GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-07-07 01:24:08 +00:00
parent fd1931377d
commit d76e44512e
41 changed files with 1110 additions and 1018 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Choose a Room"
msgstr "Hautatu gela bat"
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy to clipboard"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -3143,6 +3143,13 @@ msgstr "Aipua"
msgid "Insert link"
msgstr "Txertatu esteka"
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@title Join <name of a space>"
@@ -3216,12 +3223,12 @@ msgstr "Mezuaren berri ematea"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Mezu honen berri emateko arrazoia"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#: src/qml/RoomDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Isilarazitako gela"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#: src/qml/RoomDelegate.qml:141
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Konfiguratu gela"
@@ -3497,29 +3504,20 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Add server"
msgstr "Gehitu zerbitzaria"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#, kde-format
msgid "Valid server entered"
msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#, kde-format
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#: src/qml/ServerComboBox.qml:137
#, kde-format
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#: src/qml/ServerComboBox.qml:141
#, kde-format
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org"
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:132
#, kde-format
msgid "Server URL"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:152
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server URL"
msgid "Server URL:"
msgstr "Zerbitzariaren URLa"
#: src/qml/ShareAction.qml:23
@@ -4100,17 +4098,17 @@ msgstr "Matrix IDa gaizki eratuta edo hutsik dago"
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ez da Matrix identifikatzaile zuzena"
#: src/roommanager.cpp:334
#: src/roommanager.cpp:336
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr "Gelara batzea huts egin du"
#: src/roommanager.cpp:366
#: src/roommanager.cpp:368
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu"
#: src/roommanager.cpp:370
#: src/roommanager.cpp:372
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du"
@@ -5562,6 +5560,12 @@ msgstr "Erakutsi"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#~ msgid "Valid server entered"
#~ msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da"
#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org"
#~ msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguratu"