "您请求加入 '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 21:29+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -1841,66 +1841,66 @@ msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "緯度:%2經度%1"
#: src/notificationsmanager.cpp:128 src/notificationsmanager.cpp:378
#: src/notificationsmanager.cpp:143 src/notificationsmanager.cpp:393
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "已加密訊息"
#: src/notificationsmanager.cpp:216
#: src/notificationsmanager.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: src/notificationsmanager.cpp:222
#: src/notificationsmanager.cpp:237
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "在這個聊天室開啟 NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:235 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/notificationsmanager.cpp:250 src/qml/DelegateContextMenu.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:123
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
#: src/notificationsmanager.cpp:236
#: src/notificationsmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "回覆..."
#: src/notificationsmanager.cpp:297
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 邀請了您到聊天室"
#: src/notificationsmanager.cpp:300
#: src/notificationsmanager.cpp:315
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "在 NeoChat 開啟這個邀請"
#: src/notificationsmanager.cpp:310
#: src/notificationsmanager.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: src/notificationsmanager.cpp:311
#: src/notificationsmanager.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "拒絕"
#: src/notificationsmanager.cpp:312
#: src/notificationsmanager.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "拒絕並忽略使用者"
#: src/notificationsmanager.cpp:371
#: src/notificationsmanager.cpp:386
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:382
#: src/notificationsmanager.cpp:397
#, kde-format
msgid "Open NeoChat"
msgstr "開啟 NeoChat"
@@ -3192,12 +3192,12 @@ msgid ""
"cleared?"
msgstr "目前聊天空間是此聊天室的官方上層聊天空間,要清除這個設定嗎?"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:112
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "已靜音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:145
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "設定聊天室"
@@ -4071,18 +4071,18 @@ msgstr "處理中"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 不是一個正確的 Matrix ID"
#: src/roommanager.cpp:354
#: src/roommanager.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "加入聊天室失敗"
#: src/roommanager.cpp:390
#: src/roommanager.cpp:376
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "您已請求加入 '%1'"
#: src/roommanager.cpp:394
#: src/roommanager.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"