GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-07-07 01:24:08 +00:00
parent fd1931377d
commit d76e44512e
41 changed files with 1110 additions and 1018 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Choose a Room"
msgstr "Sélectionner un salon"
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy to clipboard"
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Faire de cet espace un parent classique"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -3069,6 +3069,13 @@ msgstr "Déclaration"
msgid "Insert link"
msgstr "Insérer un lien"
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@title Join <name of a space>"
@@ -3143,12 +3150,12 @@ msgstr "Signaler un message"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Raison pour signaler ce message"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#: src/qml/RoomDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Salon en pause"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#: src/qml/RoomDelegate.qml:141
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configurer un salon"
@@ -3419,29 +3426,20 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Add server"
msgstr "Ajouter un serveur"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#, kde-format
msgid "Valid server entered"
msgstr "Un serveur valable a été saisi"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#, kde-format
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Ce serveur n'a pu être trouvé ou il a déjà été ajouté"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#: src/qml/ServerComboBox.qml:137
#, kde-format
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr "Le texte saisi n'est pas une URL valable"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#: src/qml/ServerComboBox.qml:141
#, kde-format
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
msgstr "Saisissez une URL de serveur, par exemple kde.org"
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Ce serveur n'a pu être trouvé ou il a déjà été ajouté"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:132
#, kde-format
msgid "Server URL"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:152
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server URL"
msgid "Server URL:"
msgstr "URL du serveur"
#: src/qml/ShareAction.qml:23
@@ -4030,17 +4028,17 @@ msgstr "Identifiant Matrix mal formé ou vide"
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 n'est pas un identifiant Matrix correct"
#: src/roommanager.cpp:334
#: src/roommanager.cpp:336
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr "Impossible de rejoindre un salon"
#: src/roommanager.cpp:366
#: src/roommanager.cpp:368
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »"
#: src/roommanager.cpp:370
#: src/roommanager.cpp:372
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "Échec de la demande pour rejoindre un salon"
@@ -5500,6 +5498,12 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#~ msgid "Valid server entered"
#~ msgstr "Un serveur valable a été saisi"
#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org"
#~ msgstr "Saisissez une URL de serveur, par exemple kde.org"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurer"