GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-03-25 01:37:08 +00:00
parent 3fa6dadb43
commit d416270cad

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 10:24+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -46,11 +46,10 @@ msgid "Send a Location"
msgstr "Envia una ubicació"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Poll"
msgstr "Crea una sala"
msgstr "Crea una enquesta"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:136
#, kde-format
@@ -3240,78 +3239,66 @@ msgstr "Edita l'estat"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Envia"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Create Room"
#, kde-format
msgctxt "@title: create new poll in the room"
msgid "Create Poll"
msgstr "Crea una sala"
msgstr "Creeu una enquesta"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:46
#, kde-format
msgid "Poll type:"
msgstr ""
msgstr "Tipus d'enquesta:"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
#, kde-format
msgid "Open poll"
msgstr "Obri el fitxer"
msgstr "Enquesta oberta"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close"
#, kde-format
msgid "Closed poll"
msgstr "Tanca"
msgstr "Enquesta tancada"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Voters can see the result as soon as they have voted"
msgstr ""
msgstr "Els votants poden veure el resultat tan prompte com hagen votat"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Results are revealed only after the poll has closed"
msgstr ""
msgstr "Els resultats només es mostren una vegada s'haja tancat l'enquesta"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Description:"
#, kde-format
msgid "Question:"
msgstr "Descripció:"
msgstr "Pregunta:"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:104
#, kde-format
msgctxt "As in first answer option to the poll"
msgid "Option %1:"
msgstr ""
msgstr "Opció %1:"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Encryption"
#, kde-format
msgid "Enter option"
msgstr "Encriptació"
msgstr "Introduïu una opció"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove parent"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove option"
msgstr "Elimina el pare"
msgstr "Elimina l'opció"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add option"
msgstr "Afig un emoji"
msgstr "Afig una opció"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#, kde-format
@@ -6134,8 +6121,7 @@ msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Attach an image or file"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"